Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the so the beaches in Antigua and Barbuda.

    所以在安提瓜和巴布達的海灘。

  • We have 365 off them, and all I can say is that it is exquisite.

    我們有365關,我只能說它很精緻。

  • I've always been taught to respect nature, appreciate it, respect your heritage because it's important to know where you have come from so that you can be ableto have direction as the where you need to go.

    我一直被教導要尊重自然,欣賞它,尊重你的遺產,因為它是重要的,知道你從哪裡來,這樣你就可以有方向,因為你需要去哪裡。

  • It's important for me to ensure that it's preserved.

    對我來說,確保它的保存很重要。

  • Okay, so Antigua and Barbuda has really been on its sustainability journey for a while in about 2014 really started to push, recognizing the need for us to put certain policies and programs in place.

    好了,安提瓜和巴布達真的已經在其可持續發展的旅程中,在2014年左右真正開始推動,認識到我們需要把某些政策和方案到位。

  • Yeah, my name is Kareem Harrigan from the beautiful island of Antigua.

    是的,我叫Kareem Harrigan 來自美麗的安提瓜島。

  • It's been great because sustainability is extremely important, not just for now, but it's also for the future for those generations that are yet to come.

    這很好,因為可持續發展是極其重要的,不僅僅是現在,也是為了未來,為了那些還未到來的後代。

  • Toe when you know, inherit our island.

    當你知道時,繼承我們的島嶼。

  • It's a very small island, and it's an island that you can come and we wanna make sure it stays beautiful.

    這是一個非常小的島嶼,這是一個島嶼,你可以來,我們要確保它保持美麗。

  • Three.

    三號

  • Green Corridor speaks to environmental stewardship, preservation of the culture and the history off Antigua and Barbuda, and ensuring that the benefits of the local community are realized.

    綠色走廊涉及環境管理、保護安提瓜和巴布達的文化和歷史,並確保實現當地社區的利益。

  • Three warnings.

    三個警告。

  • Nature reserve is the only tropical forest within Antigo.

    自然保護區是安提戈境內唯一的熱帶森林。

  • Um, it is, as I said before, located within that green corridor area, I can say I've been to easily over 100 beaches myself.

    嗯,就是我之前說的,位於那個綠色走廊區域內,我可以說我自己輕鬆去過100多個海灘。

  • And Half Moon Bay is wonderful.

    而半月灣是美好的。

  • One of my favorite beaches is Pigeon Point Beach.

    我最喜歡的海灘之一是鴿子角海灘。

  • It's out in the country.

    這是在鄉下。

  • They're English harbor.

    他們是英國人的港灣。

  • One of the reasons I love for it is that sunset.

    我為之傾心的原因之一,就是那個夕陽。

  • It just looks amazing when when the sun hits the water, no matter what you go through is always very, very 30.

    當陽光照射在水面上的時候,無論你經歷什麼總是非常非常30,看起來就很神奇。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

the so the beaches in Antigua and Barbuda.

所以在安提瓜和巴布達的海灘。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋