Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • she putting way are in a way.

    她把方式都在一種方式。

  • Yes, and we're gonna go to a Thursday stores.

    是的,我們要去星期四的商店。

  • We plan that eso al Mahdi is just slightly different from Tokyo in terms of grocery stores.

    我們計劃,eso al Mahdi只是在雜貨店方面與東京略有不同。

  • So Charlotte is gonna be our guide for the day.

    所以夏洛特會是我們今天的嚮導。

  • Have you ever been to an Al Mahdi supermarket?

    你去過Al Mahdi超市嗎?

  • What do you think the big difference is gonna be?

    你認為最大的區別是什麼?

  • Expect there to be lots of apple themed foods and alcohol.

    預計會有很多蘋果主題的食物和酒。

  • It's actually those grapes.

    其實就是那些葡萄。

  • Look at how big that grape is.

    看那葡萄有多大。

  • Thes air actually really affordable.

    Thes air其實真的很實惠。

  • If I compare this with the price of grapes and Morioka City where I live thes air $13 that might seem like ah lot.

    如果我把它和我住的盛岡市的葡萄價格比較的話,13美元的空氣可能看起來很貴。

  • But in Morioka, those were probably at least 20.

    但在盛岡,這些人可能至少有20人。

  • I really like how they show you a picture of the family who grew them.

    我很喜歡他們向你展示種植他們的家庭的照片。

  • It was so nice.

    它是如此的好。

  • And price wise.

    而價格方面。

  • It's not bad because like, that's how much one apple will cost you in Tokyo.

    這不是壞事,因為喜歡,這就是多少錢 一個蘋果將花費你在東京。

  • Definitely cheaper.

    絕對便宜。

  • Look, all the apple juice lovely apple juice is good for your healthy life.

    你看,所有的蘋果汁可愛的蘋果汁對你的健康生活是有益的。

  • Not a live dragon.

    不是一條活龍。

  • Fruits.

    水果:

  • Wow!

    哇!

  • Have you ever had dragon fruit?

    你吃過火龍果嗎?

  • Never.

    從來沒有。

  • I think I thought it like cut up in a fruit solid Japan.

    我想我以為它像切開在果實日本。

  • Maybe a little bit, But those in Maureen Okay, They're so cute.

    也許有一點,但在莫林的那些 好吧,他們是如此可愛。

  • E request.

    E請求。

  • Can we look at the toilet paper section?

    我們可以看看衛生紙區嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Why?

    為什麼?

  • When we get there?

    我們什麼時候到那裡?

  • I'm intrigued.

    我很感興趣。

  • Confused.

    糊塗了。

  • Scared all of these things.

    害怕這些東西。

  • Toilet paper must be around here somewhere.

    廁紙一定在這附近的某個地方。

  • Oh, no.

    哦,不

  • I was hoping they would have lots of the character toilet paper.

    我希望他們會有很多特色的衛生紙。

  • Sometimes when you go to certain drug stores, they have, like, eight different kinds of like, Hello, Kitty.

    有時候,當你去某些藥店, 他們有一樣,八種不同的 像,你好,凱蒂。

  • What?

    什麼?

  • I'm on Pokemon on.

    我在寵物小精靈上。

  • They'll have different scents and patterns, and they're so cute.

    他們會有不同的香味和圖案,而且他們很可愛。

  • But they just seem to have some regular toilet paper here.

    但他們這裡似乎只是有一些普通的衛生紙。

  • That's too bad.

    那太糟糕了

  • They do have cat and dog toilet paper, which I've never seen before.

    他們確實有貓狗衛生紙,我以前從未見過。

  • Charlotte, you remember that beach that were at the other day with the guy in the seaweed picking the seaweed?

    夏洛特,你還記得前幾天在海灘上... ...有個人在海草叢中採海草嗎?

  • Yeah, I found were a seaweed is that could honestly be his seaweed, right?

    是啊,我發現了一個海藻,老實說可能是他的海藻,對吧?

  • Yeah, I was wondering so I was like, that Looks like the exact things you find in the grocery store like this could very well be his.

    是啊,我也在想,所以我就想,看起來就像你在雜貨店裡找到的那些東西一樣,這很可能是他的。

  • That's exactly what he had just drying on the beach.

    這正是他剛剛在沙灘上晾晒的東西。

  • Yeah, The other thing.

    是啊,另一件事。

  • I noticed a lot about Northern Japan like Al Mahdi, is they have a lot of Hokkaido specific stuff.

    我注意到很多關於北日本像Al Mahdi,是他們有很多北海道特有的東西。

  • Yeah, that's true.

    是的,這是真的。

  • Even in Morioka, where I am were pretty north, but you won't see so many Hokkaido specific products.

    即使在我所在的盛岡也是很北的地方,但你不會看到這麼多北海道特有的產品。

  • So even the ramen we had today was originally from Hokkaido.

    所以連今天吃的拉麵也是原產於北海道。

  • Yeah, I have questions.

    是的,我有問題。

  • What is fruit sauce like on pancakes?

    煎餅上的水果醬是什麼樣的?

  • Or like, a hockey Bori or?

    或者像,冰球博瑞還是?

  • Yeah, just like in deserts e.

    是的,就像在沙漠中的E。

  • I've never seen this in my supermarket.

    我在我的超市裡從來沒有見過這個。

  • I'm jealous.

    我很嫉妒。

  • They have it here.

    他們這裡有。

  • This is an entire part of human culture.

    這是人類文化的一個整體。

  • I'm unaware of Mango Watabe.

    我不知道萬古又的。

  • Moochie.

    Moochie.

  • How would you describe what the monkey like?

    你會怎麼形容猴子的樣子?

  • A Really?

    真的嗎?

  • It's like a Jell O with maybe a bit of a thicker texture.

    就像Jell O一樣,可能質地更厚實一些。

  • Okay, here's a weird question for you.

    好吧,這裡有一個奇怪的問題要問你。

  • Have you ever purchased condensed milk in Japan?

    你在日本買過煉乳嗎?

  • Yeah, really Believe it with strawberries.

    是啊,真的相信它與草莓。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I thought I was fancy.

    我以為我是看中了。

  • I used to cook fudge because you can't get fudge in Japan.

    我曾經做過軟糖,因為在日本買不到軟糖。

  • I most definitely found my favorite I'll.

    我最肯定的是找到了我最喜歡的我會。

  • It's always the best I'll have you ever had this?

    這總是最好的,我將有你曾經有過這個?

  • It is so good and so bad at the same time.

    它是如此的好,同時也是如此的壞。

  • I brought this back for my little brothers and sisters in Canada last year on what they think of it.

    我去年給加拿大的小哥哥小姐姐們帶回來的,就他們的看法。

  • I don't remember.

    我不記得了

  • I think they liked it.

    我想他們很喜歡。

  • I like it.

    我喜歡它。

  • I've never seen this before.

    我從來沒有見過這個。

  • It's a mini ice cream shop.

    這是一個迷你冰淇淋店。

  • Make me ice cream cones.

    給我做冰激凌筒。

  • That's cute.

    那是可愛的。

  • Remember in the nineties when making your own things like creepy crawlies and easy bake and everything Oh my God, please, God, he's to make a video loco.

    記得在九十年代,當你自己做的東西 像爬蟲和簡單的烘烤和一切 哦,我的上帝,請,上帝,他是做一個視頻機車。

  • Moco Moco.

    莫科 莫科

  • It's a foaming toilet she's putting, but putting in toilet candy like custard cake that just actually, this itself just looks really good.

    這是一個發泡馬桶,她把,但把在馬桶糖像吉士蛋糕,只是其實,這本身只是看起來真的很不錯。

  • Apple pie cop and a lot of supermarkets in Japan will actually have like, their own discount snack section is Well, yeah, kind of like a no name brand.

    蘋果派警察和日本的很多超市其實會有像,自己的折扣零食區是嗯,是的,有點像無名牌。

  • These are all 92 young, each like a dollar a week.

    這些都是92年的年輕人,每個人都像一元錢一個星期。

  • And this is generally what the cereal aisle of the Japanese supermarket looks like.

    而日本超市的麥片貨架一般都是這個樣子。

  • Obviously, not as many options as you're going to get in North America.

    很顯然,在北美,沒有那麼多選擇。

  • A lot of healthy and granola options, much granola.

    很多健康和燕麥片的選擇,很多燕麥片。

  • Half of it is dedicated granola A wow, That's rare.

    一半是專門的燕麥片A哇,這很難得。

  • Yeah, kinds.

    是啊,各種。

  • Thats a chocolate drink.

    那是一種巧克力飲料。

  • There's so many drinks here I've never seen before.

    這裡有那麼多的飲料,我從來沒有見過。

  • Speaking of drinks, they've probably got all Maury.

    說到飲料,他們可能有所有的毛利。

  • This'd is like the apple juice of Al Mahdi right here.

    這就像阿爾馬赫迪的蘋果汁,就在這裡。

  • They all have Niigata on the front from Yeah, it's just a case of these on the guy who's on the front here is afloat from Al Murray's nephew, Tomatoes City, which is like their biggest festival out in this area.

    他們都有新瀉在前面從 是啊,這只是一個案例,這些在前面的傢伙 誰是在這裡漂浮從阿爾-默裡的侄子,番茄城, 這就像他們最大的節日在這個地區。

  • This entire aisle is just Japanese Semb crackers, dried squid and nuts cheese.

    這整個過道就是日本仙貝餅乾、魷魚乾和堅果奶酪。

  • More Hokkaido stuff there, and you notice how Japan has fallen in love with sour cream and onion lately.

    北海道的東西比較多,你注意到日本最近愛上了酸奶油和洋蔥。

  • Video complain that they never have.

    視頻抱怨,他們從來沒有。

  • It s so now there's sour cream and onion everywhere, finally catching on that it's the best room, arguable a fairly wide range of drink options, and we'll take a peek at the Prepped Foods area before we do a bit of a hull.

    它的所以現在到處都是酸奶油和洋蔥,終於趕上了,這是最好的房間,可以說是相當廣泛的飲料選擇,我們會在做一點礱糠之前,先看看準備好的食品區。

  • They've got a really big bakery.

    他們有一個非常大的麵包店。

  • Look at this little these freshly made bread.

    看看這個小這些新鮮的麵包。

  • What's that putting me on?

    那是什麼把我的?

  • Wow.

    哇哦

  • Yeah, that Z Sweet Bean.

    對,那個Z甜豆。

  • Japan actually has a really big love for bakeries.

    其實日本對面包店的喜愛程度真的很高。

  • There's a lot of different bakeries and breads in Japan like this here, E.

    在日本,像這樣的麵包店和麵包有很多,E。

  • As you put it in the toaster and melted E guess like radio.

    當你把它放在麵包機和融化E猜像收音機。

  • It was an entire range of pre cooked yaks.

    這是整個系列的預煮犛牛。

  • Toady, Over here.

    託迪,這裡

  • Here we have sweet potatoes warming up on rocks, fried foods and a whole range of bentos over here is Well, there's no way should What is algae dio wheatgrass drink.

    在這裡,我們有紅薯熱乎乎的石頭,油炸食品和一系列的膨化食品在這裡是 嗯,沒有辦法應該什麼是藻類二麥草飲料。

  • Okay, Yeah, that's just healthy E.

    好吧,是的,這只是健康的E。

  • I like it.

    我喜歡它。

  • I'm addicted to the taste.

    我對這種味道上癮了。

  • Kind of tastes like grass on algae.

    有點像藻類上的草的味道。

  • Those both sound like fantastic things, but in a way brings back those childhood memories of eating grass and algae.

    這兩樣東西聽起來都很奇妙,但從某種程度上來說,卻讓人想起了小時候吃草和藻類的記憶。

  • This here is four leaders of selected Japan whiskey, and it's like roughly $30 in Canada.

    這裡是四位上司精選的日本威士忌,在加拿大大概是30元的樣子。

  • Even a bottle of this size of whiskey is gonna run you about $40.

    即使是一瓶這麼大的威士忌,也要跑到40美元左右。

  • $7 Here.

    7美元在這裡。

  • It's always blown me away.

    它總是讓我大吃一驚。

  • How cheap alcohol is here.

    這裡的酒有多便宜。

  • Not just whisky.

    不僅僅是威士忌。

  • All of it is a lot cheaper.

    都要便宜很多。

  • It's the lack of tax on it.

    就是沒有徵收它的稅。

  • I should grab a basket and some snacks as well to a little bit of a hall.

    我也應該拿個籃子和一些零食去一點大廳。

  • Going to try some of these kit cats.

    我要去試試這些貓咪。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • E Got to do the pudding.

    得做布丁。

  • Right?

    對吧?

  • And the toilet.

    還有廁所。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So how many cases do you think was she?

    那麼,你覺得她是多少個案子?

  • Get 56 eyes it that heavy.

    得到56眼它那麼重。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • E, I've had these before so I'm gonna get them for Victor.

    E,我以前吃過這個,所以我要給Victor買。

  • And this and impulse items at the cash register arranged from salmon kids stuff all the way to hangover cures.

    而這和收銀臺的衝動項目安排從三文魚兒童用品一直到宿醉治療。

  • First they bring you through over here, and then you use a little machine to pay here.

    他們先把你帶到這裡來,然後你用一個小機器在這裡付錢。

  • I've actually never seen that.

    其實我從來沒有見過。

  • Do they have that in Morioka?

    盛岡有這個嗎?

  • I've been doing one e.

    我一直在做一個e。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Every hour, I pretty much just got snacks way Victor is resting in the car.

    每隔一小時,我幾乎都是以維克多在車上休息的方式得到零食。

  • He's been very, very tired on this road trip.

    他在這次旅行中非常非常累。

  • Let's wake him up and see if some apple juice will cheer him up.

    讓我們叫醒他,看看一些蘋果汁能不能讓他高興起來。

  • E want to see what you think?

    想看看你是怎麼想的嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You don't like secretly tried this before, have you?

    你不會像以前一樣偷偷試過吧?

  • I've tried.

    我已經試過了

  • This is good.

    這是很好的。

  • I've never tried it there.

    我從來沒有在那裡嘗試過。

  • Good.

    很好啊

  • Okay, Cheers.

    好吧,乾杯。

  • Cheers.

    乾杯。

  • Cheers.

    乾杯。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • That is really sweet.

    這真的很甜蜜。

  • It is very sweet.

    它是非常甜蜜的。

  • This is nice.

    這是很好的。

  • Very lightly sweet.

    很淡的甜味。

  • Well, that one.

    嗯,那一個。

  • Yeah, that one's a little more gentle.

    是啊,那個更溫柔一點。

  • There's no sugar in it.

    裡面沒有糖。

  • It's just apple juice.

    這只是蘋果汁。

  • Mm.

    嗯。

  • Well, they must use some sweet apples.

    那麼,他們一定會用一些甜蘋果。

  • It's nice thing supermarket tour is actually the end of our four day road trip.

    好在超市之旅其實是我們四天公路之旅的終點。

  • All the way from Morioka upto.

    從盛岡一直到。

  • What I'm gonna do is I'm gonna link a playlist up above that has all of both of our videos in the playlist.

    我要做的是我要鏈接一個播放列表上面有我們兩個視頻的播放列表。

  • Thank you guys.

    謝謝你們

  • So much for joining.

    加盟也是如此。

  • And I'll see you again real soon.

    我很快就會再見到你。

  • Peace building awkwardly.

    和平建設尷尬地。

she putting way are in a way.

她把方式都在一種方式。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋