Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now out!

    現在出來了!

  • I think he's jealous.

    我想他是嫉妒了。

  • How pathetic.

    多麼可悲。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • My back.

    我的背。

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • So long, Squidward! Buh-bye!

    再見,章魚哥!再見!

  • Don't do anything I wouldn't do!

    不要做任何我不願意做的事!

  • Another year older, ha-ha!

    又老了一歲,哈哈!

  • It's not my birthday!

    這不是我的生日!

  • Patrick, you ever feel like Squidward likes us too much?

    帕特里克,你有沒有覺得章魚哥太喜歡我們了?

  • Happy Opposite Day!

    對面日快樂!

  • Yeah, I like sleepovers.

    是啊,我喜歡過夜。

  • Yeah, me too.

    是啊,我也是。

  • Yup, this is great.

    是的,這是偉大的。

  • Goodnight, Squidward. - Goodnight, SpongeBob.

    - 晚安,章魚哥- 晚安,海綿寶寶

  • Goodnight, SpongeBob.

    晚安,海綿寶寶

  • How about now? - No!

    - 現在怎麼樣?- 不!

  • Huh?

    咦?

  • Now? - No!

    - 現在?- 不!

  • Now? - No!

    - 現在?- 不!

  • How about now? - No!

    - 現在怎麼樣?- 不!

  • Now? - No!

    - 現在?- 不!

  • No!

    不!

  • What? - Ready yet?

    - 什麼?

  • No, I'm not ready! I'll never be ready! Don't you get it?

    不,我還沒準備好!我永遠不會準備好!你還不明白嗎?

  • Sure we do. - What--

    - 當然,我們做。- 什麼...

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Out!

    出去!

  • So are you definitely positively sure? - Get out!

    - 那你肯定肯定嗎?- 滾出去!

  • But are you-- - Get out!

    - 但你是...

  • Last chance to change your mind, Squidward.

    最後一次改變主意的機會,章魚哥。

  • I'm not writing a letter to a figment of your imagination.

    我不是在給你的想象力寫一封信。

  • But Squidward, when Santa comes you'll be the only one without a gift.

    但是章魚哥,當聖誕老人來的時候 你將是唯一一個沒有禮物的人。

  • SpongeBob, how many times do I have to say it?

    海綿寶寶,要我說多少遍?

  • I don't believe in Santa Claus!

    我不相信有聖誕老人!

  • Eh, Squidward, you missed him!

    章魚哥,你錯過了他!

  • He was here, just like I said!

    他在這裡,就像我說的那樣!

  • He gave us all presents!

    他給了我們所有的禮物!

  • He was jolly and he had a beard!

    他很開心,而且還有鬍子!

  • His nose was big and he had rosy cheeks! He was friendly and kind and Santa-ish!

    他的鼻子很大,臉頰紅潤!他很友好,很善良,很像聖誕老人!

  • Oh, his belly was small, but his nose was huge with Christmas joy!

    哦,他的肚子很小,但他的鼻子卻很大,充滿了聖誕的歡樂!

  • Let's say I know this guy who may

    比方說,我認識一個人,他可能...

  • have something to do with the oyster.

    與牡蠣有關。

  • You mean, you know the guy who did it?

    你是說,你知道是誰幹的?

  • Oh, this is great!

    哦,這是偉大的!

  • You and I can go turn him in.

    你和我可以去告發他。

  • And then I'll get so much sleep, I'll be gorgeous.

    然後我就會睡得很香,我就會變得很美。

  • Actually, I'm just talking hypothetically.

    其實,我只是在說假設。

  • You mean you don't know who did it? - Well, I...

    - 你是說你不知道是誰幹的?- 嗯,我...

  • No.

    不知道

  • Squidward?

    章魚哥?

  • Good morning, Squidward!

    早上好,章魚哥!

  • SpongeBob, what are you doing in my house?

    海綿寶寶,你在我家幹什麼?

  • I came to make sure you don't oversleep and miss work.

    我是來確保你不會睡過頭而誤了工作。

  • Oh, gee SpongeBob.

    哦,天哪,海綿寶寶

  • That's very thoughtful of you.

    你想得真周到

  • My pleasure, Squidward, that's what good neighbors are for.

    我的榮幸,章魚哥,這就是好鄰居的作用。

  • You did overlook one teensy little detail however.

    不過你確實忽略了一個小細節。

  • What's that, Squidward? - It's Sunday!

    - 那是什麼,章魚哥?- 今天是星期天!

  • A good neighbor doesn't bother me on Sunday!

    好鄰居週日不打擾我!

  • Alright, you two, out!

    好了,你們兩個,出去!

  • And don't even think about dragging your empty skulls around here

    別想把你的空頭骨拖到這裡來了。

  • for the rest of the day, or tomorrow or next week!

    今天剩下的時間,或者是明天或下週!

  • Squidward, does that include-- - Yes, it does!

    - 章魚哥,這包括... - 是的,包括!

  • This was all my fault.

    這都是我的錯。

  • I was the one who wanted to relax on Sunday.

    是我想在週日放鬆一下。

  • Now, if you'll be so kind as to leave so I can get ready for work tomorrow.

    現在,如果你能這麼好心地離開 這樣我就可以準備明天的工作。

  • Mr. President-- But we just wanted to--

    總統先生... 但我們只是想...

  • Get out of my house! Huh?

    滾出我的房子!咦?

  • To Squidward's house!

    去章魚哥的家!

  • Go away.

    走吧

  • To Sandy's house!

    去桑迪的家!

  • [knocking]

    [敲門]

  • What? - Squidward!

    - 什麼?- 章魚哥!

  • You're still there, aren't you?

    你還在那裡,對不對?

  • Good evening, Squidward. - Not so fast.

    - 晚上好,章魚哥- 別這麼快

  • You two little monsters aren't about to ruin my evening.

    你們這兩個小怪物可不能毀了我的夜晚。

  • Oh, we're not here to ruin it.

    哦,我們不是來破壞它的。

  • We're here to enhance it.

    我們是來提升它的。

  • Isn't that right, Pat? - Yeah, we're here--

    - 對不對, Pat?- 是的,我們在這裡...

  • Morning, Squidward! I waited for you to stop sleeping like you asked.

    早上好,章魚哥!我等著你按你說的停止睡覺呢。

  • So you got any plans for the day, Squidward?

    你今天有什麼計劃嗎,章魚哥?

  • OK, Squidward. I'll catch you later!

    好吧,章魚哥我待會再來找你!

  • Whoa! I've never played this game before. What's it called?

    哇!我從來沒有玩過這個遊戲。它叫什麼?

  • It's called I will never play with you...

    這叫我不跟你玩... ...

  • ever!

    永遠!

  • And that is why I will never for as long as I live,

    這也是為什麼我只要活著就不會。

  • and throughout all time and eternity, ever...

    並在所有的時間和永恆,永遠...

  • And with every fiber of my being, I know that I never want to see

    我的每一根神經都知道,我永遠也不想看到

  • you two again! - Squidward...

    - 又是你們兩個!- 章魚哥...

  • For as long as time shall stand!

    只要時間還在!

  • Squidward? - What?!

    - 章魚哥?- 什麼?

  • Oh...

    哦...

  • Thanks for sharing this moment with us, Squidward.

    謝謝你和我們分享這一刻,章魚哥。

  • Get out!

    滾出去!

  • Get out!

    滾出去!

  • But-- - No! You're going out this door right--

    - 但是...不! 你要走出這扇門的權利 -

  • [screaming]

    [尖叫]

  • You're not mad at us, are you Squidward? Squidward? Squidward?

    你不會生我們的氣吧,章魚哥?章魚哥?章魚哥?

  • [screaming]

    [尖叫]

  • OK then, you look like you need some alone time.

    好吧,那麼,你看起來像你需要一些獨處的時間。

  • We'll be at the petting zoo if you need us.

    如果你需要我們,我們會在寵物園。

  • The sandwich is only found deep in the Bikini Badlands.

    這種三明治只有在比基尼荒地深處才有。

  • Out there!

    在那裡!

  • Oh.

    哦。

  • I am a genius.

    我是一個天才。

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝你。

  • I'm free!

    我自由了!

  • [laughing]

    [笑]

  • Um, what day is it today?

    嗯,今天是什麼日子?

  • It's the day that you go away and never come back.

    這一天,你走了,就再也回不來了。

  • Not the windows again!

    又是窗戶!

  • Gotcha! They're gone. Phew.

    抓到你了!他們走了。Phew.

  • [humming]

    [哼哼]

  • Hey! What are you doing in my house?

    嘿,你在我家幹什麼?

  • Hi, Squidward! Can you think of anything fun we can do?

    嗨,章魚哥!你能想到什麼好玩的事嗎?

  • Get out!

    滾出去!

  • We already thought of that one.

    我們已經想到了這一點。

  • I believe this pile belongs to you.

    我相信這堆東西是屬於你的。

  • Where are we going now, boys?

    我們現在要去哪裡,孩子們?

  • [crashing]

    [崩潰]

  • Would you please get your friend out of my house?

    請你把你的朋友從我的房子里弄出來好嗎?

  • Don't worry, Squidward. Shiny is made of soap.

    別擔心,章魚哥閃亮是肥皂做的。

  • We'll just wash it off.

    我們就把它洗掉。

  • There you go, good as new.

    給你,像新的一樣好。

  • It really captures your inner self.

    真的是抓住了自己的內心。

  • Oh my, look at that. Time to go to work, see you there. Bye.

    哦,我的天,看那個。該去上班了,到時候見。掰掰

  • Well, at least it's over.

    好吧,至少它已經結束了。

Now out!

現在出來了!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋