Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're on a special mission today

    我們今天有一個特殊的任務

  • we're going to look for the craziest thing we can find inside a Japanese vending machine,

    我們要去尋找最瘋狂的東西 我們可以找到一個日本自動售貨機裡面。

  • and we only have one morning to do it.

    而我們只有一個上午的時間來做。

  • Are we going to get on, Dude? Yea.

    我們要上了嗎 酷哥?是啊

  • Super cool! Oh yea, and it's empty!

    超酷!哦,是的,它是空的!

  • With so little time to complete our mission,

    用這麼少的時間來完成我們的任務。

  • we're heading to one of Tokyo's most eclectic and iconic locations: Akihabara. Let's go!

    我們要去東京最具有代表性的地方之一,秋葉原。秋葉原我們出發吧

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • Japan has a unique feel and culture all its own, including tight cities and bustling public transportation.

    日本有自己獨特的感覺和文化,包括緊湊的城市和繁華的公共交通。

  • But one thing you can't help but to notice is the sure amount of vending machines.

    但有一點你不能不注意到,就是自動售貨機的肯定數量。

  • They're everywhere, even at the top of mountains!

    它們到處都是,甚至在山頂上也有!

  • We've come across unique vending machines we haven't seen anywhere else, and that gave us the idea of this video.

    我們遇到了獨特的自動售貨機,我們還沒有看到其他地方,這給了我們這個視頻的想法。

  • We're on a mission to Akihabara to find the most unique vending machine experience possible.

    我們的任務是去秋葉原尋找最獨特的自動售貨機體驗。

  • What did you do with your hair?!

    你把你的頭髮怎麼了?

  • It's so colorful, huh?

    真是五彩繽紛啊,呵呵。

  • My hair is so green! Your hair is so green too.

    我的頭髮好綠!你的頭髮也很綠

  • What about me? Yea, yours is pretty freakin cool, Dude!

    那我呢?是啊,你的是相當畸形的酷,夥計!

  • To get there we have to transfer trains at the world's busiest train station in Shinjuku.

    為了去那裡,我們必須在世界上最繁忙的新宿火車站轉車。

  • Doing this with our families can be challenge, so we're going early on a Saturday to avoid congestion.

    和家人一起做這件事是個挑戰,所以我們週六要提前去,避免擁堵。

  • Oh look at this. This is like a present.

    哦,看看這個。這就像一個禮物。

  • Let's go get this area right here.

    讓我們去把這個地區的權利在這裡。

  • What are you reading, Anna?

    你在看什麼,安娜?

  • The Berenstain Bears get in a fight.

    貝倫斯坦熊打起來了。

  • Oh no! Anna

    哦,不!安娜

  • And then at the next stop are we getting off?

    然後在下一站我們要下車嗎?

  • [Announcement] The next station is Yoyogi...

    [公告]下一站是代代木... ...

  • Japan's love for vending machines is arguably greater than any other country in the world,

    日本對自動售貨機的熱愛可以說是超過了世界上任何一個國家。

  • as there is an average of 1 vending machine per 23 people in Japan. That's crazy!

    因為在日本平均每23個人就有一臺自動售貨機。瘋了!

  • The most normal thing you find inside vending machines are drinks, hot and cold.

    自動售貨機裡面最正常的就是飲料,有熱的也有冷的。

  • But that's only where it begins.

    但這只是開始。

  • You can go up there and see the guy drive the train.

    你可以上去看那個人開火車。

  • Look, look! He's driving the train!

    看,看!他在開火車!

  • Can you see him? Yea.

    你能看到他嗎?是的

  • You can see the city and all the skyscrapers down there too.

    你也可以看到這個城市和下面所有的摩天大樓。

  • I want to drive the train one time.

    我想開一次火車。

  • Riding along the Chuo Sobu Line, Akihabara is the stop that intersects Japan's most famous train line: the Yamanote.

    沿著中央總武線,秋葉原是日本最著名的火車線路--山手號的交匯站。

  • The train line opened in 1885 and connects many of Tokyo's major areas via a 34 and a half kilometer ring.

    1885年開通的鐵路線,通過34.5公里的環線連接了東京的許多主要地區。

  • Akihabara should be the perfect place to find some unusual items.

    秋葉原應該是尋找不尋常物品的最佳地點。

  • Debbieit's this stop, OK?

    黛比,就是這一站,好嗎?

  • [Announcement] The next station is Akihabara, JB19.

    [公告]下一站是秋葉原,JB19。

  • The doors on the left side will open.

    左側的門會打開。

  • I feel like we arrived at Disney!

    我覺得我們好像到了迪士尼!

  • We made it!

    我們成功了!

  • Already! LookCan we have ice cream?

    已經開始了!我們可以吃冰激凌嗎?

  • That one's like a screen where you can just touch. That's cool, huh?

    那個就像一個螢幕,你可以直接觸摸。這很酷,是吧?

  • Most of them have drinks, right? Hot drinks, cold drinks.

    他們大多有飲料,對吧?熱飲,冷飲。

  • Hot drinks, cold drinks.

    熱飲、冷飲。

  • But this one has ice cream!

    但這個有冰激凌!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • Let's go!

    我們走吧!

  • Dude! A big Nintendo thing, huh?

    老兄!一個大任天堂的事情,是吧?

  • Our first stop will be at a corner known for its old vending machines with unusual items.

    我們的第一站將在一個以老式自動售貨機聞名的角落,那裡有不尋常的物品。

  • It's a short 10 minute walk from the station.

    從車站步行10分鐘就到了。

  • I see one, but it only says "Coca-Cola."

    我看到一個,但上面只寫著 "可口可樂"。

  • Guys, I see it! See what?

    夥計們,我看到了!看到什麼?

  • It's right on the corner there.

    就在那裡的拐角處

  • Well, let's see what kinds of crazy things...

    好吧,讓我們看看有什麼瘋狂的事情... ...

  • Look at this! There's balls!

    看看這個!有球!

  • Oh there you go.

    哦,你去那裡。

  • What kinds of funny things do you see? Look!

    你看到了什麼有趣的事情?你看!

  • Ball! It's like canned food you can buy in there.

    球!就像罐頭食品一樣,你可以在裡面買。

  • And balls! And balls! Do you need some balls?

    還有蛋蛋!還有球!你需要一些球嗎?

  • Look at those bugs!

    看那些蟲子!

  • Wow, look at these bugs!

    哇,看這些蟲子!

  • What in the world! Batteries.

    這到底是怎麼回事!電池。

  • Or batteries. Hey, look at this.

    或電池。嘿,看看這個。

  • What? Bellssome jingle bells.

    鈴鐺--一些叮叮噹噹的鈴鐺。

  • Oh my goodness guys, what's the weirdest thing you see in here?

    哦,我的天啊,你們在這裡看到的最奇怪的東西是什麼?

  • What is that? Let's see what we can find.

    那是什麼?讓我們看看能找到什麼。

  • You can buy batteries... Or some crazy bugs

    你可以買電池...或者買一些瘋狂的蟲子

  • Or you can buy some chocolate coins...

    或者你可以買一些巧克力硬幣... ...

  • Chocolate coins? Right there.

    巧克力幣?就在那裡

  • Do you see that? Oh yea!

    你看到了嗎?哦,是的!

  • They're not that expensive either, look at that.

    他們的價格也不貴,你看。

  • I don't think you can really buy stuff.

    我不認為你真的能買到東西。

  • Oh, I bet you can buy it.

    哦,我敢打賭,你可以買到它。

  • I'm sure you can buy it. Why else would it be here, plugged in?

    我相信你可以買到它。不然怎麼會在這裡,插著插頭?

  • I tempted to buy something...

    我想買點東西... ...

  • I know, I think we should buy something, but let's see what else they have first.

    我知道,我覺得我們應該買點東西,但先看看他們還有什麼東西。

  • What are those? Surprise boxes? That's crazy!

    那是什麼?驚喜盒?太瘋狂了!

  • Popcorn! Popcorn! Oh my goodness, popcorn!

    爆米花!爆米花!哦,我的天,爆米花!

  • They have a popcorn one Ruth.

    他們有一個爆米花的露絲。

  • Look... Oh, they have popcorn!

    你看...哦,他們有爆米花!

  • It's not working.

    它不工作。

  • Look, you can get a Shinkansen train.

    你看,你可以乘坐新幹線列車。

  • Look at this thing... Is there an entrance?!

    你看這個東西...有入口嗎?

  • Yeah! For real?

    是啊!真的嗎?

  • Yes. There's more.

    是的,還有更多。

  • Oh my goodness! I figured it out.

    哦,我的天啊!我想明白了。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • I want to get out, please! I want to get out!

    我想出去,求你了!我想出去!

  • I don't like it in there.

    我不喜歡它在那裡。

  • Hi! What? Oh!

    嗨,什麼?噢!

  • You can get popcorn. Does that one work?

    你可以得到爆米花。那個有用嗎?

  • It says... yea, I think so.

    它說... 是的,我想是的。

  • What's the sign on it?

    上面的標誌是什麼?

  • Oh, sold out, sold out. Awww.

    哦,賣完了,賣完了。Awww.

  • No! That one's not. That's a nice way to say it doesn't work anymore.

    不,那個不是。這是一個很好的方式說它不工作了。

  • My goodness, that's so narrow.

    我的天啊,這太窄了。

  • [Debbie] I'm going to try going in there. [Sarah] It's not narrow for me.

    [黛比]我要去嘗試去那裡。[薩拉]這不是狹窄的我。

  • OK - Chip Stars? I think I'll just buy some chips.

    好吧--芯片星?我想我還是買點芯片吧。

  • You can buy some meat sauce. Just what you're wanting, some meat sauce.

    你可以買一些肉醬。正好是你想要的,一些肉醬。

  • Weird! We are not going to eat this.

    真奇怪!我們不打算吃這個。

  • Oh my goodness, look at that! Oh no! It's taped?!

    哦,我的天啊,看那個!哦,不,這是用膠帶粘的?

  • Look at that! Oh my goodness! No! Gross!

    看那!哦,我的天啊!不! 噁心!噁心!

  • You gotta open it! I'm not going to open it!

    你得打開它!我不會打開它的!

  • Let's see, what did you guys get? No! It's Corona Virus!

    讓我看看,你們得到了什麼?不! 是電暈病毒!是電暈病毒!

  • Yea really! What is that?

    是啊,真的!那是什麼?

  • I bought it! You bought it?!

    我買了!你買了?

  • Yes! Look at it!

    是啊!你看!

  • I'm not, I'm not... Dude!

    我沒有,我沒有... ...我不是,我不是...

  • That is like the shadiest looking thing.

    這就像是最陰暗的東西。

  • That is the shadiest thing I've ever seen!

    這是我見過的最陰暗的東西!

  • I can't believe you just paid for it. How much did it cost? 160 Yen

    我不相信你剛付了錢。花了多少錢?160元

  • Really, we probably should have known better, buying chips right next to bugs...

    真的,我們可能應該知道更多,買芯片就在蟲子旁邊... ...

  • It's been in there since the 80s.

    從80年代開始就在裡面了。

  • We'll buy some real stuff for you. That was crazy, guys.

    我們會買一些真正的東西給你。太瘋狂了,夥計們。

  • Alright, we're going to go find some less risky jidouhambaikis [vending machines].

    好了,我們要去找一些風險較小的自動售貨機。

  • Oh the yellow trees are still so... oh! They have ramen!

    哦,黃樹還是那麼......哦!他們有拉麵。

  • It's magic. It's kind of magical, huh?

    這是神奇的。這是一種神奇的,是吧?

  • I'm all about ramen.

    我是所有關於拉麵。

  • OK, let's keep going.

    好了,我們繼續走吧。

  • It's green, let's cross. Let's cross!

    是綠色的,我們過河吧。我們過河吧!

  • Along the way we came across some Japanese pancakes that looked delicious.

    一路上我們遇到了一些日本的煎餅,看起來很好吃。

  • We had to stop and try some, especially since we struck out at our first stop.

    我們不得不停下來試一試,尤其是我們第一站就出手了。

  • Should we try a Bacon and Egg one?

    我們要不要試試培根和雞蛋的?

  • Bacon and Egg? Oh, Strawberry Cream and Chocolate!

    培根加雞蛋?哦,草莓奶油和巧克力!

  • One Bacon and Egg please.

    一個培根和雞蛋,謝謝。

  • What's it taste like Becca?

    貝卡,它是什麼味道?

  • Good?

    好嗎?

  • Ok, well it's very hot.

    好吧,好吧,它是非常熱的。

  • Oh, yummy!

    哦,好吃!

  • Izy's going to try one! Is that the Chocolate and cream?

    伊茲要試一試!那是巧克力和奶油嗎?

  • Yeah..

    是啊...

  • OK, let's go guys?

    好了,我們走吧,夥計們?

  • It's time for our next stop,

    我們的下一站時間到了。

  • a unique vending machine that apparently has some expensive items inside.

    一種獨特的自動售貨機,裡面顯然有一些昂貴的物品。

  • Here's a bunch of vending machines, but these aren't them.

    這裡有一堆自動售貨機,但這些不是它們。

  • Aww.

  • Dude- look at that!

    夥計,看那個!

  • Colonel Sanders

    桑德斯上校

  • King's Treasure Box. My goodness.

    國王的寶盒。我的天啊

  • It's a vending machine, but you can buy a Switch in it. Oh!

    這是一個自動售貨機,但你可以買一個開關在裡面。哦!

  • What? How much?

    什麼,多少錢?

  • Or you can buy like a tablet,

    或者你可以像平板電腦一樣購買。

  • It's 1,000 Yen, so it's not a Vending Machine, it's more like a game.

    是1000日元,所以它不是自動售貨機,它更像是一個遊戲。

  • Wow. Want me to put in 1,000 Yen?

    譁!要我投1000元嗎?

  • Yea! Switch! We're going to try it.

    呀!交換!我們要去試試。

  • 1,000 Yen

    1,000日元

  • Who knows what's going to come out. I don't know what you do.

    誰知道會發生什麼事呢?我不知道你做什麼。

  • You just pick one? Just pick one!

    你就選一個?就選一個!

  • Let's see

    讓我看看

  • Wait wait wait, look!

    等等,等等,看!

  • Did you push it? I did.

    是你推的嗎?推了

  • It's something light.

    這是輕的東西。

  • Can I see? Maybe you want to open it, Ruth.

    我可以看看嗎?也許你想打開它,露絲。

  • What is that? A hair brush...

    那是什麼?梳子...

  • A hair brush, well that's a good gift for us. And a mirror.

    一把梳子,嗯,這對我們來說是個好禮物。還有一面鏡子

  • There you go! And a mirror, OK!

    給你!還有一面鏡子,OK!

  • Oh nice! Where's the Nintendo?

    哦,不錯!任天堂在哪裡?

  • Where's the Nintendo Switch? We didn't get that.

    任天堂Switch在哪裡?我們沒有得到。

  • No, we didn't win that.

    不,我們沒有贏。

  • I want a Nintendo Switch.

    我想要一個任天堂開關。