Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Making his TV debut, performing "Sucks To Be You"

    -首次在電視上表演 "Sucks To Be You"。

  • from his new album "While the World Was Burning,"

    從他的新專輯 "當世界在燃燒時",

  • here is SAINt JHN!

    這裡是聖約翰!

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -[ Vocalizing ]

    -[發聲]

  • -Told Lee he'd be a millionaire.

    -告訴李他會成為百萬富翁。

  • -[ Vocalizing ]

    -[發聲]

  • It sucks to be you

    * It sucks to be you *

  • ♪ 'Cause I would've loved you

    "因為我會一直愛著你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • It sucks to be you

    * It sucks to be you *

  • ♪ I would've loved you

    我會一直愛你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • The story don't start off great

    故事不要開始了偉大的

  • ♪ I'm a gorilla goin' ape

    我是一個大猩猩去'猿猴

  • ♪ I'm just a street... tryin' to make it to a milli

    我只是一個街道... 試圖讓它到一百萬...

  • In all the wrong ways

    在所有錯誤的方式

  • ♪ I'm runnin' all the long plays

    我運行 "所有的長戲

  • They said I was born the wrong shade

    他們說,我是天生的 錯誤的色調

  • ♪ I should've made it five years ago

    我應該在五年前就做出來了

  • For really I was really born late

    因為真的,我是真的出生晚

  • ♪ I used to carry sticks in my clothes

    我曾經帶著棍子 在我的衣服

  • ♪ I'd carry work in my shoes

    我會帶著工作在我的鞋

  • Below the poverty line

    貧困線以下

  • What you expect me to do? ♪

    你希望我做什麼?

  • Runnin' through this life till twenty-one, twenty-two

    奔跑的生命,直到二十一,二十二

  • Kyra helped me find a different point of view

    凱拉幫我找到了一個不同的觀點。

  • Said she believe in me, just keep on goin' ♪

    她說她相信我, 只是繼續前進' ?

  • Just make sure when you get there leave the door open

    只要確保當你到達那裡離開門打開了

  • ♪ I said you know who I am

    我說你知道我是誰

  • It's the kid from Brooklyn

    這是來自布魯克林的孩子

  • ♪ I had abandonment issues, you left me broken

    我有被拋棄的問題, 你離開我打破了

  • It sucks to be you

    * It sucks to be you *

  • ♪ I would've loved you

    我會一直愛你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • It sucks to be you

    * It sucks to be you *

  • ♪ I would've loved you

    我會一直愛你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • ♪ I told nobody 'bout my dreams working at the hotel

    我沒有告訴任何人'bout我的夢想 在酒店的工作

  • ♪ 'Cause I don't think confessions over there

    "因為我不認為告白在那裡

  • Might go well

    可能順利

  • And going back to the hood means that I of course fail

    回到引擎蓋意味著我當然會失敗。

  • You either kill or you are killed, so I ♪

    你要麼殺人,要麼被殺,所以我?

  • Moved uptown, Kyra, she gave me a place to stay

    移動上城,凱拉,她給了我一個地方,以保持

  • Mama kicked me out that day

    媽媽踢我出去的那一天

  • She did it graciously

    她大方地做了

  • Come home to all of the locks changed on New Year's Eve

    回家所有的鎖改變 在除夕夜

  • ♪ I'm glad we're doing better, we're both okay

    我很高興我們做的更好, 我們都還好嗎?

  • Stayed there for like three years

    留在那裡像三年

  • Oh, bless her heart and soul

    哦,祝福她的心臟和靈魂

  • She's worth a pot of gold

    她是值得一壺金子

  • She's worth a thousand years and G-Wagons on the road

    她值得一千年和G-Wagons在路上

  • ♪ I made a promise, I promise I'd never betray, oh

    我做了一個承諾,我保證 我永遠不會背叛,哦

  • She said she believe in me, just keep on going

    她說,她相信我, 只是繼續下去

  • Just make sure when you get there leave the door open

    只要確保當你到達那裡離開門打開了

  • ♪ I said you know who I am

    我說你知道我是誰

  • It's the kid from Brooklyn

    這是來自布魯克林的孩子

  • ♪ I had a abandonment issues, you left, oh, hey

    我有一個拋棄的問題, 你離開,哦,嘿嘿

  • Sucks to be you

    # Sucks to be you #

  • ♪ I would've loved you

    我會一直愛你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • It sucks to be you

    * It sucks to be you *

  • ♪ I would've loved you

    我會一直愛你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • Sucks to be you

    # Sucks to be you #

  • ♪ I would've loved you

    我會一直愛你

  • ♪ I'd watch the whole world burn to see you dance

    我願意看著整個世界燃燒 看你的舞蹈

  • Duckin' from bombshells, runnin' through cartels

    躲避'從炸彈, 運行'通過卡特爾

  • Thought we would die growin' old, holdin' hands

    以為我們會老去,牽手而死

  • It sucks to be you

    * It sucks to be you *

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

-Making his TV debut, performing "Sucks To Be You"

-首次在電視上表演 "Sucks To Be You"。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 老去 卡特爾 躲避 燃燒 炸彈 舞蹈

SAINt JHN: Sucks To Be You. (SAINt JHN: Sucks To Be You)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 21 日
影片單字