字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [crying] [哭] Way! Wook! It's Widward! 辦法!伍克!是Widward! What? 什麼? [laughing] [笑] What's that supposed to be? Some kind of stupid secret code? 那是什麼?某種愚蠢的祕密密碼? We can't tell you because you're not a member of the club. 我們不能告訴你,因為你不是俱樂部的成員。 Oh, yeah? What does it take to be a member? 哦,是嗎?成為會員需要什麼條件? Squidward, you and your nose will definitely not fit in. 魷魚哥,你和你的鼻子絕對不適合。 Oh, what do you to zeroes know about fitting in? 哦,你們這些零頭知道什麼是合群嗎? Why, you should be begging me to join. 為什麼,你應該求我加入。 - You can't join! Can't join! - You can't get in! - 你不能加入!不能加入!- 你進不去! [groaning] [呻吟] Well, this is stupid! There's no room up here! 嗯,這是愚蠢的!這裡沒有房間了! That's what we've been trying to tell you. 這就是我們一直想告訴你的。 I do not now, 我現在沒有。 nor will I ever want to be 我也不會想成為 a member of your stupid club! 你們愚蠢俱樂部的成員! [screaming] [尖叫] Oh no, that didn't just happen. Please tell me that didn't happen. 哦,不,這不是剛剛發生的。請告訴我,這沒有發生。 What happened? 怎麼了? Where are we? We're lost! There's no way out. 我們在哪裡?我們迷路了!沒有出路了。 We're stuck in the middle of nowhere with SpongeBob and Patrick. 我們被海綿寶寶和派大星困在了荒郊野外。 Well, this is the end. 好吧,這就是結局。 No, it's not Squidward. 不,這不是章魚哥的問題 It's not? 不是嗎? - We have this! - How can that possibly help us? - 我們有這個!- 這怎麼可能幫助我們? Oh, Squidward. 哦,章魚哥 We must never question the wisdom of the magic conch. 我們絕不能懷疑魔螺的智慧。 The club always take its advice before we do anything. 俱樂部在做任何事情之前都會聽取其建議。 Oh, magic conch shell, 哦,神奇的海螺殼。 what do we need to do to get out of the kelp forest? 我們需要做什麼才能走出海帶林? - Nothing. - The shell has spoken. - 什麼都沒有。- 貝殼已經說了。 Nothing. We can't just sit here and do nothing! 什麼都不做我們不能只是坐在這裡什麼都不做! Ugh! 啊! I am going to find my way back to sanity! 我要找回我的理智! But don't you two sad clowns come crying to me when your circus tent comes 但當你們的馬戲團帳篷來的時候,你們這兩個可憐的小丑可別來哭著找我 crashing down. Sad clown. Ha. 墜落。傷心的小丑。哈。 [laughing] [笑] I'm free! 我自由了! [laughing] [笑] Take that, SpongeBob and Patrick! 拿去吧,海綿寶寶和派大星! [laughing] [笑] Yeah, huh? Oh. 是啊,是吧?哦,是嗎? Dude! We're falling right outta the sky. We've gotta drop the load! 老兄!我們要從天上掉下來了。我們必須放下負荷! Praise the magic conch! 讚美神奇的海螺! Mmm mm. 嗯嗯。 Oh my! What shall I eat first? The spaghetti, 我的天!我先吃什麼?意大利麵。 the turkey, the soup, the canned meat? 火雞,湯,罐頭肉? Why don't you ask the magic conch, Squidward? 你為什麼不問魔螺,章魚哥? Oh, yeah, like that'll happen. Right after I consult the magic toenail. 哦,是的,就像會發生。就在我諮詢了魔法腳趾甲之後。 [gasping] [喘氣] Squidward, are you questioning the authority of the magic conch? 章魚哥,你是在質疑魔螺的權威嗎? [laughing] [笑] You guys have it all wrong. I love this... piece of plastic. 你們都錯了。我喜歡這塊... 塑膠。 Uh. 呃... Hello there, 你好啊 magic conch, 神奇的海螺。 I was wondering uh… should I have those spaghetti or the turkey? 我在想... 我應該吃意大利麵條還是火雞? Neither. 都沒有。 Oh. Then how about that soup? 哦,那你的湯怎麼樣?那湯怎麼樣? I don't think so. 我不這麼認為。 - Could I have anything to eat? - No. - 我可以吃點東西嗎?- 不能吃 - Could I have something to eat. - No. - 我能吃點東西嗎?- 不吃 - Ugh!! - 呃!!! Squidward, are you alright? 章魚哥,你沒事吧? Maybe we should ask the shell if he's okay. 也許我們應該問貝殼,如果他沒事。 Hello, anyone there? 你好,有人在嗎? Hello? 喂? [gasping] [喘氣] Do you folks need some help? 你們需要幫助嗎? I'm saved! You don't know how happy I am to see you! 我有救了!你不知道我見到你有多高興! I have been stranded out here for weeks with these two barnacle heads 我和這兩個藤壺頭被困在這裡好幾個星期了 - and their magic conch shell. - Magic conch shell? - 和他們的魔法海螺殼。- 神奇的海螺殼? You mean like this? 你是說像這樣? The magic conch! A club member! 神奇的海螺!俱樂部成員! [moaning] [呻吟] Alright, magic conch. 好吧,魔法海螺。 What do we do now? 我們現在該怎麼辦? Nothing. 什麼都沒有。 Oh hail, the magic conch! 哦,萬福,魔法海螺! Oh hail, the magic conch! 哦,萬福,魔法海螺!
B2 中高級 中文 海螺 章魚哥 魔法 俱樂部 神奇 貝殼 "魔力海螺"?海綿寶寶俱樂部|5分鐘劇情 ("The Magic Conch" ? Club SpongeBob | 5 Minute Episode) 71 3 Summer 發佈於 2020 年 11 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字