Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Where are we going

    我們要去哪裡

  • Can't wait to see

    迫不及待地想看到

  • Abby's Amazing Adventures

    艾比的奇妙冒險

  • - With me, Rudy!

    - 跟著我,魯迪!

  • - Hi! I'm Abby.

    - 嗨,我是艾比。

  • This is my room,

    這是我的房間。

  • and this is my brother, Rudy.

    這是我的兄弟,魯迪

  • - Hi, we're storing our toys.

    - 嗨,我們在存放我們的玩具。

  • Cause it got kinda messy in here.

    因為它得到了有點亂在這裡。

  • Is this part of a game?

    這是遊戲的一部分嗎?

  • - Ugh. I think it's an old piece of candy.

    - 呃,我想這是一塊舊糖。我想這是一塊舊的糖果。

  • (both react in disgust)

    (兩人的反應都很噁心)

  • - I'm coming!

    - 我來了!

  • I'm going,

    我要走了

  • and I'm back!

    我回來了!

  • Hi!

    嗨!

  • - [Abby And Rudy] Hi Basket!

    - 嗨籃子!

  • - I can't wait to show you what I've got today.

    - 我迫不及待地想讓你看看我今天的成果。

  • - What could it be? Count along with me!

    - 會是什麼呢?跟我一起數數吧!

  • - [Abby And Rudy] One, two, three!

    - 一、二、三!

  • - A recycling bin!

    - 回收箱!

  • - Recycling, that's when they make

    - 循環利用,這時候他們就會做出

  • old stuff into new stuff, right?

    舊的東西變成新的東西,對嗎?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • And today we're going to be kind to the earth by recycling.

    而今天我們要通過回收來善待地球。

  • Just grab onto my handles

    抓住我的把手就可以了

  • and we'll go to the recycling center.

    我們會去回收中心。

  • - Hi ho! Off we go!

    - 嗨嗬!我們走吧!

  • - Ooh!

    - 哦!

  • - And I thought my room was messy.

    - 我還以為我的房間很亂。

  • - This is the recycling center.

    - 這裡是回收中心。

  • All the stuff that you see around you

    所有你在你身邊看到的東西

  • are things that people threw into recycling bins.

    是人們扔進回收箱的東西。

  • This is where it all comes.

    這就是一切的來由。

  • - Yeah, but it's all mixed together in those

    - 是的,但這一切都混在一起,在那些。

  • big, messy piles.

    亂七八糟的大堆。

  • - It sure is.

    - 肯定是的。

  • And it's your job as recycling sorters

    而這是你們作為回收分揀員的工作。

  • to sort it into the right bins.

    以將其分門別類到正確的箱子裡。

  • (items clattering)

    (物品轔轔)

  • - Loader! Abby! Loader!

    - 裝載機!艾比!上膛!

  • - Loader pushes everything onto the conveyor belt

    - 裝載機將所有東西推到傳送帶上。

  • where the sorting starts.

    在這裡開始排序。

  • I'll show you.

    我給你看。

  • - Sanitation workers, safety gear!

    - 環衛工人,安全裝備!

  • - Check.

    - 檢查。

  • (alarm blaring)

    (警報響起)

  • - Your job is to sort the recyclables into three groups,

    - 你的工作是把可回收物抽成三組。

  • plastic, paper, glass.

    塑膠、紙張、玻璃。

  • - We've got a bin for each of them.

    - 我們已經為他們每個人準備了一個垃圾桶。

  • The plastic goes in that blue bin.

    塑膠要放到那個藍色的垃圾桶裡。

  • And paper in the green one.

    和紙在綠色的。

  • - And glass in the yellow bin.

    - 還有黃色垃圾桶裡的玻璃。

  • - Ready to start, recycling sorters?

    - 準備開始,回收分揀機?

  • - Let's go!

    - 我們走吧!

  • - What's this water bottle made of?

    - 這個水瓶是什麼做的?

  • I can kind of see through it.

    我算是看透了。

  • It's like an icy window.

    就像一扇冰冷的窗戶。

  • Is it glass?

    是玻璃嗎?

  • - I don't know.

    - 我不知道。

  • Glass is usually heavier than this

    玻璃通常比這個重

  • and the water bottle is kind of bendy.

    和水瓶是一種彎曲的。

  • I think it's plastic.

    我想這是塑膠的。

  • - Right! Way to think it through.

    - 對!仔細想想吧

  • - I think this one is glass.

    - 我覺得這個是玻璃的。

  • - How can you tell?

    - 你怎麼知道?

  • - I can see through it, but it's heavy, not bendy.

    - 我可以看穿它,但它很重,沒有彎曲性。

  • - Right on! Keep it up!

    - 對!繼續努力!

  • - Glass.

    - 玻璃。

  • Plastic.

    塑膠的

  • Glass.

    玻璃。

  • This is fun!

    這很有趣!

  • - Yeah, and funny too!

    - 是啊,也很有趣!

  • (Rudy giggles)

    (魯迪傻笑)

  • Somebody left their cartoons on here.

    有人把他們的漫畫留在了這裡。

  • - Oh! Those are comics.

    - 哦,那是漫畫。

  • Sometimes they have them in the newspaper

    有時候報紙上也會有

  • - And newspapers are made out of paper

    - 而報紙是用紙做的

  • so they go in the paper bin.

    所以,他們去在紙簍裡。

  • I'm going to save these comics for later.

    我要把這些漫畫留著以後看。

  • (alarm blaring faster)

    (警報響起更快)

  • - Why'd it speed up all of a sudden?

    - 為什麼會突然加速?

  • - I don't know, it could be a lot of things.

    - 我不知道,這可能是很多事情。

  • Uh oh!

    啊哦!

  • Like how I hit this button by accident.

    就像我不小心撞到這個按鈕一樣。

  • Maybe if I hit it again?

    也許如果我再打一次?

  • (alarm blaring faster)

    (警報響起更快)

  • Nope, that's worse.

    不,那更糟糕。

  • What are we going to do?

    我們要做什麼?

  • - Don't give up. We just have to work faster.

    - 不要放棄。我們只是要加快工作速度。

  • (both sorting quickly)

    (均為快速排序)

  • - Paper!

    - 報紙!

  • - Plastic!

    - 塑膠!

  • - Glass!

    - 玻璃!

  • (Abby giggles)

    (艾比傻笑)

  • - Plastic? That's not a word.

    - 塑膠?這不是一個詞。

  • (alarm comes to a stop)

    (警報停止)

  • - It stopped. We did it!

    - 它停了我們成功了!

  • - Good job, recycling sorters.

    - 做得好,回收分揀員。

  • You sorted all those recyclables.

    你把所有的可回收物都分類了。

  • - [Abby And Rudy] Secret handshake.

    - 祕密的握手。

  • Up high, down low. Yay, we did it! Way to go!

    高高在上,低低在下。耶,我們做到了!我們成功了!

  • - Thanks for your help. Now let's head home.

    - 謝謝你的幫助。現在我們回家吧

  • (Abby and Rudy snoring)

    (艾比和魯迪打鼾)

  • Wow. All that sorting must have made Abby and Rudy tired.

    哇哦.所有的分類一定讓艾比和魯迪很累。

  • Time to go home.

    該回家了

  • Thanks for your help.

    謝謝你的幫助。

  • Bye for now!

    再見

  • - [Abby And Rudy] Bye, Basket!

    - 再見, Basket!

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Here's a job for you.

    - 這裡有一份工作給你。

  • Be kind to the earth by sorting your trash and recycling.

    通過對垃圾進行分類和回收來善待地球。

  • - I'm going to throw this in the paper recycling bin,

    - 我要把這個扔進廢紙回收站。

  • but I'm going to read it first.

    但我要先看一下。

  • - Oh Rudy!

    - 哦,魯迪!

  • - See you next time.

    - 下次見。

  • On Abby's Amazing Adventures

    在艾比的驚人冒險

Where are we going

我們要去哪裡

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 艾比 玻璃 回收 魯迪 塑膠 警報

芝麻街。艾比的奇妙冒險之旅 (Sesame Street: Recyling Challenge | Abby's Amazing Adventures)

  • 6 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 13 日
影片單字