字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Maggie Smith. - Maggie Smith. - Mags. - Mags. - Maggie. - 瑪姬 - Maggie Smith. - Maggie Smith. - The notorious M-A-G. - 臭名昭著的M -A -G。 G-I-E, yeah you know me. G -I -E,是的,你認識我。 - The Magster. - 馬格斯特。 She doesn't like me to say that. 她不喜歡我這麼說。 That's not a thing. 這不是一個東西。 (jaunty music) (歡快的音樂) - My most memorable moment with Maggie, - 我和Maggie最難忘的時刻。 for better or worse, 無論好壞。 is one of my first scenes with her. 是我和她的第一場戲。 - The first scene that we, that we shot with her, - 我們的第一場戲,我們和她拍的。 and the first time I ever worked with her, 也是我第一次和她一起工作。 and I was absolutely terrified. 我完全被嚇壞了。 - My first memory of Maggie Smith - 我對Maggie Smith的第一印象 was when she got in the car, a 1910 Renault. 是當她上了車,一輛1910年的雷諾。 I was playing the chauffeur. 我在扮演司機。 It's one of my first days, 這是我的第一天。 and I had to drive down the drive 我不得不開車下來的驅動器 and deliver her to the house. 並把她送到家裡。 And they gave me a very specific mark to hit, 而且他們給了我一個非常具體的標記,讓我打。 and I panicked, 我就慌了。 and I pulled the handbrake very hard, 我很用力地拉了一下手剎。 turned the car, managed-- 轉動汽車,管理 - basically handbrake turned a 1910 Renault, 基本上手剎變成了1910年的雷諾。 with basically a national treasure in the backseat. 後座上基本是國寶。 And stopped, obviously, went, 並停了下來,很明顯,去了。 "Okay, we're gonna have to reset the car, "好吧,我們得重新設定車子。 "just reverse it back there," "只是反向它回到那裡," and Maggie went, "I think I'll get out first." 瑪姬說:"我想我先出去。" - All I had to do was put a cloak on her, - 我所要做的就是給她披上一件斗篷。 and when she turned around, I give her her handbag. 當她轉身時,我把她的手提包給了她。 I was like, "Okay, I can do this. 我當時想,"好吧,我可以做到這一點。 "This sounds appropriate to my level of footman-ing." "這聽起來適合我的腳伕水準。" And we said "action." 我們說 "行動"。 I put the cloak on her but kinda brushed her-- 我給她穿上了斗篷,但還算給她擦拭了一下-----。 maybe punched her in the face (chuckles), 也許打了她的臉(笑)。 and then she sorta went, "Oh God," 然後她有點去,"哦,上帝," and then they shouted "cut" and then I pulled the cloak off 然後他們大喊 "停",然後我就把斗篷拉下來了。 and it was attached to her dress, 而且是貼在她的衣服上。 so it pulled her in another direction, 所以把她拉到了另一個方向。 and then she turned around 然後她轉身 and I closed her fingers in the handbag. 我把她的手指合在手包裡。 So it was the worst of times, 所以這是一個最壞的時代。 but the thing was that-- 但問題是... I love about her is that Maggie was so awesome about it. 我喜歡她的是,麥琪對她的評價很高。 She didn't make me feel bad at all. 她一點也沒讓我覺得難受。 I shall never forget it, 我將永遠不會忘記它。 but I don't think it was my finest hour. 但我不認為這是我最輝煌的時刻。 - It was a dining room scene, - 這是一個餐廳的場景。 and us three girls, 和我們三個女孩。 me, Jessica and Laura, Edith and Sybil, 我,傑西卡和勞拉,伊迪絲和西比爾。 we were all very nervous, 我們都非常緊張。 and she immediately kind of made us feel at ease. 她立刻讓我們感到很安心。 She did this funny thing of kind of, you know, 她做了這種有趣的事情 那種,你知道的。 sort of, walking out with her walking stick like a granny. 某種程度上,走出去與她的柺杖像一個老奶奶。 - Then when I got to join the upstairs cast - 然後當我加入樓上的劇組時 in season three, really, she-- 在第三季,真的,她 - on her way in the first day, she was back, 第一天在路上,她就回來了。 she stopped at the doorway, she was passing me, 她在門口停了下來,她是經過我身邊的。 and she went, "I'm glad you're back. 她走了,"我很高興你回來了。 "I'm glad to see the smiler." "我很高興看到這個微笑者。" - My favorite Maggie quote is, - 我最喜歡麥琪的一句話是: "I never argue. "我從不吵架。 "I explain." "我解釋一下。" - "Machiavelli is frequently underrated. - "馬基雅維利經常被低估。 "He had many qualities." "他有很多品質。" - There's a couple of very good lines that Maggie - 有幾句很好的臺詞,麥琪的。 has to Edith when she's feeling a bit blue 當伊迪絲感覺有點憂鬱的時候,她就會對她說。 and she's moaning and moping a bit, and Violet says, 和她的呻吟和悶悶不樂了一下, 和紫羅蘭說, "Don't be defeatist, dear, it's very middle class." "別敗家,親愛的,這很中庸。" - I've never had a put-down from Maggie except in the movie, - 除了電影裡,我從來沒有被Maggie放倒過。 and I say, 我說: "It wasn't a contrived meeting, we met by chance," "這不是一次刻意的見面,我們是偶然相遇的"。 and she looked at me and said, 她看著我說: "What simpletons men are." "男人都是傻瓜" - One of my favorite Maggie lines is the classic, - 我最喜歡麥琪的一句話就是經典。 "What is a weekend?" "什麼是週末?" And I've seen them on T-shirts, 我還在T恤上見過他們。 so I think it's the kind of classic 所以我認為這是一種經典的 that everybody remembers and loves. 大家都記得和喜歡的。 - How would I describe her? - 我會怎麼形容她? Wise. 聰明的。 - Brilliant. - 輝煌。 - Hilarious. - 幽默的。 - Iconic. - Iconic. - Skilled. - 熟練。 - Witty. - 詼諧。 - Naughty. - 頑皮。 - Sharp. - 爽快。 - But there's so many moments with Maggie that I couldn't-- - 但有很多和Maggie在一起的時刻,我不能... ... I'd be here all day if I told you all of them. 如果我告訴你所有的人,我會在這裡呆上一整天。 - ♪ Ain't nothin' like a dame ♪ - 是不是沒什麼像一個女人
B1 中級 中文 斗篷 雷諾 輝煌 時刻 經典 紫羅蘭 唐頓莊園》劇組給瑪姬-史密斯寫情書|《Harper's BAZAAR》。 (The Cast of Downton Abbey Write A Love Letter to Maggie Smith | Harper's BAZAAR) 6 1 Summer 發佈於 2020 年 11 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字