Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Now, Meghan, everyone knows

    -現在,梅根,每個人都知道

  • that you're an amazing singer,

    你是一個了不起的歌手。

  • so I thought it could be fun if you and I

    所以我想如果你和我一起去的話,會很有趣的

  • performed a few songs.

    演了幾首歌。

  • But there's a catch to mix things up.

    但要想混出個名堂來,還得有個陷阱。

  • We fed these songs into Google Translate.

    我們將這些歌曲輸入谷歌翻譯。

  • And we're gonna perform the jumbled lyrics right now.

    而我們現在要表演的是亂七八糟的歌詞。

  • It's time for "Google Translate Songs."

    現在是 "谷歌翻譯歌曲 "的時候了。

  • -♪ Google Translate Songs

    -? 谷歌翻譯歌曲?

  • -So, if you've ever used Google Translate,

    -所以,如果你曾經使用過谷歌翻譯。

  • you know that it's not always perfect.

    你知道,它並不總是完美的。

  • For example, when translated to Slovak and back,

    例如,當翻譯成斯洛伐克語後再回。

  • "The Tonight Show starring Jimmy Fallon"

    "吉米-法倫主演的《今夜秀》"

  • becomes "Today's Performance

    變成 "今天的表現

  • with Jimmy Fallon in the Lead Role."

    與吉米-法倫擔任主角。"

  • -Yes. -So we did the same thing

    -是的 所以我們也做了同樣的事情。

  • with song lyrics.

    與歌曲歌詞。

  • Some people have done this online.

    有些人在網上做了。

  • It's super fun. I'm gonna start us off, okay?

    這是超級有趣的。我要開始了,好嗎?

  • I am going to be performing -- -Great.

    我要去表演...

  • I'm gonna read the lyrics here.

    我在這裡讀一下歌詞。

  • A Google Translated version of "Mr. Brightside,"

    谷歌翻譯版的 "Mr.Brightside",。

  • by The Killers, which is now called "Glowing Wall is Me."

    由殺手,現在叫 "發光牆是我"。

  • Can I get some music?

    能給我點音樂嗎?

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Whoo! Unbelievable.

    -哇!難以置信

  • -Killers might call and want to do that version.

    -殺手們可能會打電話來,想做那個版本的。

  • -I really liked it. [ Both laugh ]

    -我真的很喜歡它。[兩個笑]

  • -They're not going to, but they might.

    -他們不會,但他們可能會。

  • All right. Meghan, it is your turn.

    好吧,梅根,輪到你了。梅根,輪到你了。

  • You will be singing the Google Translated version

    你會唱谷歌翻譯版

  • of your hit song "All About That Bass,"

    你的主打歌 "All About That Bass",

  • which is now called "I am Full of Fish."

    現在叫 "我滿載魚"。

  • -[ Laughing ] Okay. -I guess they mis--

    -好吧 我想他們搞錯了...

  • They probably thought it was bass.

    他們可能認為這是鱸魚。

  • -Yeah. -All right. Well, here we go.

    -好吧好了,我們開始吧

  • Let's hear it.

    讓我們聽聽吧

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Yes! [ Both laugh ]

    -是的![兩個笑]

  • -Oh. That is fantastic.

    -哦.哦. - 那真是太棒了.

  • -I liked it better. -That is what I'm talking about.

    -我更喜歡它.-這就是我說的。

  • All right, for our last one, let's do a duet

    好了,最後一個,我們來個二重唱吧。

  • of the classic Christmas song

    的經典聖誕歌

  • "It's Beginning to Look a lot Like Christmas."

    "現在開始看起來很像聖誕節了"

  • But we'll be singing the translated version,

    但我們會唱翻譯版的。

  • which is called, "I'll Take a Look at the Christmas Pie."

    這就是所謂的,"我要看看聖誕派"。

  • -[ Exhales sharply ] Okay.

    -好吧。

  • -[ Laughs ] Can we get some music?

    -能不能給我們來點音樂?

  • -I'm fully sweating.

    -我滿頭大汗

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Okay.

    -好吧

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -Meghan Trainor, everybody! -[ Laughing ]

    梅根-柴納,各位!-[笑]

  • Her new holiday album, "A Very Trainor Christmas,"

    她的新節日專輯 "A Very Trainor Christmas"。

  • is out now.

    現在已經出來了。

-Now, Meghan, everyone knows

-現在,梅根,每個人都知道

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 谷歌 梅根 翻譯 歌詞 歌曲

谷歌翻譯與梅根-柴納的歌曲。 (Google Translate Songs with Meghan Trainor)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 16 日
影片單字