Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Interviewer] What have mommy or daddy told you to do

    - [採訪者]媽媽或爸爸讓你做什麼?

  • to stay safe when you're out in the world?

    當你在外面的時候,如何保持安全?

  • - If it's a busy street you have to hold your mom

    - 如果是在繁華的街道上,你要抱著你的媽媽。

  • or your dad or your brother or your sister's hand.

    或你爸爸或你哥哥或你妹妹的手。

  • - Don't climb on the counter

    - 不要爬到櫃檯上

  • because you might hurt yourself.

    因為你可能會傷害自己。

  • - Do not (indistinct) the subway.

    - 不要(緲)地鐵。

  • - I cough into my elbow.

    - 我對著胳膊肘咳嗽。

  • - [Host] As parents, we do our best to teach our kids

    - 作為父母,我們會盡最大的努力去教孩子

  • how to stay safe in the real world.

    如何在現實世界中保持安全。

  • But are parents doing enough

    但家長們做得夠不夠

  • to keep their family safe online?

    以保證家人的上網安全?

  • Identity fraud losses totaled $16.9 billion in 2019.

    2019年,身份欺詐損失總額達169億美元。

  • Families with children under 18 are 128% more likely to be

    有18歲以下子女的家庭,其子女的死亡率高出128%。

  • victims of identity fraud compared to the average American.

    與普通美國人相比,身份欺詐的受害者。

  • And families pay more than twice as much out of pocket as

    而家庭支付的自付費用,則是其兩倍以上。

  • non families as a result of identity fraud.

    因身份欺詐而導致的非家庭。

  • But there are ways to help reduce

    但有一些方法可以幫助減少

  • the risk of this from happening to your family

    的風險,避免這種情況發生在你的家人身上

  • and still make the most of the internet.

    並且還能充分利用互聯網。

  • 92% of Americans say they care about online safety,

    92%的美國人說他們關心網絡安全。

  • but their actions show otherwise.

    但他們的行動卻表明不是這樣。

  • - [Interviewer] Do you have different passwords

    - [採訪者]你有不同的密碼嗎?

  • for all your accounts?

    為你所有的賬戶?

  • - No.

    - 不知道

  • - It's like a variation of the same one.

    - 這就像一個變種一樣。

  • - [Interviewer] Have you deleted all the social media

    - [採訪者]你是否已經刪除了所有的社交媒體。

  • accounts that you don't use?

    你不用的賬戶?

  • - No.

    - 不知道

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - [Interviewer] Do you use mobile payment apps?

    - 採訪者】您是否使用移動支付應用?

  • - I don't trust it.

    - 我不相信它。

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - Yes, I do my best.

    - 是的,我已經盡力了。

  • - Most certainly not, no.

    - 當然不是,不是。

  • I know it's more secure but it's more of a hassle and

    我知道這樣比較安全,但比較麻煩,而且

  • a bunch of more numbers and passwords.

    一堆更多的數字和密碼。

  • - I use my hands to shred them.

    - 我用我的手把它們撕碎。

  • - I tear 'em up, but not nearly enough as I should.

    - 我把它們撕碎了,但還沒撕到我該撕的程度。

  • - Tear it this way, I'll tear it sideways.

    - 這樣撕,我就橫著撕。

  • - [Host] While we should all be saying yes to

    - [主持人]雖然我們都應該說 "是"。

  • more of these questions and practicing safe online habits,

    更多的這些問題,練就安全上網的習慣。

  • many of us aren't.

    我們中的許多人都不是。

  • The majority of people use one or a handful of different

    大多數人使用一種或少數幾種不同的。

  • passwords for all their accounts and a third have shared

    他們所有賬戶的密碼,三分之一的人共享了所有賬戶的密碼。

  • their password with others.

    他們的密碼與他人。

  • So why is identity protection important and how can you help

    那麼,為什麼身份保護很重要,如何才能幫助你

  • keep yourself safe online?

    讓自己安全上網?

  • - [Interviewer] Now, does everyone know what a footprint is?

    - [採訪者]現在,大家知道什麼是足跡嗎?

  • Yes?

    是嗎?

  • Oh, okay yes!

    哦,好吧,是的!

  • What would happen if I followed your footprint?

    如果我跟著你的腳印走,會發生什麼?

  • - You'll (indistinct) I accidentally have footprints

    - 你會(模糊不清)我不小心留下了腳印

  • to bury treasure, you might have find the treasure.

    埋藏寶藏,你可能已經找到了寶藏。

  • - Yes, that's exactly it!

    - 是的,就是這樣!

  • Now, when mommy or daddy log on the computer to maybe order

    現在,當媽媽或爸爸登錄電腦時,或許可以點菜了

  • a pizza or suppose you watch a movie together.

    一個比薩餅或假設你看電影一起。

  • They give the company information about them

    他們提供公司的相關資訊

  • and the company remembers it.

    並讓公司記住它。

  • It's like leaving a footprint on that website.

    就像在那個網站上留下了足跡。

  • And that's what's called a digital footprint.

    而這就是所謂的數字足跡。

  • Sometimes bad people follow other people's footprints,

    有時候,壞人會跟著別人的腳印走。

  • steal secret information and steal their money

    竊密盜財

  • to buy 100 pizzas all for themselves.

    為自己買100個披薩。

  • Is that okay?

    可以嗎?

  • Do you think that's right?

    你覺得這樣做對嗎?

  • No, that's not okay.

    不,那是不行的。

  • Just like when we're crossing the street,

    就像我們過馬路的時候一樣。

  • there are things that we can do

    事在人為

  • to help protect ourselves and stay safe.

    以幫助保護自己,保持安全。

  • - [Host] Protecting your family online is easy when you know

    - 主持人]當你知道保護你的家人在線時,保護你的家人是很容易的。

  • how to identify and manage the risks of identity fraud.

    如何識別和管理身份欺詐的風險;

  • Allstate Identity Protection lets you see

    全州身份保護讓您看到

  • the online accounts that have your info and alerts you

    有你的資訊和提醒你的在線賬戶。

  • if your data may have been breached or misused

    如果您的數據可能被洩露或被濫用

  • so that you can take action.

    以便你能採取行動。

  • In a world where it can take between a 100 hours

    在這個世界上,它可能需要100個小時的時間

  • to six months to fix the effects of identity theft,

    到6個月的時間來修復身份盜竊的影響。

  • Allstate Identity Protection offers 24/7 customer service,

    全州身份保護公司提供24/7的客戶服務。

  • fraud remediation support and identity, credit,

    欺詐補救支持和身份、信用。

  • and social media monitoring.

    和社交媒體監測。

  • It also offers an identity fraud expense reimbursement

    它還提供身份欺詐費用報帳服務

  • of up to $1 million.

    高達100萬美元。

  • Look around.

    看看周圍。

  • It's easy to see why online safety is so important.

    這就不難理解為什麼網絡安全如此重要了。

  • Class dismissed.

    全班同學解散。

- [Interviewer] What have mommy or daddy told you to do

- [採訪者]媽媽或爸爸讓你做什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 身份 欺詐 密碼 安全 賬戶 腳印

你在保護家人的網絡安全方面做得夠嗎?[廣告商內容來自Allstate] (Are you doing enough to protect your families’ online safety? [Advertiser content from Allstate])

  • 5 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 10 日
影片單字