Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I still remembered last Thanksgiving I was asking my friend who was in Australia do they celebrate

    我仍然記得上一次感恩節,當時我問我在澳大利亞的朋友,他們是否慶祝

  • Thanksgiving or not, but then I realized right away it's probably be a dumb question because everyone

    感恩節,但後來我意識到這可能是一個愚蠢的問題,因為大家

  • knows only American Celebrate Thanksgiving right?

    都知道只有美國人慶祝感恩節,對吧?

  • Or, maybe, I was being dumb by thinking only Americans celebrate it.

    或者,我以為只有美國人慶祝感恩節才是愚蠢的呢?

  • So the question here is, who celebrate thanksgiving, and are we even supposed to celebrate it in

    這裡的問題是,誰慶祝感恩節?我們又是否應該

  • the first place?

    慶祝感恩節呢?

  • Let's find out, with people also Ask.

    讓我們從「別人也問了啥」找出答案吧。

  • Hi, I am Shao, welcome to what people also ask, where I search something seemingly obvious

    嗨,我是Shao,歡迎來到「別人也問了啥」,本節目中我會搜尋些看似平常的詞並

  • and share with you some of those PAA, aka People also ask , which is a feature

    與大家分享其中的一些「別人也問了啥」(PAA),這是一個Google的功能

  • telling you what people also ask on Google that related to your query.

    告訴你「別人也問了啥」與你的搜索相關的問題。

  • So today's keyword is Thanksgiving.

    所以今天的關鍵詞是感恩節。

  • So the first PAA is: Who had the first Thanksgiving, Canadian or the American?

    第一個要討論的PAA是:誰先過感恩節的?加拿大人還是美國人?

  • The answer is extracted by an article titledThis is why Canada has a different Thanksgiving

    答案是 由Insider Inc.(之前為Business Insider Inc.)發表的

  • than the USpublished by Insider Inc., previously called Business Insider Inc., which

    題為“這就是加拿大為什麼與美國有不同的感恩節 ”的文章的摘要,該公司

  • is an American online media company focused on business and financial news.

    是一家專注於商業和金融新聞的美國在線媒體公司。

  • And guess what Americans, according to this article, Canadian might start celebrating

    美國人們你猜怎麼著,根據此文加拿大人

  • Thanksgiving before you do.

    可能比你早先慶祝感恩節呢!

  • Canadian Thanksgiving takes place on the second Monday in October, while the US celebrates

    加拿大的感恩節在10月的第二個星期一舉行,而美國的慶祝

  • on the fourth Thursday of November.

    在11月的第四個星期四舉行 。

  • The earliest recorded Canadian Thanksgiving actually dates back to 1578 — well before

    最早記錄的加拿大感恩節可以追溯到1578年

  • the Pilgrims and the Native Americans feasted at Plymouth in 1621.

    早在1621年朝聖者和美洲原住民在普利茅斯的盛宴之前。

  • This article also talked about a lot of differences between the US version and the Canadian version

    本文還談到了美國版和加拿大版感恩節

  • of Thanksgiving.

    之間的許多差異 。

  • If you are interested in this article, I put the link in the description

    如果您對本文感興趣,我將鏈接放在影片描述中,

  • All right, so now we know Canadians celebrate Thanksgiving, but how about Europeans?

    好吧,所以現在我們知道加拿大人慶祝感恩節,但是歐洲人呢?

  • The next PAADo they celebrate Thanksgiving in Europe?”

    下一個PAA“歐洲的人慶祝感恩節嗎?”

  • extracted from an article titledErntedank: Thanksgiving in Germanysuggests that at

    摘錄自題為“ Erntedank:德國的感恩節”的文章,表明

  • least a small portion of people in some german-speaking countries do.

    至少有一小部分德語國家的人確實有慶祝感恩節。

  • However, it is more religious than the US version of Thanksgiving.

    但是,它比美國版的“感恩節”更為宗教化。

  • Here's are some excerpt from this article:

    以下是本文的摘錄:

  • The typical German, Austrian or Swiss thanksgiving celebration (Erntedankfest) is usually a rural

    典型的德國,奧地利或瑞士感恩節慶祝活動(Erntedankfest)通常是農村

  • harvest time observance with church services, a parade, music, and a country fair atmosphere.

    的豐收慶祝活動,慶祝活動包括教堂禮拜,遊行,音樂和鄉村集會。

  • European thanksgiving observance is not anything like the more secular traditional family holiday

    歐洲的感恩節慶祝活動 與加拿大和美國

  • and feast in Canada and the United States.

    更為世俗的傳統家庭節日

  • Unless they live in a rural area or are church-goers, most Germans have only experienced Erntedankfest

    和盛宴不同。 除非他們住在農村地區或者是上教堂的人,否則大多數德國人只有 在電視上看過

  • by seeing it on the television.

    Erntedankfes。

  • This article is published by The German Way and More, which is a website providing content

    本文由The German Way and More出版,該網站提供

  • focused on German culture and life in Germany.

    有關德國文化和德國生活的內容。

  • I encourage you to check out this website if you are interested in German culture.

    如果您對德國文化感興趣,我建議您訪問此網站。

  • Well, so what other countries also celebrate Thanksgiving you ask?

    那麼,還有哪些其他國家也在慶祝感恩節呢?

  • An article titled “5 countries besides America where people celebrate Thanksgiving

    一篇標題為“除美國以外的其他5個慶祝感恩節的國家”的文章

  • “, answering our next PAAWhat countries celebrate Thanksgiving?”

    回答了我們的下一個問題“哪些國家慶祝感恩節?”

  • There are 5 countries or regions do celebrate Thanksgiving other than America, those countries

    有5個不含美國在內的國家或地區都慶祝感恩節,這些國家

  • and regions are :

    和地區有:

  • Canada, as we have mentioned.

    加拿大,正如我們已經提到的。

  • Liberia

    利比里亞

  • Leiden City in Netherland,

    荷蘭萊頓市,

  • Grenada,

    格林納達,

  • And, The Australian territory of Norfolk Island.

    以及,諾福克島的澳大利亞領土。

  • So we have covered a little bit about who celebrate thanksgiving, I think it's a good time

    我們討論了誰慶祝感恩節,我認為現在是時候

  • to talk about if are we even supposed tocelebrateit in the first place?

    討論我們是否應該“慶祝” 感恩節了

  • So the next PAA isWhy should we not celebrate Thanksgiving?” the answer to this question

    下一個PAA是“我們為什麼不該慶祝感恩節?”該問題的答案

  • is extracted from one of the Wikipedia entriesNational Day of Mourningwhich is an

    摘自維基百科上的“全国哀悼日”條目

  • annual protest organized since 1970 by Native Americans of New England on the fourth Thursday

    期為自1970年以來由新英格蘭美國原住民於 11月 的第四個星期四

  • of November, the same day as Thanksgiving.

    (感恩節) 組織 的 年度抗議活動

  • According to this entry, Many Native Americans do not celebrate the arrival of the Pilgrims

    。 根據這篇文章,許多美洲原住民沒有慶祝朝聖者

  • and other European settlers.

    和其他歐洲殖民者

  • To them, Thanksgiving Day is a reminder of the genocide of millions of their people,

    的到來 。 對他們而言,感恩節提醒著他們數以百萬計的人民

  • the theft of their lands, and the relentless assault on their cultures.

    遭受種族滅絕, 土地被盜和其文化受到殘酷打壓。

  • What!!!

    什麼!!!

  • Isn't thanksgiving supposed to be a day celebrating the love, friendship, and mutual

    難道感恩節不是慶祝美國原住民和朝聖者之間的愛,友誼和

  • gratitude between the Native Americans and the Pilgrims?

    相互感恩的日子嗎?

  • According to some historians, it's probably not the whole story.

    根據一些歷史學家的說法,這樣的想法可能去脈絡化了。

  • I think it's a good time to talk about another two PAAs that shed some light on the dark side

    我認為現在是時候談論另外兩個PAA,以說明感恩節

  • of Thanksgiving

    陰暗的一面。

  • What did the Pilgrims do to the natives?

    朝聖者對美國原住民做了什麼?

  • And

    以及

  • Did the natives help the pilgrims?

    美國原住民是否幫助了朝聖者?

  • The first PAA is extracted from an article titled “A few things you (probably) don't

    第一個PAA摘自 nationalgeographic.com發布的

  • know about ThanksgivingPublished by nationalgeographic.com.

    題為“您(可能) 所不知道的感恩節小知識”的文章

  • This article provided some details about what actually happened between the Native Americans and

    本文提供了一些有關美洲原住民和朝聖者 之間實際發生的情況

  • the Pilgrims.

    的細節

  • Here is an excerpt extracted from this article:

    以下是本文摘錄:

  • When the pilgrims arrived in Cape Cod, they were incredibly underprepared.

    朝聖者到達科德角時,他們的準備十分的不充足

  • ...and then they showed up six weeks before winter with practically no food.”

    再加上他們剛好在寒冬來臨前的六週著陸,也幾乎沒有準備食物。”

  • which is the perfect time as everyone knows if you ever lived in New England.

    如果曾經住在新英格蘭地區你就會知道這個時間點真是「太好了」。

  • In a desperate state, the pilgrims robbed corn from Native Americans and storehouses

    在狗急跳牆下,朝聖者搶了印第安人和其倉庫

  • soon after they arrived; but because of their overall lack of preparation, half of them

    的玉米 。但是由於他們總體上缺乏準備,其中一半

  • still died within their first year.

    仍然在第一年內死亡。

  • Okay, so the pilgrims raided Native Americans, which is definitely not good, but it is nothing

    好的,朝聖者突襲並搶了美洲原住民,這絕對不是一件好事,但

  • compared to the things they are gonna do later on, which I will talk about it in the next PAA.

    與他們之後做的事情相比,這恐怕根本不算什麼,我將在下個PAA中討論。

  • So the second article titledThe Vicious Reality Behind the Thanksgiving Mythpublished

    《 紐約時報 》發表的第二篇名為“感恩節迷思背後的殘酷事實”的文章

  • by The New York Times is written by David J. Silverman, a historian at George Washington

    是由喬治華盛頓 大學 的歷史學家戴維·J·西爾弗曼

  • University.

    撰寫的。

  • According to this article, the standard story of thanksgiving tells us when the English

    根據這篇文章,感恩節的標準故事告訴我們,當英國

  • Puritans seem destined to become another lost colony, the Natives make contact through the

    清教徒似乎注定要成為另一個失敗的殖民計畫時,原住民通過

  • interpreters Samoset and Squanto . Ousamequin, who was the sachem of the Wampanoag Confederacy at that time,

    口譯員薩摩塞特和斯寬托和他們進行接觸 。當時曾是瓦潘諾格邦聯的酋長的瓦森昆,

  • even agreed on a treaty of alliance with them.

    甚至同意與他們結盟。

  • Over the spring and summer, the Indians feed the Pilgrims and teach them how to plant corn;

    在接下來的春季和夏季,印第安人為朝聖者提供食物,並教他們如何種植玉米。

  • the colony begins to thrive.

    殖民地開始蓬勃發展。

  • However, the author argued that this version of the thanksgiving story sanitizes the power

    但是,作者認為,感恩節的這一版本洗白 了朝聖者和瓦姆帕諾格之間的

  • politics between the Pilgrimand the Wampanoag, and distorts history by highlighting the alliance

    權力政治,並通過強調結盟過程而忽視 其撕破臉的部分而扭曲了歷史 。 根據

  • while ignoring its deterioration.

    西爾弗曼(Silverman)教授的

  • Here's what happened following the feeling good version thanksgiving story according

    說法 , 這是標準的溫馨感恩節故事的後續發展

  • to professor Silverman:

    多年之後,奧斯梅金(Ousmequin)依靠著其英國盟友的暴力威脅著Wampanoag部落內外

  • For years afterward, Ousmequin threatened rivals in and outside the Wampanoag tribe

    的競爭對手,

  • with violence from his English allies.

    在瓦薩昆(Ousamequin)在1660年去世後, 由於殖民者的侵略性擴張

  • And after Ousamequin's death in 1660, the English and the Wampanoags constantly teetered

    ,英國人和瓦潘納格人(Wampanoags)始終處於瀕臨戰爭狀態。

  • on the edge of war because of the colonists' aggressive, underhanded expansion.

    這些緊張局勢最終導致了1675年菲利普國王之戰,英軍殺死了

  • These tensions culminated in King Philip's War of 1675, in which the English killed

    數千名美洲原住民,並奴役了數千名印第安人。

  • thousands of Native Americans and enslaved thousands more.

    殖民者不意外。

  • Classic Colonists.

    如果您想了解有關印第安人與朝聖者之間關係的關係,我建議您

  • If you want to learn more about the relationship between Native Americans and Pilgrims , I recommend

    觀看約翰·格林的《 印第安人與 英國殖民者-美國歷史速成班#3》,

  • Watching The Natives and the English - Crash Course US History #3 by John Green, I will

    鏈接在影片描述中。

  • put the link in the description.

    好了,讓我們回顧一下,今天我們了解到加拿大人可能比美國人早

  • Alright, let's recap, today we learned that Canadians might start celebrating Thanksgiving

    開始慶祝感恩節 。

  • before Americans do.

    除了美國以外,還有許多國家和地區的人們慶祝感恩節。

  • There are a lot of countries and regions besides America where people celebrate Thanksgiving.

    標準的感恩節故事可能被洗白了,這就是為什麼許多美洲原住民

  • The standard Thanksgiving story might be sugar-coated and that's why a lot of Native Americans

    不慶祝感恩節的原因。

  • do not celebrate it.

    今天的問題是,您認為我們應該停止慶祝感恩節嗎?

  • So today's question is, do you think we should stop celebrating Thanksgiving?

    或者至少停止強調其與美洲原住民和朝聖者之間的關聯。

  • Or at least stop associating it with the Native Americans and the Pilgrims.

    讓我知道你的想法。

  • Let me know your thought.

    再見

  • Bye

I still remembered last Thanksgiving I was asking my friend who was in Australia do they celebrate

我仍然記得上一次感恩節,當時我問我在澳大利亞的朋友,他們是否慶祝

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋