Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Transcriber: Erin Gregory Reviewer: Ivana Korom

    Transcriber:Erin Gregory Reviewer:Ivana Korom

  • A traditional job interview

    傳統的工作面試

  • is basically a one-sided, high pressure interrogation,

    基本上是單方面的高壓審訊。

  • almost guaranteed to create

    幾乎可以保證產生

  • significant psychological strain.

    重大的心理壓力。

  • Ironically, such stressful procedures

    諷刺的是,這種緊張的程序

  • can totally obscure a person's true potential

    可以完全掩蓋一個人的真實潛力。

  • causing us to overlook a lot of people

    導致我們忽略了很多人

  • who could be great employees.

    誰能成為優秀的員工。

  • We need a different way to interview and screen candidates.

    我們需要一種不同的方式來面試和篩選候選人。

  • One that will reveal hidden potential and talent.

    一個會發現隱藏的潛力和天賦。

  • [The Way We Work]

    [我們的工作方式]

  • [Made possible with the support of Dropbox]

    [在Dropbox的支持下得以實現]

  • Twelve years ago, I founded CY,

    12年前,我創辦了CY。

  • an outsource call center

    外包呼叫中心

  • staffed and managed entirely by underdogs.

    完全由弱小的人組成和管理。

  • More than half of our hundreds of employees

    在我們數百名員工中,有一半以上的員工

  • are severely disabled.

    屬於重度殘疾;

  • Others come from other disadvantaged populations

    其他來自其他弱勢人口

  • or just suffer from anxiety,

    或者只是患上了焦慮症。

  • low self-esteem and lack of confidence.

    自卑和缺乏自信;

  • The problem I needed to solve when we started out was

    當我們開始的時候,我需要解決的問題是。

  • that traditional interviewing and screening,

    即傳統的面試和篩選。

  • especially for entry-level positions,

    特別是對於初級職位。

  • are totally biased towards people

    偏心

  • who function well under intense stress.

    在巨大壓力下運作良好的人。

  • Now, if you're screening for Navy SEALS, I totally get it,

    如果你是為海豹突擊隊做篩選,我完全理解。

  • but the capacity to function under duress

    但在脅迫下運作的能力

  • is totally irrelevant if the actual job is stocking shelves

    如果實際工作是在貨架上放貨,則完全無關緊要。

  • or folding T-shirts, unless of course it's Black Friday.

    或摺疊T恤,當然除非是黑色星期五。

  • Clara is a classic example.

    克拉拉就是一個典型的例子。

  • We met in CY's early days

    我們是在CY早期的時候認識的

  • while she was waiting for her job interview.

    當她在等待面試的時候。

  • Clara was 25 years old, had cerebral palsy

    克拉拉當時25歲,有腦癱症

  • and used a walker.

    並使用了助行器。

  • She seemed quite nervous,

    她似乎相當緊張。

  • but she was likable, intelligent and talkative.

    但她很討人喜歡,聰明又健談。

  • And yet just a short while later,

    然而就在不久之後。

  • her interviewer told me that she had totally failed,

    她的面試官告訴我,她完全失敗了。

  • that she couldn't string two words together.

    她不能把兩個字連在一起。

  • The screening philosophy

    篩選理念

  • of "let's pick our employees by viewing them at their worst,"

    "讓我們從最壞的一面來挑選我們的員工 "的想法。

  • not only overlooks disabled people

    不僅忽視了殘障人士

  • but anyone whose shine is diminished under harsh pressure.

    但任何人的光澤都會在嚴酷的壓力下減弱。

  • We developed the reverse screening process

    我們制定了反向篩選流程

  • to find potential.

    以發現潛力。

  • And as the name implies,

    而顧名思義。

  • we go about things practically the opposite way

    殊途同歸

  • traditional approaches do.

    傳統方法做。

  • In a nutshell, if you want to assess a candidate's true potential,

    一句話,如果你想評估一個候選人的真實潛力。

  • see how they function at their best, not their worst,

    看他們如何在最好的狀態下運作,而不是在最壞的狀態下運作。

  • which for most of us is when we're calm and relaxed,

    這對我們大多數人來說是當我們平靜和放鬆。

  • not stressed and anxious.

    不緊張、不焦慮。

  • So build screening procedures specifically tailored

    所以要建立專門的篩選程序

  • to help candidates feel

    以幫助考生感受

  • as emotionally comfortable as possible.

    儘可能地在情感上感到舒適。

  • Three examples how you can achieve that.

    三個例子,你如何才能實現。

  • Lower anxiety and insecurity.

    降低焦慮和不安全感。

  • Start out by losing the whole interrogation vibe.

    首先要失去整個審訊的氛圍。

  • Rather, interviewers should view themselves as hosts,

    相反,面試官應該把自己看作是主持人。

  • be friendly and welcoming.

    友好、熱情;

  • Choose an environment that's conducive

    選擇一個有利的環境

  • to putting a candidate at ease,

    以讓考生放心。

  • like making your interview room look like a living room.

    比如讓你的面試室看起來像個客廳。

  • People are most confident discussing things

    人們最自信地討論事情

  • about which they are knowledgeable and passionate.

    的知識和熱情。

  • So we ask candidates to fill out a short questionnaire

    所以我們要求考生填寫一份簡短的調查問卷

  • about their hobbies,

    關於他們的愛好。

  • and we start out the interview by discussing those

    我們在採訪一開始就討論了這些問題。

  • so that candidates could bring forth their verbal skills,

    以便考生能夠發揮自己的語言能力。

  • strengths and personality.

    優勢和個性。

  • Assess skills in everyday life situations

    評估日常生活中的技能

  • with which the candidates are familiar.

    候選人熟悉的。

  • For instance, sales positions require the ability to use persuasion.

    例如,銷售崗位需要運用說服力。

  • So ask the candidate to role play

    所以請考生進行角色扮演

  • how they would persuade a neighbor

    勸架

  • to pay an extra maintenance fee

    額外支付維護費

  • for the renovations of their lobby.

    為其大廳的裝修。

  • Looking for tough, full-throttle negotiations?

    想要進行強硬的、全力以赴的談判嗎?

  • Ask the candidate to describe

    請候選人描述

  • how they would persuade a teenager

    勸君更盡一杯酒

  • to not look at their phone during a family dinner.

    在家庭晚餐時不看手機。

  • Help them move beyond the stuck points

    幫助他們超越卡點

  • to see how they adapt and learn.

    看他們如何適應和學習。

  • In the reverse screening process,

    在反向篩選過程中。

  • we offer candidates three lifelines.

    我們為考生提供三條生命線。

  • We call it "Who Wants to Be an Employee?"

    我們稱之為 "誰想當員工"?

  • If the candidate asks for a hint,

    如果考生要求提示。

  • the interviewer will model a few correct arguments

    面試官會示範幾條正確的論點。

  • and ask the candidate to role play the scenario

    並請候選人進行情景表演。

  • to see how convincingly they absorb and convey those points.

    看看他們如何有說服力地吸收和傳達這些觀點。

  • Finding people's true potential makes for happier,

    找到人的真正潛力,才能更快樂。

  • more diverse, and more successful companies and employees.

    更多元化,公司和員工也更成功。

  • Remember Clara? We hired her.

    記得克拉拉嗎?我們僱了她

  • She gradually improved

    她漸漸好轉

  • until she hit her targets of calls per hour,

    直到她達到了每小時的通話目標。

  • and then she kept on getting better.

    然後她就一直在好轉。

  • And nowadays Clara gives talks

    現在克拉拉也在做講座

  • about how many years ago no one, including herself,

    關於多少年前沒有人,包括她自己。

  • believed she had any potential at all.

    相信她有任何的潛力,在所有。

  • A job is so much more than a paycheck,

    一份工作遠不止是一份薪水。

  • especially for marginalized populations.

    特別是對邊緣化人口而言,

  • By finding and hiring those you might otherwise overlook,

    通過尋找和僱傭那些你可能會忽略的人。

  • you will not only benefit your own company,

    你不僅會讓自己的公司受益。

  • you will literally transform people's lives.

    你將從字面上改變人們的生活。

  • The opportunity to win with underdogs is all around you.

    以弱勝強的機會就在你身邊。

  • Make sure to grab it.

    一定要抓住它。

Transcriber: Erin Gregory Reviewer: Ivana Korom

Transcriber:Erin Gregory Reviewer:Ivana Korom

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋