Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [Anna]: We live in a world where it's become not only normal to share incredibly personal information...

    [安娜]:我們生活在這樣一個世界裡 分享令人難以置信的個人信息不僅是正常的... ...

  • But encouraged, whether that's a vague tweet...

    但受到鼓勵,無論是含糊的微博...

  • [Congress]: I never get treats anymore... I'm not sure if it's a human who takes care of me OR A BITCH!

    [國會]。我從來沒有得到治療了...我不知道是人照顧我還是母狗照顧我!

  • [Anna]: Hey! You little f---.

    嘿,你這個小混蛋。

  • Or a very specific detailed post on Facebook.

    或者在Facebook上發佈一個非常具體詳細的帖子。

  • [Congress]: I lifted up my leg and lift my penis today for 45 minutes... It was the only treat I got.

    [國會]。我今天抬起我的腿,抬起我的陰莖,45分鐘... ...這是我唯一的待遇。

  • [Anna]: Ew...

    [安娜]:Ew...

  • And I started wondering: is all of this oversharing bad?

    我就開始想:這些過度分享的行為是不是不好?

  • I have always been on the side of optimistic about technology

    我對科技一直是持樂觀態度的一方

  • and really loving the potential of the Internet,

    並真正愛上了互聯網的潛力。

  • but I understand that not everybody sees it like I do.

    但我明白,不是每個人都像我這樣看待它。

  • *Flashes 2nd Anna* [2nd Anna]: Oh my gah.

    *閃閃發光的第二安娜[第二安娜]。哦,我的天哪。

  • [Anna]: I mean obviously I'm not one to talk. I share...

    [安娜]:我的意思是,顯然我不是一個說話。我分享...

  • horribly personal information to hundreds of thousands of strangers on the Internet.

    在互聯網上向成千上萬的陌生人提供可怕的個人信息。

  • And I like to think that I'm helping and I'm putting myself out there

    我喜歡認為我在幫助別人,我把自己放在那裡。

  • and I'm somehow reaching human beings

    而我卻在某種程度上接觸到了人類。

  • through this cold-impersonal-digital-landscape.

    通過這種冷漠的個人數字景觀。

  • But, you know, maybe people are actually watching because I'm such a shit-show you can't turn away.

    但是,你知道,也許人們真的在看,因為我是這樣一個狗屎節目,你不能拒絕。

  • *Flashes 2nd Anna* [2nd Anna]: *Screams in horror*

    *閃爍第二安娜 [第二安娜]:*"恐怖的尖叫聲

  • [Anna]: This is a topic that I've thought a lot about. And I knew my oversharing was...

    [安娜]。這是一個話題,我已經想了很多。 我知道我的過度分享是... ...

  • really unhealthy when a few years ago my brother

    幾年前,我的哥哥就已經很不健康了。

  • and I walked into my house, to find that this small bird had been ripped apart by my cats.

    而我走進我家,發現這隻小鳥已經被我的貓咪撕碎了。

  • [3rd Anna]: ...oh my god, that was crazy right? *laughs*

    ...我的天啊,這太瘋狂了吧?*laughs*

  • *le gasp* *le screams*

    *le gasp* *le screams*

  • [Anna]: It's horrible right? Like the thirst for attention is real.

    [安娜]:這是可怕的吧?就像對關注的渴求是真實的。

  • And so now I know if you're frantically trying to capture a moment before you can genuinely react to it.

    所以現在我知道,如果你瘋狂地想捕捉一個瞬間,然後才能真正地反應過來。

  • It's probably a bad sign.

    這可能是個壞兆頭。

  • [4th Anna]: *frantic* Oh my god, omg, omg, omg... Wait please. Can we at least take a selfie before I die.

    [安娜四世]:*哦,我的上帝,哎呀,哎呀,哎呀... ...等等,拜託我們至少可以在我死之前自拍一張。

  • [Killer]: Oh yeah, of course.

    [殺手]:哦,是的,當然。

  • [4th Anna]: Oh okay, good. You ready?

    [4日安娜]:哦,好,好。你準備好了嗎?

  • (1, 2, 3 *picture snap*) x3.

    (1、2、3*圖片扣*)x3。

  • Are you happy with that one? [Killer]: Oh, ... can I? *does hair* [4th Anna]: Oh yeah, for sure for sure.

    你對這個滿意嗎?[殺手]:哦,... ... 我可以嗎?*做頭髮* [第四屆安娜]:哦,是的,肯定肯定。

  • [Killer]: Look good? [4th Anna]: Mmh. There you go.

    [殺手]:看起來不錯?[第4屆安娜]:Mmh。你去那裡。

  • [4th Anna]: Wait, do you have like a prop? Like were you gonna stab me or something?

    [4日安娜]:等等,你有像一個道具?就像你要去刺傷我還是什麼?

  • [Killer]: I was gonna... *choking motion*

    [殺手]:我是要去...*窒息運動*

  • [4th Anna]: Choke? Can you do that? I'll look scary. Ready?

    [第四屆安娜]。窒息?你能做到這一點?我會看起來很可怕。準備好了嗎?

  • (And *picture snap*) x3

    (和*圖片快照*) x3。

  • [4th Anna]: R. I. P. me.

    [第四屆安娜]。R. I. P.

  • Cool, I'm ready to die now. *chokes*

    酷,我準備好死了。*窒息*

  • [Anna]: And so now I try to manage myself by asking: why exactly am I sharing this?

    [安娜]。所以現在我試著控制自己問: 我到底為什麼要分享這些?

  • Am I hoping to spread the word about a good cause?

    我是希望能傳播一個好的事業嗎?

  • Do I want to inspire or help someone?

    我是想激勵還是幫助別人?

  • Or do I just want to make someone hella jelly?

    還是說我只是想讓某人地獄般的果凍?

  • [5th Anna]: *picture snap* x3

    [第五屆安娜]:*畫風突變* x3

  • [5th Anna]: *typing* Look and how good of a mom I am...

    [第五屆安娜]:*你看我是個多好的媽媽... ...

  • [Anna]: With sharing, I've oscillate a lot between...

    [安娜]:與共享,我已經搖擺了很多之間... ...

  • loving the potential and hating the reality.

    愛上潛力,恨上現實。

  • Because even when it seems like someone is sharing something genuine, when it's online,

    因為即使看起來有人在分享一些真情實感的東西,當它在網上。

  • it can't be a hundred percent genuine, because we all know how we come across when we post things,

    它不可能是百分之百的真實, 因為我們都知道我們如何來 當我們發佈的東西。

  • there's always gonna be a part of you that purposely paints yourself in the best light. And I am no exception,

    總會有一部分人故意把自己畫成最好的樣子。我也不例外

  • I mean I know the more honest I am, usually the better the message in the video,

    我的意思是,我知道我越誠實,通常視頻中的資訊越好。

  • so even my honesty is ultimately motivated by how sharing with others is going to benefit me.

    所以即使是我的誠實,最終也是出於與他人分享對我有什麼好處。

  • But I do believe in the power of oversharing, I do, I think it's because of the vast

    但我確實相信過度分享的力量,我確實相信,我想這是因為廣大的

  • overpopulated nature of the internet that you can learn about anything that literally piques your interest.

    互聯網的過度繁榮的性質,你可以瞭解任何字面上引起你的興趣。

  • Like I can find out how many other people have these gross red bumps on their legs

    就像我可以找出有多少其他人有 這些毛紅色的疙瘩在他們的腿上。

  • from hiking in Machu Picchu or

    從遠足馬丘比丘或

  • if I want to know what it's like to get a colonoscopy: I can read dozens of accounts or even pegging, if I'm like what

    如果我想知道做腸鏡檢查是什麼樣子的。我可以看幾十篇報道,甚至是釘子,如果我像什麼?

  • is pegging like for those people? I can read about all the different couples and what they think about this topic.

    是掛鉤像那些人?我可以讀到所有不同的夫妻,以及他們對這個話題的看法。

  • TMI, there's just no such thing anymore.

    TMI,就是沒有這個東西了。

  • The Internet is ultimately a tool

    互聯網最終是一個工具

  • and how you choose to utilize that tool is completely up to you. Whether you're addicted or isolated from it,

    以及你如何選擇利用這個工具完全取決於你。無論你是沉迷於此還是與之隔絕。

  • whether it's a great source of knowledge or an awful place with misogyny. In any extreme or

    無論它是一個偉大的知識來源還是一個可怕的地方與厭女症。在任何極端或

  • moderation, the knowledge is out there.

    節制,知識是有的。

  • It's kind of up to you how much you want to contribute.

    這有點取決於你想貢獻多少。

  • I'm Anna Akana, stay right here for an animated sponsored message from Miss Bethany Radloff.

    我是安娜-阿卡納,留在這裡看貝瑟妮-拉德洛夫小姐的動畫贊助資訊。

  • And I also want to say thank you to Meghan McCarthy for doing the voice of Congress.

    我也想對梅根-麥卡錫說聲謝謝,感謝他做了國會的聲音。

  • Your voice is so adorable and great. Please check out her channel.

    你的聲音很可愛,很好聽。 請看她的頻道。

  • She's an amazing voice-over artist and actress and all the things.

    她是一個了不起的配音藝術家和演員,所有的事情。

  • And stay right here to hear her talk some more.

    就在這裡聽她多說幾句。

  • [Meghan McCarthy]: Hey guys! It's Meghan McCarthy.

    [梅根麥卡錫]: 嘿,夥計們!這是梅根麥卡錫。

  • You should click on my face here to watch some of my videos.

    你應該點擊我的臉在這裡看我的一些視頻。

  • Go on, do it, touch my face.

    來吧,做吧,摸摸我的臉。

  • It's okay.

    沒事的

  • [Congress]: *burps* Thanks to Squarespace for sponsoring today's video.

    [國會]:*感謝Squarespace贊助今天的視頻。

  • Squarespace has an array of award-winning templates, blah blah blah.

    Squarespace有一系列的獲獎模板,等等等等。

  • Do I really have to do this mom? *groan*

    我真的要這麼做嗎,媽媽?*我真的必須這樣做媽媽?

  • They have an all-in-one platform, which means no installs, patches, or upgrades ever.

    他們有一個一體化的平臺,這意味著永遠沒有安裝、補丁或升級。

  • WHO CARES ABOUT THIS MOM?

    誰在乎這個媽媽?

  • 24-hour customer service, simple domain setup experience, any kind of website...

    24小時客戶服務,簡單的域名設置經驗,任何類型的網站......。

  • You've been doing these ads for two years, people already know this.

    你做了兩年的廣告,大家已經知道了。

  • Do I really have to tell them to go to squarespace.com

    我真的要告訴他們去squarespace.com嗎?

  • to start their free trial and use the offer code "ANNA" for 10% off at checkout? *sigh*

    開始他們的免費試用,並使用優惠代碼 "ANNA "的10%的折扣在結賬?*嘆息*

  • *sigh* Fine. Whatever.

    *嘆息* 好吧。不管是什麼。

  • Squarespace.

    Squarespace。

[Anna]: We live in a world where it's become not only normal to share incredibly personal information...

[安娜]:我們生活在這樣一個世界裡 分享令人難以置信的個人信息不僅是正常的... ...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 安娜 殺手 互聯網 窒息 國會 媽媽

真實性已經死了嗎? (is authenticity dead?)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 18 日
影片單字