Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -My next guest is a five-time Emmy winner

    -我的下一位客人是五屆艾美獎得主。

  • and a "New York Times" best-selling author.

    和 "紐約時報 "暢銷書作家。

  • His latest book, "No Time Like the Future:

    他的最新著作《時不我待》。

  • An Optimist Considers Mortality,"

    一個樂觀主義者考慮死亡率,"

  • is available right now.

    現在就有了。

  • It's a must-have.

    這是一個必須要有的東西。

  • Here is Michael J. Fox.

    這是Michael J. Fox

  • Yeah!

    是啊!

  • Michael J. Fox, thank you so much

    邁克爾-J-福克斯,非常感謝你

  • for taking time to do this, buddy.

    為花時間做這個,哥們。

  • You look great.

    你看起來很棒

  • I want to talk about the book.

    我想談談這本書。

  • But first, how are Tracy and the kids?

    但首先,崔西和孩子們怎麼樣了?

  • -They're great. They're great.

    -他們是偉大的。他們是偉大的。

  • -They're doing good?

    -他們做得很好?

  • -They're grown up. They're all adults now,

    -他們都長大了他們都是成年人了

  • so they're coming back for Thanksgiving.

    所以他們會回來過感恩節。

  • We're not going to have a virtual Thanksgiving.

    我們不會有一個虛擬的感恩節。

  • We're going to have real Thanksgiving.

    我們將有真正的感恩節。

  • We can't have the whole family, but it'll be great.

    雖然不能全家出動,但一定會很好。

  • -By the way, I always kick myself

    -順便說一下,我總是踢自己

  • because I think the last time I saw your girls,

    因為我想最後一次我看到你的女孩,

  • I was like, "Hey, if they want to babysit or anything,

    我當時想,"嘿,如果他們想看護或任何東西,

  • you know, I got little kids."

    你知道,我有小孩子。"

  • And you're like, "Yeah, yeah, yeah."

    你會說,"是啊,是啊,是啊。"

  • Like, they're adults.

    像,他們是成年人。

  • [ Laughter ] They have jobs.

    [笑] 他們有工作。

  • They have jobs. I go --

    他們有工作。我去...

  • But I'm such a -- I'm a dad now.

    但我是這樣的... 我現在是一個父親。

  • I don't know what I'm talking about.

    我不知道我在說什麼。

  • But anyways, best to them.

    但無論如何,最好的是他們。

  • Best to your whole family, please, for me.

    請為我向你們全家問好。

  • You had such a legendary career.

    你有如此傳奇的職業生涯。

  • Hard to believe after I'm reading these things

    我看了這些東西后很難相信。

  • that you've been acting for over 40 years.

    你已經演了40多年的戲了。

  • There's been so much written about you over the years

    這些年來,關於你的文章太多了。

  • that sometimes it's hard to tell what's fact from fiction.

    有時很難區分事實和虛構。

  • So I thought we could go over a few myths that are out there

    所以,我想我們可以通過一些神話,有

  • about you and find out if they're actually true.

    關於你的消息,並找出他們是否真的。

  • Is that okay?

    可以嗎?

  • -Oh, yeah.

    -哦,是的

  • -Alright, bud. I think I know one of these.

    -好吧,夥計我想我知道其中的一個。

  • Alright, here we go, the first one -- you once watched

    好了,在這裡,我們走了,第一個 - 你曾經看了。

  • "Back to the Future" while sitting next to Princess Diana.

    "回到未來",而坐在戴安娜王妃身邊。

  • Is that true? -Yeah.

    是真的嗎?-是的

  • At the world premiere --

    在世界首映式上 -- --

  • It's true, the world premiere in London.

    是真的,在倫敦全球首映。

  • She's sitting next to me, and the lights go down.

    她坐在我旁邊,燈光熄滅。

  • And the movie starts, and I realize I'm one yawn and --

    電影開始了,我意識到我是一個哈欠和 --

  • fake yawn and arm stretch away from being on a date with her.

    假意打了個哈欠,胳膊一伸,離和她約會。

  • -Oh, come on. -Which is hilarious.

    -哦,別這樣-太搞笑了

  • -You were not, come on. -But then what happened was

    -你沒有,來吧-但後來發生的事情是

  • the movie started, and also I had to go pee.

    電影開始了,我也不得不去撒尿。

  • And so for the rest of the movie,

    電影的其他部分也是如此。

  • I'm sitting there, like, dying.

    我坐在那裡,像,死了。

  • I can't say anything to her and I can't walk away from her

    我不能對她說什麼,也不能離開她

  • because I can't turn my back on her.

    因為我不能背棄她。

  • So it was just agony.

    所以,這只是痛苦的。

  • It could've been the greatest night of my life.

    這可能是我一生中最美好的夜晚。

  • But it was just a nightmare, a nightmare.

    但這只是一場噩夢,一場噩夢。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • Did she like the movie? Did she laugh? Did she clap?

    她喜歡這部電影嗎?她笑了嗎?她鼓掌了嗎?

  • -She seemed to laugh a couple of times.

    -她似乎笑了幾聲。

  • She wasn't booing it. -Were you nervous?

    她不是在噓它-你緊張嗎?

  • Did you know that you were going to be sitting next to her?

    你知道你要坐在她旁邊嗎?

  • -I didn't realize I was sitting next to her

    -我沒有意識到我坐在她旁邊

  • till before the movie started.

    直到電影開始前。

  • And the seat next to me was empty.

    而我旁邊的座位是空的。

  • And we were all standing because the royals were coming.

    我們都站著,因為皇室成員要來了。

  • So I sat -- Well, it's either her or Charles.

    所以我坐在... 不是她就是Charles。

  • I don't think Charles wants to sit next to me

    我不認為查爾斯想坐在我旁邊

  • through the movie. -[ Laughs ]

    通過電影。-[笑]

  • -So it was her, and she was great.

    -原來是她,而且她很厲害。

  • -Wow! -She was sweet.

    -哇!-她很可愛

  • -That is so cool, man.

    -太酷了,夥計

  • I love hearing those stories.

    我喜歡聽這些故事。

  • The next one here, I think I know this one.

    這裡的下一個,我想我知道這個。

  • Your middle name doesn't actually begin with a J.

    你的中間名其實不是以J開頭的。

  • And I think I know for a fact

    我想我知道一個事實

  • because my sister was an uber fan of yours.

    因為我妹妹是你的超級粉絲。

  • I think your middle name actually begins with an A

    我想你的中間名其實是以A開頭的。

  • if I'm right. -Yes.

    如果我是對的-是的

  • Yes, it was Michael Andrew Fox.

    是的,是邁克爾-安德魯-福克斯。

  • I came from Canada, but Michael A?

    我來自加拿大,但邁克爾-阿?

  • Like Michael, eh, Fox?

    像邁克爾,嗯,福克斯?

  • -[ Laughs ] Michael, Eh?

    -邁克爾,嗯?

  • Michael, eh? -Michael, eh, Fox?

    邁克爾,嗯? -邁克爾,嗯,福克斯?-邁克爾,嗯,福克斯?

  • -Fox, eh? -Michael, eh, Fox, eh?

    -狐狸,嗯?-邁克爾,嗯,福克斯,嗯?

  • You hoser. -[ Laughs ]

    你這個笨蛋-[笑]

  • Hoser, oh, my God.

    Hoser,哦,我的上帝。

  • Yeah, you would get crushed.

    是啊,你會被壓垮的。

  • -So I changed it to Michael J. because of Michael J. Pollard,

    -所以我改成了Michael J. 因為Michael J. Pollard,

  • the actor Michael J. Pollard, who was in "Bonnie and Clyde."

    演員邁克爾J. 波拉德,誰是在 "邦尼和克萊德"。

  • He was just cool, this kind of rubber-faced character actor,

    他只是很酷,這種橡皮臉的角色演員。

  • and he was brilliant, and so I'm named after him.

    他很聰明,所以我的名字是以他命名的。

  • -Did you ever think of putting a name to the letter J?

    -你有沒有想過給J這個字母取個名字?

  • -Yeah. Jenuine. -[ Laughs ]

    -是的Jenuine。-[笑]

  • Jenuine or Jenius.

    Jenuine或Jenius。

  • -Genius with a J is perfect.

    -天才加J是完美的。

  • I remember was like -- and her friends, they were all like,

    我記得是像 - 和她的朋友,他們都喜歡,

  • "He actually is Michael A. Fox because he is a fox.

    "他其實是邁克爾-A-福克斯,因為他是一隻狐狸。

  • He's such a fox! He's so foxy!"

    他真是一隻狐狸!他真是個狐狸!"

  • -I didn't want to presume that. -That's how I remember that.

    -我不想這麼想.-我就是這麼記得的.

  • Speaking of foxy, by the way, look at foxy over here.

    說到狐狸,對了,看看這邊的狐狸。

  • But then look at this.

    但再看看這個。

  • Look at that "Teen Beat" guy. Come on.

    看看那個 "少年節拍 "的傢伙。來吧。

  • He's foxy and he's also -- he's got a lot of thoughts.

    他很狡猾,而且他也... 他有很多想法。

  • He's got a lot of thoughts.

    他有很多想法。

  • -He's a thinking man. He's a thinking man.

    -他是個有思想的人他是個有思想的人

  • A lot of thinking going on.

    思考了很多。

  • A lot of heat coming off in the palm of that hand.

    那隻手掌中傳來的熱量很大。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -It's shooting up the arm, and it's magic.

    -它射在手臂上,很神奇。

  • -Hey, you know, the book has so many stories in it.

    -嘿,你知道嗎,書裡有那麼多故事。

  • But also it talks about the Michael J. Fox Foundation

    但它也談到了邁克爾-J-福克斯基金會。

  • and what you've done for Parkinson's research.

    以及你為帕金森病研究所做的工作。

  • I got to say -- I think over $1 billion you've raised?

    我得說... 我想你已經籌集了超過10億美元?

  • -Yeah, in 20 years, practically a billion dollars to research.

    -是啊,20年後,實際上是10億美元的研究。

  • It's been amazing.

    它是驚人的。

  • It's a credit to all the patients and their families

    這是所有病人和家屬的功勞。

  • and the researchers and our staff.

    以及研究人員和我們的工作人員。

  • We just want to get it done.

    我們只是想把它完成。

  • I mean, 20 years is great.

    我的意思是,20年是偉大的。

  • We put that much time in it.

    我們投入了那麼多時間。

  • We've done as much as work as we've done,

    我們做了多少工作,就做了多少工作。

  • and a billion dollars is great,

    和10億美元是偉大的。

  • but we want to go out of business.

    但我們想倒閉。

  • I'm done with this.

    我受夠了

  • -I love that.

    -我喜歡這樣

  • Let's do it till you're out of business.

    讓我們來做,直到你被淘汰。

  • I love it, man.

    我喜歡它,夥計。

  • I would say that's your biggest accomplishment

    我想說這是你最大的成就了

  • had I not met your family because, gosh,

    如果我沒有遇到你的家人,因為,天哪,

  • you got a beautiful family, buddy.

    你有一個美麗的家庭,哥們。

  • I love you.

    我愛你

  • I also love -- I got a little shout-out in the book.

    我也喜歡--我在書中得到了一個小小的讚美。

  • You talk about our golf adventures.

    你說的是我們的高爾夫冒險。

  • And one of -- I'm on a list of great names.

    而其中一個... 我在一個偉大的名字的名單上。

  • And you call me a "seasoned player."

    而你卻說我是 "老手"。

  • -Yeah, seasoned, a little salty.

    -是的,調味了,有點鹹。

  • -Oh, that type of seasoning.

    -哦,那種調料。

  • -No, no, no, you're a great player.

    -不,不,不,你是一個偉大的球員。

  • You hit a shot one day when we were out there.

    有一天我們在外面的時候,你打了一槍。

  • God knows, 5:00 in the morning it was.

    天知道,早上5點是。

  • It was so early.

    這麼早。

  • And you hit a shot out of the bunker.

    而你卻從掩體裡打了一槍。

  • 15, 20 feet onto the green and into the hole.

    15、20英尺上果嶺,進洞。

  • It was an amazing shot, and I even took pictures of it.

    這是個了不起的鏡頭,我還拍了照片。

  • And you carry it and you show it all the time.

    而你帶著它,你一直在展示它。

  • -I do remember that shot, by the way!

    -對了,我還記得那個鏡頭!

  • I was -- I was -- It definitely sounds like me

    我是... 我是... 聽起來絕對是我的聲音。

  • if I'm in the bunker, but wait.

    如果我在地堡裡,但等待。

  • I do remember I chipped it out of there

    我記得我把它從那裡削掉了

  • and it went in the hole. -A roar went up.

    然後它就進了洞。-一陣轟鳴聲響起。

  • A roar went up in the -- Everyone on the other holes

    一陣轟鳴聲響起... ...其他洞口的人都被嚇到了。

  • was wondering what was happening on our hole.

    想知道我們的洞裡發生了什麼。

  • -That was so fun, man.

    -這真是太有趣了,夥計

  • Well, we got to do it again. -A great shot. Yeah.

    好吧,我們得再來一次。-好球好球

  • -Bud, I love you. Congrats on the book.

    -老兄,我愛你恭喜你的書。

  • Please give my best to the family.

    請代我向家人問好。

  • Come back whenever you want.

    你想回來就回來吧

  • Michael J. Fox, everybody.

    邁克爾-J-福克斯,各位。

  • His book "No Time Like the Future:

    他的書《無時無刻不在》。

  • An Optimist Considers Mortality" is available now.

    一個樂觀主義者考慮死亡率》現已上市。

-My next guest is a five-time Emmy winner

-我的下一位客人是五屆艾美獎得主。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 邁克爾 福克斯 狐狸 電影 偉大 哈欠

邁克爾-J-福克斯與戴安娜王妃一起觀看了《回到未來》。 (Michael J. Fox Watched Back to the Future with Princess Diana)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日
影片單字