Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • On the battlefield, there are few things  as terrifying as a machine gun firing away.  

    在戰場上,最可怕的事情莫過於機槍開火了。

  • What is even more terrifying is how big some  of them can be. Two of the biggest machine  

    更可怕的是,其中一些機器的體積有多大。其中兩個最大的機器

  • gun rounds still in common use around the world  today are the .50 caliber BMG and the 20mm round.  

    今天世界各地仍在普遍使用的槍彈是.50口徑BMG和20毫米子彈。

  • These two rounds have been used for decades  due to their immense power yet versatility  

    這兩枚子彈由於威力巨大而又用途廣泛,已經使用了幾十年。

  • and ease of use in the number of weapon  systems they can be employed against

    以及可用於對付的武器系統數量的易用性;

  • But how exactly do they compare? After all, they  are both billed as long-range anti-personnel,  

    但它們到底怎麼比呢?畢竟,它們都被稱為遠程殺傷性武器。

  • armor, and anti-pretty much anything you can think  of. In deciding which one causes the most damage,  

    盔甲,和反幾乎所有你能想到的東西。在決定哪一個造成的傷害最大。

  • there are two main categories to considerThe first one includes its intended targets  

    有兩大類需要考慮。 第一類包括其預定目標

  • such as personnel, tanks, aircraftarmored vehicles, and ships. The next  

    如人員、坦克、飛機、裝甲車和艦艇等。下一個

  • category is ballistics characteristics  like velocity, flight path, and power

    類是速度、飛行軌跡和功率等彈道特徵。

  • Both the .50 caliber BMG round and 20mm  cartridge for autocannons have a similar history.  

    .50口徑BMG彈和自動加農炮用20毫米彈都有類似的歷史。

  • John Browning designed the first .50 caliber  machine gun during the First World War.  

    約翰-勃朗寧在第一次世界大戰期間設計了第一支0.50口徑的機槍。

  • The US Army was inspired by French and German  anti-tank and anti-aircraft rounds and wanted  

    美軍受到法德反坦克彈和高射炮彈的啟發,想讓

  • something similar. While the machine gun to fire  the .50 caliber round had its first prototype  

    類似的東西。雖然發射.50口徑子彈的機槍有了第一臺原型機。

  • by him around 1900, he redesigned it in 1917 to  make the very first M2 machine gun, or Ma-Deuce,  

    1900年左右,他將其重新設計,於1917年製造出第一挺M2機槍,即Ma-Deuce。

  • as it is affectionately known by troops. The 20mm cartridge first came into existence  

    被部隊親切地稱為。20毫米子彈最早出現在

  • as the Oerlikon autocannon. The origins for  the caliber actually came from Germany at  

    作為Oerlikon自動加農炮。口徑的起源其實是來自於德國的。

  • the end of the First World War for its use as an  anti-aircraft weapon. But Germany lost the war and  

    第一次世界大戰結束時,因其作為防空武器使用。但德國在戰爭中失敗了

  • as a result of the Treaty of Versailles was forced  to give up most of their heavy weapons industry  

    由於簽訂了《凡爾賽條約》,他們被迫放棄了大部分的重武器工業。

  • including anti-aircraft weapons. Realizing the now  futile venture, the inventors now found themselves  

    包括防空武器。意識到現在的冒險是徒勞的,發明者們現在發現自己

  • in and wanting to make a quick buck, they sold  the rights to a Swiss company named Oerlikon

    中,又想賺快錢,就把版權賣給了一家叫歐瑞康的瑞士公司。

  • Oerlikon developed the world's first  20mm autocannon that was quickly adopted  

    歐瑞康研製出世界上第一門20毫米自動加農炮,並迅速被採用。

  • by countries around the world. The USBritain, Germany, Japan, Poland, Finland,  

    由世界各國。美國、英國、德國、日本、波蘭、芬蘭。

  • and others used either Oerlikon autocannons  themselves or locally made derivatives of it

    而其他國家則使用了歐瑞康自動加農炮本身或當地製造的衍生產品。

  • Both the .50 cal and 20mm autocannon are  devastating to personnel. Contrary to the popular  

    .50口徑和20毫米自動加農炮對人員都是毀滅性的。與流行的

  • myth that these weapons are only designed for  use against hard targets like bunkers and tanks,  

    神話,這些武器只為對付碉堡和坦克等硬目標而設計。

  • these are both excellent anti-personnel  weapons. While it might seem like overkill,  

    這些都是很好的殺傷性武器。雖然看起來似乎有些矯枉過正。

  • there are no rules explicitly banning their use  against personnel in the law of armed conflict for  

    武裝衝突法中沒有明文禁止對人員使用這些武器的規則,以便:

  • most nations. If you were unlucky enough to be on  the receiving end of one of these rounds, there is  

    大多數國家。如果你不幸運地成為其中一個輪次的接收者,那麼就會有。

  • not much you can do about it even with body armor. The strongest body armor on the planet today is  

    即使有防彈衣也無能為力。當今世界上最堅固的防彈衣是什麼?

  • known as Level IV armor. There are four levels  of body armor with each level giving increased  

    稱為四級護甲。防彈衣共分四個等級,每一級都會增加

  • protection. The highest protection level plates  can stop up to a 30-06(pronounced thirty ought  

    保護。最高保護級別的板子可以阻擋到30-06(讀作三十應該)。

  • six) round which produces about 2,500-foot  pounds of energy. Compare that to the average of  

    六)輪,產生約2500英尺磅的能量。將其與平均的

  • 15,000-foot-pounds produced by the .50 cal and the  38,000-foot-pounds made by the 20mm round and it  

    .50口徑子彈產生的15,000英尺-磅和20毫米子彈產生的38,000英尺-磅,以及它所帶來的巨大壓力。

  • is easy to see why no one hit by either of these  powerful cartridges stands a chance of survival

    這就不難理解,為什麼被這兩種威力強大的子彈擊中的人都沒有生還的機會。

  • How the weapons perform against tanks isdifferent story. There are many types of .50  

    這種武器對坦克的性能如何就另當別論了。有許多類型的.50

  • caliber ammunition types and the most powerful  one of those is the .50 caliber Saboted Light  

    口徑的彈藥類型,其中威力最大的是.50口徑的Saboted Light。

  • Armor Penetrator. The SLAP round was designed  in the 1980s by the US Army and Marine Corps to  

    裝甲穿甲彈。SLAP彈是美國陸軍和海軍陸戰隊在1980年代設計的,用於

  • punch through the armor of armored  personnel carriers and light tanks.  

    衝破裝甲運兵車和輕型坦克的裝甲。

  • It works by using sabot technology of pushingsmall, steel rod through the armor that allows  

    它的工作原理是利用破壞技術,將一根小鋼棒推入裝甲,讓

  • the energy of the bullet to pass through itThese rounds are capable of penetrating up to  

    子彈的能量通過它。 這類子彈能夠穿透至1,000毫米。

  • 19mm of armor out to a 1500 meter range. Such capability is impressive for light  

    19毫米的裝甲,出1500米的距離。這樣的能力對於輕型

  • armored vehicles and mounted machine guns but  not so much for tanks. The most capable Main  

    裝甲車和車載機槍,但對於坦克來說,就不那麼重要了。能力最強的主

  • Battle Tank in the world today is undoubtedly  the US M1A1 Abrams. This tank's advanced armor  

    當今世界上的戰車無疑是美國的M1A1艾布拉姆斯。這種坦克的先進裝甲

  • offers up to 700mm of protection for standard high  explosive rounds and up to 350mm of protection for  

    對標準高爆彈提供高達700毫米的保護,對高爆彈提供高達350毫米的保護。

  • sabot-type ammunition. Even other less capable  tanks like the T-72 offer 450mm of protection  

    破壞型彈藥。即使是其他性能較差的坦克,如T-72,也能提供450毫米的防護。

  • and about half of that for sabot rounds. The 20mm autocannon fares equally as bad against  

    和大約一半的破壞彈。20毫米自動加農炮的性能也同樣糟糕。

  • tanks and performs worse against lightly armored  vehicles. The 20mm round can penetrate up to 6.3mm  

    坦克,而對輕裝甲車輛的性能更差。20毫米炮彈可穿透6.3毫米以下。

  • of armor at the same 1500 meter range as the  .50 caliber SLAP rounds. They perform better at  

    在與.50口徑SLAP彈相同的1500米距離上,它們的裝甲性能更好。它們在

  • shorter distances with up to 12.5mm of penetration  out to 500 meters before it starts declining

    較短的距離,穿透力可達12.5毫米,直至500米才開始下降。

  • For a reference point, some of the most common  armored vehicles around the world include the  

    作為一個參考,世界上最常見的裝甲車包括

  • BTR-70 and BMP, both Soviet-designed vehicles  that inspired many locally produced versions,  

    BTR-70和BMP,都是蘇聯設計的車輛,啟發了許多在地生產的版本。

  • each has 7mm and 23mm of armor respectively. A  ZSU anti-aircraft gun, again a commonly used and  

    各自分別擁有7毫米和23毫米的裝甲。一門ZSU高射炮,同樣是一門常用的和

  • exported Soviet design used for anti-aircraft  and anti-armor purposes, has 9mm of armor

    出口蘇聯設計,用於防空反裝甲,有9毫米的裝甲。

  • Now, the US Navy does use a similar sabot  technology in its Close-In Weapon System that  

    現在,美國海軍確實在其近程武器系統中使用了類似的破壞技術,即

  • fires 20mm rounds as a last resort against missile  threats but this makes up only a limited amount of  

    作為對付飛彈威脅的最後手段發射20毫米口徑的炮彈,但這隻佔有限的數量。

  • the ammunition. Why the .50 caliber round performs  better against armored targets than the 20mm round  

    的彈藥。為什麼.50口徑子彈在對付裝甲目標時比20毫米子彈表現更好?

  • is simple physics. Though the 20mm produces more  foot-pounds of energy, this energy is dispersed  

    是簡單的物理學。雖然20mm產生的能量更多,但這種能量是分散的

  • over a wider surface area. The .50 caliber SLAP  rounds produce less overall energy but have a  

    在更大的表面區域。.50口徑的SLAP彈產生的總能量較小,但具有較高的射程。

  • much smaller surface area making this energy more  concentrated that punches through armor easier

    小得多的表面積使這種能量更集中,更容易擊穿裝甲。

  • Now, of course, the .50 cal SLAP rounds are not  as common as the .50 cal BMG ammunition, but  

    當然,現在,.50口徑的SLAP彈並不像.50口徑的BMG彈那樣常見,但。

  • this comparison includes all types of ammunition  that can be shot from one of these weapon systems  

    這種比較包括可以從這些武器系統中的一種系統發射的所有類型的彈藥。

  • since they are all the same caliber. Besides armor, both rounds perform  

    因為它們的口徑都是一樣的。除了裝甲外,這兩種子彈的性能

  • equally well against aircraft. After all, that  is what they were designed to do. Aircraft,  

    對付飛機的能力同樣出色。畢竟,這就是它們的設計目的。飛機。

  • as a general rule, do not have as much  armor as ground targets do since their  

    一般情況下,沒有地面目標那麼多的裝甲,因為它們的

  • main defense against ground fire is their speed  and maneuverability. Adding extra armor increases  

    對地面火力的主要防禦是它們的速度和機動性。增加額外的裝甲可以增加

  • the weight and cuts down these critical factors  actually making it more dangerous for the pilots

    重量和削減這些關鍵因素實際上使它更危險的飛行員。

  • For use against ships, the advantage has to go to  the 20mm round. When one says ships that does not  

    對付艦船使用,優勢要歸於20毫米彈。當一個人說艦船時,並沒有

  • mean you could take down a battleship or even  a modern destroyer. Rather, use against small  

    意味著你可以擊毀一艘戰列艦甚至現代驅逐艦。相反,用來對付小型

  • surface contacts like powerboats and speedboats  such as what pirates and terrorists use is what  

    海盜和恐怖分子所使用的動力艇和快艇等水面接觸是什麼?

  • the intended targets would be. The 20mm round wins  here because of its range. The max effective range  

    的預期目標。20毫米彈在這裡勝出是因為它的射程。最大有效射程

  • of a .50 caliber BMG is about 2000 meters. The  20mm round is almost double that. In a maritime  

    50口徑的BMG子彈的射程約為2000米。20毫米口徑的子彈幾乎是兩倍。在海上

  • environment, distance is your friend since it  gives you more time to assess the situation  

    環境,距離是你的朋友,因為它給了你更多的時間來評估情況。

  • and more opportunity to strike the enemy. Though  both weapon systems are employed by naval forces  

    和更多的打擊敵人的機會。雖然這兩種武器系統都被海軍所採用。

  • around the world, including the US Navy, the 20mm  round is the go-to for these kinds of targets

    在世界各地,包括美國海軍,20毫米子彈是這類目標的首選。

  • As far as the kind of damage the .50  caliber round and 20mm round can inflict,  

    至於.50口徑子彈和20毫米子彈能造成的傷害。

  • they are equally devastating rounds. Against  personnel targets, they both slice through  

    它們都是同樣具有毀滅性的子彈。對付人員目標,它們都能切開

  • with ease. The edge for armored vehicles has  to go to the .50 caliber round only because one  

    輕鬆地。裝甲車的優勢要歸於.50口徑的子彈,只是因為一

  • of the variants specifically designed for it can  punch through most armored vehicles in the world.  

    的變種,專門為它設計的,可以打穿世界上大多數裝甲車。

  • The 20mm still packs a wallop in this case  but just not enough to beat the SLAP rounds

    在這種情況下,20毫米的子彈仍然有衝擊力,但就是不足以擊敗SLAP子彈。

  • Against hardened targets like tanks, they  both lose out just because tank armor has  

    對付坦克這樣的強硬目標,它們都會吃虧,只是因為坦克裝甲有。

  • advanced so much over the past fifty years  that a man-portable anti-tank rifle round  

    在過去的五十年裡,這種先進的技術已經發展到了便攜式反坦克步槍彈

  • is not truly feasible anymore. They both perform  well against aircraft, and against small surface  

    是不真正可行的了。它們都能很好地對抗飛機,以及對抗小型水面。

  • vessels the 20mm round wins due to its ability to  deliver effective energy over a longer distance.

    艦艇上,20毫米子彈因其能在更遠的距離上提供有效能量而獲勝。

On the battlefield, there are few things  as terrifying as a machine gun firing away.  

在戰場上,最可怕的事情莫過於機槍開火了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 毫米 口徑 子彈 坦克 對付 武器

.50口徑機槍與20毫米自動加農炮--哪個傷害最大? (.50 Cal Machine Gun vs 20mm Autocannon - Which Inflicts the Most Damage)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 29 日
影片單字