Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Britain and the EU are running out of time to clinch a Brexit trade deal.

    英國和歐盟達成Brexit貿易協議的時間已經不多了。

  • But if good progress is made this week, talks could be extended, according to UK Environment Secretary George Eustice.

    但據英國環境大臣喬治-尤斯蒂斯稱,如果本週取得良好進展,談判可能會延長。

  • With just over four weeks left until the UK quits the EU on December 31st, both sides are demanding concessions on fishing state aid on resolving future disputes.

    距離英國12月31日退出歐盟僅剩4周多時間,雙方都要求在解決未來爭端上對漁業國家援助做出讓步。

  • Almost a trillion dollars worth of trade is at stake.

    近一萬億美元的貿易價值岌岌可危。

  • Fishing rights, in particular the accounting for less than 0.1% of the UK economy have become a totemic issue.

    尤其是佔英國經濟總量不到0.1%的捕魚權,已經成為一個圖騰性問題。

  • Britain is demanding full control of its waters, something Brexit supporters see as a symbol of regained sovereignty.

    英國要求完全控制其水域,Brexit支持者認為這是重新獲得主權的象徵。

  • Since formally leaving the bloc a the end of January, Britain has been in a transition period with rules on trade, travel and business unchanged.

    自1月底正式離開該集團以來,英國一直處於過渡期,貿易、旅行和商業規則不變。

  • Talks between you chief negotiator Michelle Barnier on Britain's David Frost continued through Sunday.

    你首席談判代表米歇爾-巴尼耶關於英國大衛-弗羅斯特的會談一直持續到週日。

Britain and the EU are running out of time to clinch a Brexit trade deal.

英國和歐盟達成Brexit貿易協議的時間已經不多了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋