字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Joe and Bella Stories Number two Football match. 喬和貝拉的故事二號足球賽。 Joe loved football. 喬喜歡足球。 He played it with his friends at school, in the park with his dad on weekends on. 他在學校裡和朋友們一起玩,在公園裡和爸爸週末上。 Sometimes he even played it with his little sister, Bella, in their back garden. 有時他還和他的小妹妹貝拉在他們的後花園裡玩。 She usually missed the ball when she tried to kick it, but it was better than nothing. 她平時想踢球都踢不中,但聊勝於無。 I wish I could be on the school team, Joe told his friend Finn. 我希望我能加入學校的隊伍,喬告訴他的朋友芬恩。 But maybe because he was small for his age, he never got chosen. 但也許因為他的年齡小,所以一直沒有被選中。 Then, one day at break time, when Joe was playing football with his friends, Mr Burton, the football coach, came over. 有一天,在休息時間,當喬和他的朋友們一起踢足球時,足球教練伯頓先生過來了。 How would you like to play for the school team this weekend? 這個週末,你想為校隊打球嗎? Asked Mr Burton. 問伯頓先生。 Joe felt like he was going to burst. 喬感覺自己要爆掉了。 I'd love it, he said. 我很喜歡,他說。 Joe felt so excited that he couldn't wait to tell Mom and dad. 喬覺得很興奮,他迫不及待地想告訴爸爸媽媽。 But there was a problem. 但是有一個問題。 I'm so pleased for you, said Mom. 媽媽說,我真為你高興。 But, oh, dear, I'm not sure you can play this weekend. 但是,哦,親愛的,我不確定你這個週末能不能玩。 You see, Dad and I are away, and you and Bella are going to stay with Grand Grand lived close by. 你看,我和爸爸不在,你和貝拉要和住在附近的外公住在一起。 She often looked after Joe and Bella when mom and dad were busy, but I've got to, said Joe. 她經常在爸爸媽媽忙的時候照顧喬和貝拉,但我得,喬說。 It's my big chance. 這是我的大好機會。 Grand had made plans to take them for a long walk with her dog, Selby, on Saturday morning. 格蘭德計劃在週六上午帶著他們和她的狗塞爾比一起去散步。 But when she heard, she said she would take Joe to the football match instead. 但她聽說後,說要帶喬去看球賽,而不是。 Of course, I'll have to bring Bella and Selby, too. 當然,我還得帶上貝拉和塞爾比。 Joe wasn't sure about this. 喬不確定這一點。 Bella could be such a nuisance. 貝拉真是個討厭的傢伙。 You never could be sure what she might do. 你永遠無法確定她會做什麼。 On Saturday morning, Joe found it hard to eat breakfast. 週六早上,喬發現吃早餐很困難。 He was so nervous he gave some of his toast to Selby. 他很緊張,他把自己的敬酒給了塞爾比一些。 When Grand wasn't looking, the football pitch was in the park. 盛大不注意的時候,足球場就在公園裡。 There were lots of kids getting ready and lots of parents standing at the side toe watch. 有很多孩子在準備,也有很多家長站在旁邊趾高氣揚地看著。 Some of them had dogs. 有的人還養了狗。 The dog sparked it. 狗引發了它。 Selby on. 塞爾比上。 Silbey barked back grand, and Bella waved at Joe as he ran onto the field. 西爾比隆重地回了一聲,貝拉向喬揮手,他跑到場上。 Good luck, they shouted. 好運,他們喊道。 Joe was pleased to see that Grand was keeping tight hold of Selby on Bella. 喬很高興地看到,格蘭正緊緊抓住塞爾比對貝拉的控制。 Selby was pulling hard on her lead on Bella was jumping up and down. 塞爾比在貝拉身上用力拉著她的鉛字正在上躥下跳。 Poor grand look close to being pulled into the whistle, blew on the match began. 可憐的盛大看快被拉進哨子,吹上比賽開始了。 Joe ran up the field with the ball. 喬帶著球跑上場。 He was about to pass it. 他正準備通過它。 When a big boy from the other team crushed into him. 當對方的一個大男孩撞上他的時候。 He was almost twice as biggest Joe. 他幾乎是大喬的兩倍。 Well, the breath was knocked out of Joe and the ball went off the pitch. 好吧,喬的呼吸被打掉了,球也離開了球場。 No, Joe hope the referee would show the boy a yellow card, but the referee didn't seem to have noticed. 不,喬希望裁判能給這孩子出示一張黃牌,但裁判似乎沒有注意到。 Maybe there had been too many players in the way. 也許是擋路的玩家太多。 After that, whenever the referee wasn't looking in their direction, the big boy would give Joe a shove. 此後,只要裁判不看他們的方向,大男孩就會給喬一推。 It made it really difficult for Joe to play well. 這讓喬真的很難發揮好。 The next time the ball came towards them, the big boy stuck out his foot and tripped Joe up. 下一次球向他們走來的時候,大男孩伸出腳,把喬伊絆倒了。 Hey! 嘿! Yelled Finn as Joe lay on the ground. 當喬躺在地上時,芬恩大叫道。 Did you see that? 你看到了嗎? But the referee said that it had been an accident. 但裁判說這是個意外。 Selby and Bella had seen Selby tugged on her lead and barked at the referee. 塞爾比和貝拉已經看到塞爾比拉著她的領頭,對著裁判叫了一聲。 Please control that dog, the referee told Grand or I will ask you to leave. 請控制那條狗,裁判告訴格蘭,否則我將請你離開。 Grand was trying so hard to hold Selby that she let go of Bela's hand. 格蘭德很想抱住塞爾比,以至於她放開了貝拉的手。 Bella ran onto the pitch on up to the boy who would trip. 貝拉跑到球場上,上到那個會絆倒的男孩。 Jo, don't you dare trip up my brother, she told him. 喬,你敢絆倒我哥,她告訴他。 I saw you push him, too. 我也看到你推他了。 Joe was really embarrassed. 喬真的很尷尬。 But to his surprise, most of the parents and players were on Bella's side. 但讓他意外的是,大部分家長和球員都站在貝拉這邊。 Some of them began to cheer. 有些人開始歡呼。 She's quite right. 她說的很對 They said that big boys, a bully. 都說大男孩,好欺負。 It's disgraceful. 這是可恥的。 Grand grabbed hold of Bella for the rest of the match. 在接下來的比賽中,格蘭德抓住了貝拉。 The bigger boy didn't dare touch Joe on. 大男孩不敢碰喬上。 After 15 minutes, Joe scored a goal. 15分鐘後,喬打進一球。 Yeah, can I always come and what you play football? 是啊,我可以隨時來和你玩足球嗎? Asked Bella at the end of the game on, Joe said she could mhm. 問貝拉在遊戲結束上,喬說她可以嗯。
A2 初級 中文 貝拉 裁判 男孩 絆倒 爸爸 足球 足球比賽--講故事的人 (Football match - The Storytellers) 45 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字