Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • yeah as pressure mounts on the U S Congress to pass a coronavirus aid bill, U S House of Representatives Speaker Nancy Pelosi and Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell spoke on the phone Thursday and agreed that a cove in 19 relief package and a government funding bill should pass a soon as possible.

    是的,因為壓力越來越大,美國國會要通過冠狀病毒援助法案,美國眾議院議長南希-佩洛西和共和黨參議院多數黨領袖米奇-麥康奈爾週四在電話上交談,並同意在19個救濟包和政府資金法案應該儘快通過。

  • Mitch McConnell, on the Senate floor Thursday said there were hopeful signs a deal could be reached after months of stalemate, so compromise is within reach.

    米奇-麥康奈爾(Mitch McConnell)週四在參議院會議上表示,在經過幾個月的僵局後,有希望的跡象表明可以達成協議,是以妥協是可以實現的。

  • We know where we agree we can do this.

    我們知道在哪裡我們同意我們可以做到這一點。

  • Let me say it again.

    讓我再說一遍。

  • We could do that.

    我們可以做到這一點。

  • President Trump also on Thursday said he felt that a deal would happen soon.

    特朗普總統週四也表示,他覺得協議很快就會達成。

  • I want it to happen and I believe that they're getting very close to a deal E will I will absolutely.

    我希望它發生,我相信他們已經非常接近交易E會我絕對會。

  • Democratic leaders had been urging UM or comprehensive costly bill around $2.2 trillion while Republicans were offering around $500 billion.

    民主黨領導人一直在敦促UM或綜合成本法案約2.2萬億美元,而共和黨人提供約5000億美元。

  • But on Wednesday, Pelosi and Senate Democratic leader Chuck Schumer said that a bipartisan $908 billion aid bill unveiled this week should be the basis of new negotiations.

    但週三,佩洛西和參議院民主黨領袖查克-舒默表示,本週公佈的兩黨9,080億美元援助法案應該成為新的談判基礎。

  • The bipartisan plan also appeared to gain favor among top Republicans, Republican Senator Lindsey Graham reportedly said on Thursday that he supports the proposal and that he talked to President Trump about it and was optimistic that the president would back it.

    兩黨計劃似乎也獲得了共和黨高層的青睞,據報道,共和黨參議員林賽-格雷厄姆週四表示,他支持該提案,他與特朗普總統談過這個問題,並樂觀地認為總統會支持該提案。

  • Congress is also working on a $1.4 trillion funding bill to avert agency shutdowns in mid December, and leaders hope to attach a coronavirus aid bill to that must do measure.

    國會還在制定1.4萬億美元的資金法案,以避免機構在12月中旬關閉,領導人希望將冠狀病毒援助法案附加到該必須做的措施。

  • If Onley they can reach a compromise and time is running out at the end of December, a range of emergency aid programs in response to the pandemic expire, including additional unemployment benefits and a moratorium on renter evictions.

    如果Onley他們能夠達成妥協,時間在12月底就會耗盡,一系列應對大流行病的緊急援助計劃就會到期,包括額外的失業救濟金和暫停驅逐租戶。

yeah as pressure mounts on the U S Congress to pass a coronavirus aid bill, U S House of Representatives Speaker Nancy Pelosi and Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell spoke on the phone Thursday and agreed that a cove in 19 relief package and a government funding bill should pass a soon as possible.

是的,因為壓力越來越大,美國國會要通過冠狀病毒援助法案,美國眾議院議長南希-佩洛西和共和黨參議院多數黨領袖米奇-麥康奈爾週四在電話上交談,並同意在19個救濟包和政府資金法案應該儘快通過。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋