Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • well.

    好吧

  • Visits to loved ones and care homes in England will be possible by Christmas, according to ministers, Families and campaigners have been increasingly critical of the negative impact that the ban on visits has had on care home residents, especially those with dementia.

    探望親人和護理院在英格蘭將有可能在聖誕節前,根據部長,家庭和競選者已經越來越多地責備禁止訪問對護理院居民,特別是那些患有痴呆症的居民的負面影響。

  • A pilot scheme involving 20 homes in Hampshire, Devon and Cornwall, which will provide regular testing, got underway today.

    一個涉及漢普郡,德文郡和康沃爾郡20個家庭的試點計劃,將提供定期測試,今天開始進行。

  • Our social affairs correspondent, Allison Holt, has more details.

    本報社會事務記者艾莉森-霍爾特為您介紹更多詳情。

  • This was mid March before locked down the last time.

    這是3月中旬才鎖定的最後一次。

  • 67 year old Bob such and his wife, Chris, were ableto hug.

    67歲的鮑勃這樣和他的妻子克里斯,能夠擁抱。

  • He has Alzheimer's and had just moved into a care home.

    他患有老年痴呆症,剛搬進護理院。

  • So you so much.

    所以你這麼多。

  • Thank you, no.

    謝謝你,不。

  • Yeah, Since then, most of their contacts being like this deeply distressing for them both.

    是啊,從那時起,他們的大部分接觸都是這樣的,對他們倆來說都是深深的困擾。

  • The testing pilot offers hope for the future, but it still feels a long way off.

    測試試點為未來帶來了希望,但感覺還很遙遠。

  • It's been absolutely cruel to see in scratching at the window in calling Come in, come in.

    這已經絕對是殘酷的看到在抓緊窗口在叫進來,進來。

  • It doesn't understand is in the latter stages of dementia.

    它不明白是在痴呆症的後期。

  • Andi is well being, and quality of life has been severely impacted, as has mine their sons, a doctor working on a busy hospital co vid ward.

    安迪的身體狀況和生活品質受到嚴重影響,我的兒子也是如此,他是一名在繁忙的醫院病房工作的醫生。

  • He deals with the risks each day and says it should be possible for families to have closer contact in care homes.

    他每天都在與風險打交道,並表示應該可以讓家人在護理院裡有更密切的聯繫。

  • It's a catastrophe for everyone in a symbol of snow, including me, because we don't get this time back.

    這對每個人來說都是一場災難,在雪的象徵中,包括我在內,因為我們不會再有這個時間了。

  • You know, my my father and lots of other people will deteriorate during this period.

    你知道,我的父親和很多其他的人都會在這期間惡化。

  • Onda.

    Onda.

  • We appreciate the difficulties everybody's facing.

    我們理解大家面臨的困難。

  • It's It's not easy for us all to manage, but it must be managed on.

    我們大家管理起來不容易,但必須管理下去。

  • We must find solutions.

    我們必須找到解決辦法。

  • Testing is seen as the key to safe visit.

    檢測被視為安全訪問的關鍵。

  • I was tested at a home by care staff last week who had a machine to provide a quick result.

    上週,護理人員在一家養老院對我進行了檢測,他們有一臺機器可以快速提供結果。

  • The pilot scheme will use slightly different tests but will allow regular checks for named relatives or friends, it's promised.

    該試點計劃將使用略有不同的測試,但將允許定期檢查指定的親屬或朋友,它承諾。

  • This will then roll out nationally.

    隨後將在全國範圍內推廣。

  • Our goal is to ensure that we have the testing available in every care home by Christmas to make sure that people can then and take a test.

    我們的目標是確保我們在聖誕節前在每個護理院都能進行測試,以確保人們屆時可以並進行測試。

  • Andi therefore see their loved ones safely to comply with cqc regulations.

    是以,安迪看到他們的親人安全地遵守cqc法規。

  • But with coronavirus cases rising in hospitals, homes like this one in Scarborough are making preparations for accepting covert positive patients.

    但隨著醫院中冠狀病毒病例的增加,像士嘉堡的這家醫院正在為接收隱蔽性陽性患者做準備。

  • Thio ease pressures after so many care home deaths from the virus nationally, infection control checks are now tougher.

    Thio緩解壓力後,這麼多的護理院死亡的病毒全國,感染控制檢查現在更嚴格。

  • We have a covert, positive, isolated floor, dedicated staff, dedicated facilities so they don't come into contact with anyone else.

    我們有一個隱蔽的、積極的、隔離的樓層,有專門的工作人員,專門的設施,所以他們不會接觸到其他人。

  • But as they say.

    但正如他們所說。

  • But these people have to be looked after somewhere.

    但這些人總得有人照顧。

  • And if we don't look after them, they have to go miles away from where they perhaps live for their recuperation.

    而如果我們不照顧他們,他們就得去離他們或許生活的地方几英里遠的地方休養。

  • It underlines the complications of the situation, balancing the many pressures with the needs of residents and relatives.

    它強調了情況的複雜性,平衡了許多壓力和居民及親屬的需求。

  • But so cruel joke enamel.

    但如此殘酷的笑話琺。

  • It is cruel.

    這是殘酷的。

  • But for families like the such is visited, testing by Christmas is a target that must not be missed.

    但對於像這樣的家庭來說,聖誕節前的測試是一個不可錯過的目標。

  • Allison Holt, BBC News.

    英國廣播公司新聞部的Allison Holt。

well.

好吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋