Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Amazon is facing pressure in its biggest market outside the U.

    亞馬遜在美國以外的最大市場面臨壓力。

  • S trade union.

    S工會。

  • Verdi called on workers at seven German Amazon warehouses to go on a three day strike.

    維爾迪號召德國亞馬遜7個倉庫的工人進行為期三天的罷工。

  • The walkout would coincide with Black Friday discount shopping sales on November, the 27th.

    罷工將與11月27日的黑色星期五打折購物促銷活動同時進行。

  • Scheduled to begin with Wednesday's night shift.

    預定從週三的夜班開始。

  • Verdy is demanding better pay and working conditions.

    Verdy要求提高工資和工作條件。

  • It's bean organizing strikes at Amazon in Germany since 2013, most recently last month during its prime day promotional event on Amazon.

    從2013年開始,它就在德國亞馬遜組織罷工,最近一次是上個月在亞馬遜的黃金日促銷活動中。

  • Spokesman at the time said that the company offered excellent salaries, adding that benefits and working conditions are comparable with other important employers.

    發言人當時表示,該公司提供的薪酬非常好,並補充說,福利和工作條件與其他重要僱主相當。

  • The U.

    U.

  • S retail giant has seen sales soar globally as restrictions have sent consumers online.

    S零售巨頭在全球範圍內的銷售量飆升,因為限制措施讓消費者在線。

  • Many traditional shops, by comparison, have struggled to compete.

    相比之下,很多傳統店鋪,在競爭中都很吃力。

  • Verdi argues that this has strengthened the case for higher wages.

    Verdi認為,這加強了提高工資的理由。

  • On, says Amazon workers were not sufficiently protected against the spread of coronavirus.

    上,稱亞馬遜工人沒有得到足夠的保護,以防止冠狀病毒的傳播。

  • Last week, the retail giant bowed to government pressure in Frantz.

    上週,這家零售巨頭在弗蘭茨向政府壓力低頭。

Amazon is facing pressure in its biggest market outside the U.

亞馬遜在美國以外的最大市場面臨壓力。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋