Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Meet Frane Selak, an elderly music teacher from Croatia.

    這位是法蘭 ‧薩拉克,一位克羅埃西亞的年老音樂教師。

  • And depending on how you look at it, either the world’s unluckiest or the world’s luckiest person to ever live.

    取決你如何看待這件事,他可以是「這世上最幸運或最不幸的人」。

  • His unbelievable yet true story begins on a cold winter’s day in 1962, travelling from Sarajevo to Dubrovnik.

    他令人難以置信卻無比真實的經歷,始於 1962 年在賽拉耶佛往杜布羅夫尼克途中的寒冬。

  • A fault with the line caused his train to jump the track and plunge into the freezing river below.

    由於一個鐵道上的差錯,他搭的列車脫軌了,直直落入寒冷的河水中。

  • While other passengers were killed in the crash or drowned in the sinking wreckage, suffering a broken arm, Frane managed to escape and swim to shore.

    大部分的乘客不是撞擊時死亡就是溺死,但法蘭拖著斷手游到岸邊活了下來。

  • Little did Frane know at the time, but this incident marked the beginning of a series of bizarre events that would occur over the next 40 years of his life.

    法蘭那時並不知道,這事件會成為一連串神奇經歷的開端,在他之後 40 年的人生重複上演。

  • The following year while travelling aboard a small plane bound for Rijeka, disaster struck for a second time.

    後來在他搭乘小飛機前往里耶卡時,發生了第二次意外。

  • Mid-flight, both engines stopped working, cabin pressure dropped, and the plane began losing altitude.

    飛行途中兩個引擎熄火、艙壓下降,飛機開始墜落。

  • You might have thought that this was probably the worst thing that could have happened, but you’d be wrong.

    你可能以為事情糟到無以復加了吧!你錯了!

  • While the plane plummeted towards the ground, a malfunctioning door blew off, and poor Frane was sucked out of the aircraft.

    飛機下墜途中,一個門故障打了開來,法蘭被捲出機外。

  • Tumbling through the air without a parachute, Frane must have thought he was a goner.

    在空中翻滾、身上沒降落傘,法蘭覺得自己一定已經死了。

  • But while the plane crashed into the side of the hill, killing all 19 on board, Frane somehow managed to land in a haystack and survived with only minor injuries.

    飛機撞上山丘,機上 19 人全部罹難,法蘭不知怎地竟掉在乾草堆上,身上只有些小擦傷,就這樣活了下來。

  • Another two years went by before Frane’s next brush with death.

    過了平安的兩年,法蘭再度與死亡擦身。

  • This time while travelling by bus, ice on the road caused the wheels to lock up and the vehicle skidded through the safety guard and into the valley below.

    這次是在公車上,路上結冰導致輪胎打滑,公車衝出護欄掉落山谷。

  • Four passengers were killed, but not Frane.

    四名乘客死亡,法蘭卻倖存下來。

  • Tired or perhaps terrified of public transport, Frane began to travel mostly by car, but that didn’t seem to help either.

    也許受夠了搭乘大眾運輸,之後法蘭通常自己開車,但情況好像也沒有改善。

  • In 1970, his car engine burst into flames, but Frane was able to jump free before it exploded.

    1970 年,他的引擎起火,法蘭在車子爆炸前跳出車外。

  • Then three years later in 1973, the fuel pump in his new car ruptured causing another engine fire.

    三年後的1973 年,他的新車引擎箱破裂,導致另一次起火。

  • But this time the flames were blown straight at him through the air vents.

    這次火焰直接從排氣孔衝到他面前。

  • Needless to say, he survived this too, albeit with less hair than he began with.

    不用懷疑,他還是活了下來,只比之前少了些頭髮。

  • In 1995, he survived being hit by a bus.

    1995 年,公車撞到他也沒事。

  • And in 1996, a careless truck driver forced him off the side of a mountain road.

    1996 年,卡車司機漫不經心導致他墜落山谷。

  • His car plunged 300 feet and exploded in a ball of flames, but Frane wasn’t in it.

    車子墜落三百呎、爆炸成一團火球,但法藍人不在車內。

  • Having somehow jumped out of the window, he was found clinging to a tree, somewhere down the cliff phase.

    不知怎地,他跳出窗外,攀在山壁上的一棵樹上。

  • Now Frane’s story may have ended there as since then Frane hasn’t been involved in any other death defying incidents.

    法藍的故事也許就到此結束了,從那之後他就沒再遇過死亡意外。

  • However, there is one last twist to this man’s incredible story.

    不過這男人的神奇經歷在最後有個轉折。

  • In 2003, at the age of 72, Frane bought a lottery ticket, his first one in over 40 years.

    2003 年,在他 72 歲時,法蘭買了一張樂透,這 40 年來他第一次買樂透。

  • He won the jackpot, safely securing his place as the luckiest, unlucky person to ever live.

    他竟然中了頭彩,成功保住「最幸運也是最不幸運的人」這個地位!

Meet Frane Selak, an elderly music teacher from Croatia.

這位是法蘭 ‧薩拉克,一位克羅埃西亞的年老音樂教師。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋