Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • a growing number of artists, furniture makers and even clothiers are using mushrooms to make stuff.

    越來越多的藝術家、傢俱製造商甚至是布藝師都在使用蘑菇來製作東西。

  • And a big provider of the material for this is a New York based company called Eco Votive.

    而這個材料的一個大供應商是紐約一家叫Eco Votive的公司。

  • It's a bio materials organization that's received millions of dollars in grant money from the U.

    這是一個生物材料組織,從美國獲得了數百萬美元的資助資金。

  • S.

    S.

  • Government.

    政府:

  • In addition to private funds from private investors, it's worked on everything from building materials to packaging, all based on using part of the mushroom.

    除了來自私人投資者的私人基金,它的工作內容從建築材料到包裝,都是基於使用部分蘑菇。

  • When it comes to shipping materials, it's not always the perfect substitute for Styrofoam or other plastics echo votives.

    當涉及到運輸材料時,它並不總是完美地替代泡沫塑料或其他塑膠回聲選民。

  • Original mycelium foam could be more expensive to use than traditional materials for lightweight packages, But its makers say it is better for the environment, and it's changing the way people think about mushrooms.

    原有的菌絲體保麗龍可能比傳統的輕質包裝材料更昂貴,但它的製造者說它對環境更好,它正在改變人們對蘑菇的看法。

  • Since the 19 fifties, humans have produced over nine billion tons of plastic, most of that is ending up in landfills and could take centuries to decompose.

    自1950年代以來,人類已經產生了超過90億噸的塑膠,其中大部分最終被填埋,可能需要幾個世紀才能分解。

  • A miracle material found in nature could be the key to reducing plastic waste.

    自然界中發現的一種神奇材料可能是減少塑膠垃圾的關鍵。

  • It's called mycelium, and it comes from mushrooms.

    它叫菌絲,來自於蘑菇。

  • Mycelium is like the root structure of a mushroom.

    菌絲就像蘑菇的根部結構。

  • You're used to seeing a mushroom above ground.

    你習慣於在地面上看到一個蘑菇。

  • Mycelium is like the roots beneath it, but no one had ever tried to use them to make materials.

    菌絲就像它下面的根一樣,但從來沒有人嘗試過用它們來做材料。

  • Eben Bayer is the CEO of Echo of a Tive, a company that has developed a way to grow mycelium into specific shapes and sizes.

    Eben Bayer是Echo of a Tive公司的CEO,該公司開發了一種將菌絲生長成特定形狀和大小的方法。

  • They start by taking organic plant waste and mixing it with mycelium cells, which act as a sort of natural glue.

    他們首先將有機植物廢料與菌絲細胞混合,菌絲細胞就像一種天然膠水。

  • The mycelium grows through and around those particles, and it binds them together and you've got a grown product.

    菌絲穿過並圍繞著這些顆粒生長,它把它們結合在一起,你就得到了一個長大的產品。

  • Excavators.

    挖掘機。

  • Mycelium products provide a natural alternative to packaging materials made out of plastic and styrofoam.

    菌絲體產品是塑膠和發泡膠包裝材料的天然替代品。

  • But at the end of its useful life, you can actually break it up and you could put in your own garden.

    但在它的使用壽命結束時,你其實可以把它打碎,你可以放在自己的花園裡。

  • So it's It's a nutrient, not a pollutant.

    所以它是一種營養物質,不是汙染物。

  • Excavated wants to take my psyllium to the next level.

    挖掘想讓我的車釐子更上一層樓。

  • Our current technical focus is developing the next generation of Sicilian materials from cell scaffolding, toe leather like materials to even meet replacements, a k a.

    我們目前的技術重點是開發下一代的西西里材料,從細胞腳手架,腳趾皮革一樣的材料,甚至滿足替換,a k a。

  • Mycelium bacon, which is still in its testing phases.

    菌絲培根,目前還處於測試階段。

  • The company thinks by psyllium could also play a major role in construction and even in regenerative medicine.

    該公司認為由車前子還可以在建築甚至再生醫學中發揮重要作用。

a growing number of artists, furniture makers and even clothiers are using mushrooms to make stuff.

越來越多的藝術家、傢俱製造商甚至是布藝師都在使用蘑菇來製作東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋