Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Welcome back.

    -歡迎回來

  • I'm talking to Keanu Reeves and Alex Winter

    我在跟基努-裡維斯和亞歷克斯-溫特說話。

  • about "Bill & Ted Face the Music."

    關於 "比爾和泰德面對音樂。"

  • Thanks again for being here, guys.

    再次感謝你們的到來,夥計們。

  • Music is obviously such a big part of these films,

    音樂顯然是這些電影的重要組成部分。

  • the soundtrack.

    的配樂。

  • I remember "God Gave Rock 'N' Roll."

    我記得 "上帝賜予搖滾樂"。

  • That was like -- I was like, "They kind of did it."

    這就像... ... 我當時想,"他們那種做到了。"

  • -Yeah.

    -是的

  • -That actually was a really good jam.

    -這其實是一個非常好的果醬。

  • I loved it, but this soundtrack

    我很喜歡,但這個背景音樂

  • just got nominated for a Grammy, so congrats.

    只是得到了提名 格萊美獎,所以恭喜你。

  • -It did. Lot of work, a lot of -- not by us.

    -是的很多工作,很多... ...不是我們做的。

  • A lot of work went into it.

    花了很多功夫。

  • -We were the inspiration. -Thank you.

    -我們是靈感來源.-謝謝你

  • Thank you, Jimmy. Thank you.

    謝謝你,吉米。謝謝你,吉米。

  • -You take a little credit for it.

    -你也有一點功勞吧

  • Yeah, of course, all you.

    是的,當然,你們所有人。

  • Actually, I was going to ask you about this,

    其實,我正想問你這個問題。

  • 'cause the movie starts with Bill and Ted

    因為電影是以比爾和泰德開始的

  • playing experimental music in a wedding band.

    在婚禮樂隊中演奏實驗音樂。

  • And I heard that you guys actually took lessons.

    而且聽說你們還真的上過課。

  • Like, you took singing lessons.

    比如,你上過唱歌課。

  • Keanu, you learned the theremin?

    基努,你學會了手風琴?

  • -Yeah, we were trying to think of --

    -是的,我們正在努力想... ...

  • The film opens up with Missy marrying my brother Deacon.

    影片開頭,大小姐嫁給了我的弟弟迪肯。

  • And so we're playing the wedding song,

    所以我們正在播放婚禮歌曲。

  • and we figured, what could we play that was kind of like --

    我們想,我們可以玩什麼 這是一種像 -

  • you know, that would tell the story

    你知道,這將告訴故事

  • that we haven't written a song that will save the world,

    我們還沒有寫出一首能拯救世界的歌。

  • but we're trying. -A lot.

    但我們正在努力-很努力

  • -And so we came up with, what if we played theremin.

    -所以我們想出了一個辦法,如果我們彈奏theremin怎麼樣?

  • Like, we did this kind of fugue, this masterpiece.

    就像,我們做了這種賦格,這種傑作。

  • And so the instruments that were chosen were a theremin,

    於是,選擇的樂器是一枚療傷琴。

  • bagpipes, trumpet -- -Throat singing.

  • -Throat singing. -Percussion.

    -喉音演唱-敲擊聲。

  • -Percussion. -Yeah.

    -討論-是啊

  • -And so being the actors and thespians that we are,

    -所以作為演員和劇作家的我們,

  • we really wanted to do that. -Yes.

    我們真的想這樣做。-是的

  • Yeah, I learned how to throat sing well enough to fake it

    是啊,我學會了怎麼用嗓子唱歌,可以假裝唱了

  • but actually trashed my throat pretty good.

    但其實把我的喉嚨糟蹋得很厲害。

  • -Really? -Keanu actually learned --

    -真的嗎?-基努真的學會了 --

  • actually learned every instrument he played,

    其實他的每一種樂器都學會了。

  • including the bagpipes,

    包括風笛。

  • which was hilarious to watch that happen.

    這是很滑稽的,看著發生。

  • -I could play one note on all of these instruments.

    -我可以用所有這些樂器演奏一個音符.

  • -I feel like a bagpipe is actually --

    -我覺得風笛其實是 --

  • It only is one note kind of.

    只不過是一個音符的那種。

  • -It's insanely hard.

    -這真是太難了

  • -Well, I mean, it's all in "A," but it doesn't have to be.

    -嗯,我是說,都是 "A",但不一定非要這樣。

  • I mean, yeah.

    我的意思是,是的。

  • -I actually did a -- I did a Polar Plunge once in Chicago.

    -我其實做了一次... 我在芝加哥做了一次極地跳水。

  • The mayor dared me to do the Polar Plunge,

    市長敢讓我去做極地跳傘。

  • and you jumped into Lake Michigan.

    而你卻跳進了密歇根湖。

  • And so I jumped into Lake Michigan.

    於是我跳進了密歇根湖。

  • It was freezing cold. It was beyond --

    它是冰冷的。它是超越 -

  • You're under ice and you come back out.

    你在冰下,你又出來了。

  • And I came out and I heard bagpipes.

    我出來後聽到風笛聲。

  • And I go, "Oh, my gosh, I died."

    我走了,"哦,我的天哪,我死了。"

  • 'Cause I'm assuming that's what Irish people --

    因為我想愛爾蘭人都是這樣...

  • That's what you hear when you die.

    這就是你死後聽到的聲音。

  • You probably just hear bagpipes.

    你可能只是聽到風笛。

  • -I thought I died a few times

    -我以為我死了幾次

  • when Keanu was playing the bagpipes,

    當基努在吹風笛的時候。

  • come to think of it.

    想起來

  • -Nice, nice, nice.

    -很好,很好,很好 很好。

  • -And I'm not even Irish, so, I mean, you know.

    -我甚至不是愛爾蘭人,所以,我的意思是,你知道。

  • -I want to show everyone a clip.

    -我想給大家看一個片段。

  • Here are Keanu Reeves and Alex Winter

    這裡是基努-裡維斯和亞歷克斯-溫特

  • in "Bill & Ted Face the Music."

    在 "比爾和泰德面對音樂。"

  • Take a look.

    看看吧

  • -Greetings, my excellent friends.

    -你好,我的好朋友們。

  • -Do we know you?

    -我們認識你嗎?

  • -I'm Kelly.

    -我是凱莉

  • -Wait, you're Rufus' daughter.

    -等等,你是Rufus的女兒。

  • -I am.

    -我是

  • And I've been wanting to meet you my whole life.

    而我這輩子都想見到你。

  • -It must be very disappointing.

    -這一定很令人失望。

  • -Not at all.

    -一點也不

  • We have a problem, gentlemen,

    我們有麻煩了,先生們

  • potentially a very serious problem.

    潛在的一個非常嚴重的問題。

  • -About the music?

    -關於音樂?

  • -About the music. They just want to talk to you.

    -關於音樂.他們只是想和你談談

  • Hm, hm.

    Hm, hm.

  • -Dude, I got a very bad feeling about this.

    -夥計,我有一種很不好的預感。

  • -It'll be fine, Ted.

    -沒事的,泰德

  • They totally love us in the future, dude.

    他們未來完全愛我們,夥計。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Whoa. -Whoa.

    -哇 哇-哇 哇

  • Dude, our dads are totally in trouble.

    夥計,我們的爸爸完全有麻煩了。

  • -Keanu Reeves and Alex Winter.

    基努-裡維斯和亞歷克斯-溫特。

  • "Bill & Ted Face the Music" is available on demand

    "比爾和泰德面對音樂 "可以點播。

  • and on Blu-ray right now.

    並在藍光現在。

  • Gosh, we need movies like this,

    天哪,我們需要這樣的電影。

  • and I really appreciate you guys coming on the show.

    我真的很感激你們來的節目。

  • Thank you. Thank you so much.

    謝謝你,謝謝你非常感謝你。

  • Be safe.

    注意安全

  • -Thank you. -Thanks, Jimmy.

    謝謝你 - 謝謝,吉米-謝謝你,吉米

  • Thanks, everyone. -Good to see you.

    謝謝大家-很高興見到你

-Welcome back.

-歡迎回來

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 泰德 吉米 樂器 比爾 學會 亞歷克斯

基努-裡維斯為《比爾與泰德面對音樂》學習風笛。 (Keanu Reeves Learned the Bagpipes for Bill & Ted Face the Music)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 02 日
影片單字