字幕列表 影片播放
-
-Now, Meghan, everyone knows
-現在,梅根,每個人都知道
-
that you're an amazing singer,
你是一個了不起的歌手。
-
so I thought it could be fun if you and I
所以我想如果你和我一起去的話,會很有趣的
-
performed a few songs.
演了幾首歌。
-
But there's a catch to mix things up.
但要想混出個名堂來,還得有個陷阱。
-
We fed these songs into Google Translate.
我們將這些歌曲輸入谷歌翻譯。
-
And we're gonna perform the jumbled lyrics right now.
而我們現在要表演的是亂七八糟的歌詞。
-
It's time for "Google Translate Songs."
現在是 "谷歌翻譯歌曲 "的時候了。
-
-♪ Google Translate Songs ♪
-? 谷歌翻譯歌曲?
-
-So, if you've ever used Google Translate,
-所以,如果你曾經使用過谷歌翻譯。
-
you know that it's not always perfect.
你知道,它並不總是完美的。
-
For example, when translated to Slovak and back,
例如,當翻譯成斯洛伐克語後再回。
-
"The Tonight Show starring Jimmy Fallon"
"吉米-法倫主演的《今夜秀》"
-
becomes "Today's Performance
變成 "今天的表現
-
with Jimmy Fallon in the Lead Role."
與吉米-法倫擔任主角。"
-
-Yes. -So we did the same thing
-是的 所以我們也做了同樣的事情。
-
with song lyrics.
與歌曲歌詞。
-
Some people have done this online.
有些人在網上做了。
-
It's super fun. I'm gonna start us off, okay?
這是超級有趣的。我要開始了,好嗎?
-
I am going to be performing -- -Great.
我要去表演...
-
I'm gonna read the lyrics here.
我在這裡讀一下歌詞。
-
A Google Translated version of "Mr. Brightside,"
谷歌翻譯版的 "Mr.Brightside",。
-
by The Killers, which is now called "Glowing Wall is Me."
由殺手,現在叫 "發光牆是我"。
-
Can I get some music?
能給我點音樂嗎?
-
♪♪
♪♪
-
-Whoo! Unbelievable.
-哇!難以置信
-
-Killers might call and want to do that version.
-殺手們可能會打電話來,想做那個版本的。
-
-I really liked it. [ Both laugh ]
-我真的很喜歡它。[兩個笑]
-
-They're not going to, but they might.
-他們不會,但他們可能會。
-
All right. Meghan, it is your turn.
好吧,梅根,輪到你了。梅根,輪到你了。
-
You will be singing the Google Translated version
你會唱谷歌翻譯版
-
of your hit song "All About That Bass,"
你的主打歌 "All About That Bass",
-
which is now called "I am Full of Fish."
現在叫 "我滿載魚"。
-
-[ Laughing ] Okay. -I guess they mis--
-好吧 我想他們搞錯了...
-
They probably thought it was bass.
他們可能認為這是鱸魚。
-
-Yeah. -All right. Well, here we go.
-好吧好了,我們開始吧
-
Let's hear it.
讓我們聽聽吧
-
♪♪
♪♪
-
-Yes! [ Both laugh ]
-是的![兩個笑]
-
-Oh. That is fantastic.
-哦.哦. - 那真是太棒了.
-
-I liked it better. -That is what I'm talking about.
-我更喜歡它.-這就是我說的。
-
All right, for our last one, let's do a duet
好了,最後一個,我們來個二重唱吧。
-
of the classic Christmas song
的經典聖誕歌
-
"It's Beginning to Look a lot Like Christmas."
"現在開始看起來很像聖誕節了"
-
But we'll be singing the translated version,
但我們會唱翻譯版的。
-
which is called, "I'll Take a Look at the Christmas Pie."
這就是所謂的,"我要看看聖誕派"。
-
-[ Exhales sharply ] Okay.
-好吧。
-
-[ Laughs ] Can we get some music?
-能不能給我們來點音樂?
-
-I'm fully sweating.
-我滿頭大汗
-
♪♪
♪♪
-
-Okay.
-好吧
-
-[ Laughs ]
-[笑]
-
-Meghan Trainor, everybody! -[ Laughing ]
梅根-柴納,各位!-[笑]
-
Her new holiday album, "A Very Trainor Christmas,"
她的新節日專輯 "A Very Trainor Christmas"。
-
is out now.
現在已經出來了。