Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • all right, so And what's different about climbing a building versus climbing Iraq?

    好吧,那麼爬樓和爬伊拉克有什麼不同呢?

  • What did you first notice?

    你第一個注意到的是什麼?

  • Let's say that most of the time it would be mawr repetitive, but sometimes that that that that can be a trap.

    比方說,大部分時間會是毛毛雨,但有時那那那可能是個陷阱。

  • Because you guys focus in some of the buildings, you there is no way to have a rest, so it means that step by step.

    因為你們集中在一些建築裡,你們沒有辦法有一個休息的時間,所以說一步步的走。

  • It's like your body.

    這就像你的身體。

  • It's like a tank, and the gas is getting lower and lower and lower until if there is no more gas, your arms are opening and your debt okay, so it's repetitive.

    就像一個油箱一樣,油量越來越低,越來越低,直到如果沒有油了,你的手臂就會張開,你的債務還好,所以它是重複的。

  • But it means you can't stop and you have to keep going, which means 20 floors of that lactic acid in your mouth.

    但這意味著你不能停下來,你必須繼續前進,這意味著你嘴裡的那20層乳酸。

  • Exactly.

    就是這樣

  • You you may be completely, uh, you can't go any further.

    你... ...你可能完全,呃,你不能再往前走了。

  • It's like if you are doing push ups, for example, or pull ups you may do.

    就比如說你在做俯臥撐,或者是引體向上,你可能會做。

  • You may be able to do 50 but you can't do 51 on to climb that burning, and fortunately you need 51 but utterly meat is 50 and whereas in a natural setting, you could maybe use some other muscles and usually use this.

    你也許可以做50,但你不能做51上爬,燃燒,幸運的是,你需要51,但徹底的肉是50,而在自然環境中,你可以也許使用一些其他的肌肉,通常使用這個。

  • But when The tank is empty.

    但當油箱空了的時候

  • It's in.

    它是在。

  • It's done.

    它的完成。

  • Okay, okay.

    好吧,好吧。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Let's get back to Chicago.

    我們回芝加哥去吧

  • Sears Tower again.

    又是西爾斯大廈。

  • It's a scary building to me.

    對我來說,這是一個可怕的建築。

  • I honestly also, I don't see anything to hold onto Up there.

    說實話,我也沒看到上面有什麼值得堅持的東西。

  • You nearly died on the Sears Tower.

    你差點死在西爾斯塔上

  • Yeah, because unfortunately, I didn't know that, actually, all the A C machines, they are located near the top.

    是的,因為不幸的是,我不知道,其實,所有的A C機,都是位於頂部附近的。

  • Okay, on Dyer was like there was, like, some moisture on the building, which I did.

    好吧,在戴爾就像有, 像,一些水分的建設,我做到了。

  • I couldn't see, so it took me by surprise.

    我看不見,所以我很意外。

  • So I nearly fell.

    所以我差點摔倒。

  • I didn't.

    我沒有啊

  • I managed toe Hold on.

    我設法堅持住。

  • You know, to give my, uh, my maximum not to fall and then finishing the last 80 m off the building really straining heart.

    你知道,給我的,呃,我最大限度地不倒下,然後完成最後80米的建築真的緊張的心臟。

  • What do you do when you're up there and you think I'm dead or I'm fucked?

    當你在上面的時候,你認為我已經死了,或者我已經完蛋了,你會怎麼做?

  • Like, how do you keep it in control?

    比如說,你是怎麼控制住的?

  • Because Alex had a similar experience, I think, on half Dome, when he free solo that, you know, eight years ago, where he got part way up and he felt he felt similar.

    因為亞歷克斯有一個類似的經驗,我想,在半圓頂, 當他自由獨奏,你知道,8年前, 他得到了一部分的方式,他覺得他覺得類似。

  • He's like, I don't feel comfortable here, and he had to really stay focused to get out of there.

    他就像,我不覺得這裡很舒服, 他必須真正保持專注,以擺脫那裡。

  • And I know he spent years thinking about that experience before he went after El Capitan.

    我知道他花了好幾年的時間來思考這段經歷,然後才去追殺卡皮坦。

  • The you fight to stay alive, that that's the only thing.

    你為了生存而戰,那是唯一的事情。

  • So the only thing that keeps you hanging on the surface is that you don't want to die, okay?

    所以唯一讓你掛在表面的就是你不想死,好嗎?

  • You just don't want a fucking die, and you're gonna give your everything to stay alive.

    你只是不想讓人死,你會付出一切來活著。

  • And then yes, when you are reaching the top, it really feels like you're reborn.

    然後是的,當你要到達頂峰的時候,真的感覺自己重生了。

  • But if you think I'm gonna die, I mean, how do you keep your adrenaline from spiking and panicking?

    但如果你認為我會死,我的意思是,你如何保持你的腎上腺素 從飆升和恐慌?

  • Because then you're still there A minute later and you still have to do.

    因為一分鐘後你還在那裡,你還得做。

  • I guess that's training yours off.

    我想這是把你的訓練掉了。

  • Experiencing that kind of situation.

    經歷過這種情況。

  • Um, you are kind of your body is train.

    嗯,你是一種你的身體是訓練。

  • Your mind is trained.

    你的心態是訓練出來的。

  • Your mind is not giving up.

    你的心態是不放棄的。

  • You're not.

    你不是

  • You're not surrendering.

    你不是在投降

  • You surrender up because you fall.

    你投降了,因為你倒下了。

  • But as long as you can, you are kicking your ass to stay alive.

    但只要你有能力,你就是踢著屁股也要活下去。

  • Right?

    對吧?

  • So that's where all your free solo experience comes into play.

    所以,這就是你所有免費的單人經驗的作用。

  • Because if you hadn't have done that, you probably wouldn't have made it.

    因為如果你沒有這樣做,你可能就不會成功。

  • No, no, definite.

    不,不,定義。

  • Definitely.

    絕對是

  • It's a long, long process, actually, okay.

    其實這是一個很長很長的過程,好吧。

  • It takes.

    它需要。

  • Nobody knows that for like almost 10 years, I was free slowing on a daily basis.

    沒人知道,有差不多10年的時間,我每天都在免費慢跑。

  • 5.

    5.

  • 12 c 5.

    12 c 5.

  • 12 d 5.

    12 d 5.

  • 38 every day.

    每天38次。

  • That was what I was doing everyday.

    我每天都是這樣做的。

  • Whatever was the weather conditions, whether it was raining.

    無論天氣狀況如何,無論是下雨。

  • What?

    什麼?

  • It was minus five degrees.

    當時是零下五度。

  • When I was sick with 39 degrees.

    當我生病時,39度。

  • I was climbing.

    我在爬山。

  • I was taking my fucking revenge.

    我正在進行我他媽的報復。

  • What?

    什麼?

  • I thought I was dead in 1982.

    我以為我1982年就死了。

  • I had to show to myself that I was capable to do something with my life.

    我必須向自己證明,我有能力用我的生命去做一些事情。

  • Why wait?

    為什麼要等?

  • My wife help while stop my wife?

    我老婆幫我,而阻止我老婆?

all right, so And what's different about climbing a building versus climbing Iraq?

好吧,那麼爬樓和爬伊拉克有什麼不同呢?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 建築 油箱 心態 免費 經驗 時間

建築物VS岩石:為什麼建築物比岩石更難攀登--阿蘭-羅伯特。 (A BUILDING VS A ROCK: Why A Building Is Harder To Climb Compared To A Rock - Alain Robert)

  • 47 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 24 日
影片單字