Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • this'll isn't a thread is actually a super thin noodle going through a needle.

    這不是一根線,而是一根超細的麵條穿過針。

  • China is noodle heaven.

    中國是麵條的天堂。

  • Wheat noodles, rice noodles thin, thick.

    小麥面、米粉薄、厚。

  • The list of options is endless.

    選擇的清單是無止境的。

  • This series is all about noodles will be featuring 10 different kinds of noodles across China and show you how they're made and how they're served.

    這個系列是關於麵條的,將介紹中國各地10種不同的麵條,並告訴你它們是如何製作和如何食用的。

  • This is Ding Simeon, literally gold thread noodles.

    這就是丁思明,字面意思是金線面。

  • They're a specialty of Sichuan, where they've been around for over 100 years and they're only made for special occasions.

    它們是四川的特產,在四川已經有100多年的歷史了,而且只有在特殊場合才會製作。

  • Mhm with E making these noodles is extremely time consuming.

    Mhm與E做這些麵條是非常耗費時間的。

  • Hey, can take up to two hours to produce one batch.

    嘿,最多可以花兩個小時生產一批。

  • Chefs spend their entire career trying to master it.

    廚師的整個職業生涯都在努力掌握它。

  • And this guy is one of the few people in China who knows how to make it check into that top 10 million for the B 20.

    而這傢伙是中國為數不多的知道如何讓它檢查到那個B20的前1000萬的人之一。

  • Show me a contention.

    給我看個爭論。

  • You with a pencil agenda.

    你和鉛筆的議程。

  • So it's sort of funny on your own, Todd.

    所以,你一個人的時候還真有點意思,託德。

  • Behind.

    後面的。

  • I mean, I mean shit obita a p o e o e.

    我的意思是,我的意思是狗屎obita a p o e e。

  • You want Siegel joins me, and the trees are going smooth.

    你想讓西格爾加入我的行列,樹上的人都很順利。

  • Chin smooth.

    下巴光滑。

  • Three way.

    三路。

  • Just me and the Jews booth agenda Uh, a geo you touched on video country because your mother, Lillian Booth.

    只有我和猶太人的攤位議程 呃,你在視頻國家提到的一個地理,因為你的母親,Lillian Booth。

  • That's also what all e o e o yeo CEO.

    這也是所有e o e o yeo CEO的心聲。

  • This is a woman transit, say, about all the least Tony Anna tithe.

    這是一個女人的轉運,說起來,大約是所有最不託尼-安娜滴。

  • Nanaimo is a rare type of wood native to China.

    Nanaimo是一種原產於中國的稀有木材。

  • It's known for its smooth texture while also being super tough.

    它以光滑的質地著稱,同時也具有超強的韌性。

  • It was often used to make furniture and utensils for royalty.

    它常被用來製作皇室貴族的傢俱和器皿。

  • Take a chance mentality.

    抱著碰運氣的心態。

  • Jaczko's a She owe you a while.

    雅茨科是一個她欠你一段時間的人

  • Most Sichuan noodle dishes pack a lot of spice.

    大多數川味麵食都含有大量的香料。

  • This one doesn't.

    這個沒有。

  • There's just one main ingredient in the broth.

    湯裡只有一種主要成分。

  • A castrated chicken, So a so e a a Chee Chee Chee a chicken Castration is also practice in Spain and France.

    閹雞,So a so e a Chee Chee a chicken 閹雞在西班牙和法國也有實踐。

  • Three idea is that the lack of sex hormones makes the poultry more tender and juicy.

    三理念是,缺少性激素,家禽更嫩更多汁。

  • Councilor Tang How that she weakened todo whole A soup has to be clear to bring out the color of the noodles.

    理事長唐怎麼那她弱化了多多全A湯要清,才能把麵條的顏色表現出來。

  • She may be O E in your heart, so you are clear.

    她在你心裡可能是O E,所以你很清楚。

  • So we went about out of your own not solely Santa Booth tithe up.

    所以,我們去約了你自己的不單單是Santa Booth的什一稅了。

  • Next, it's off to the Jiangsu Province of China, or noodles are boiled with a bamboo lid floating in the pot.

    接下來,就到中國的江蘇了,或者麵條是用竹蓋浮在鍋裡煮的。

  • Don't worry, you will explain it all later.

    別擔心,你以後會解釋清楚的。

this'll isn't a thread is actually a super thin noodle going through a needle.

這不是一根線,而是一根超細的麵條穿過針。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 麵條 中國 四川 製作 議程 激素

中國麵條細如線 - 吃貨中國(S2E6 (Chinese Noodles as Thin as a Thread - Eat China (S2E6))

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 04 日
影片單字