字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 has an ancient Catholic relic just given off a bad omen. 有一個古老的天主教遺蹟 剛給了一個不好的預兆。 That's what some church faithful believe. 這是一些教會信徒所相信的。 In Naples, Italy, three times a year, a vial of dried blood said to come from the city's patron saint, San Gennaro, is put on display when it liquefies. 在意大利那不勒斯,每年都會有三次,一小瓶據說來自該市守護神聖根納羅的幹血,液化後會被展出。 It is known as the Miracle of San Gennaro, but when it fails, some residents see it as a sign of disaster to come. 它被稱為聖吉納羅的奇蹟,但當它發生故障時,一些居民認為它是災難來臨的徵兆。 On Wednesday, despite hours of praying, Priest said the blood was rock solid. 週三,儘管進行了數小時的祈禱,但Priest說血液是堅硬的。 He started. 他開始。 Scientists say the substance inside the sealed vial appears to be dried blood, but they cannot explain why it sometimes turns into liquid on sometimes does not. 科學家說,密封小瓶內的物質似乎是乾燥的血液,但他們無法解釋為什麼它有時變成液體上有時不。 However, it's not the worst scenario. 然而,這還不是最壞的情況。 People get particularly nervous if the blood does not liquefy on the saint's feast day, September 19th. 如果在9月19日這個聖人的節日裡,血液不液化,人們會特別緊張。 The other two days occasions in December and May are not seen as being a bad. 另外12月和5月這兩天的場合,也不見得是壞事。 On Wednesday, the city's cardinal Christians, Joosep, told the faithful not to be overly dismayed. 週三,該市的紅衣主教基督徒約瑟普告訴信眾不要過於沮喪。
B2 中高級 中文 血液 徵兆 紅衣 基督徒 堅硬 主教 惡兆?天主教聖物的血未能液化。 (Bad omen? Catholic relic's blood fails to liquify) 11 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字