字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (upbeat music) - What up, fruit lovers? (歡快的音樂)怎麼了,水果愛好者們? Let's get some of theses questions answered! 讓我們來回答一些問題吧! - [Voice Over] If you officially made it into Smash Brothers - 如果你正式進入了大亂鬥兄弟公司 what would your special move set be? 你的特殊動作套路會是什麼? - Great question! - 好問題! I have my special moves all planned out. 我的特殊動作都計劃好了。 First up is the motor boat. 首先是機動船。 (imitating a running motor engine) 運轉 (screams) (尖叫聲) Followed by rocket fart. 隨後是火箭屁。 (screams) (尖叫聲) And don't forget, 不要忘記。 seeds of fury! 憤怒的種子! (rapid fire) (速射) But I had trouble deciding whether 但我難以決定是否 my finishing move should be knife or TNT, 我的收尾動作應該是刀子或TNT。 so I chose both. 所以我選擇了這兩個。 (laughs maniacally) - Noo! 不! (explosions) (爆炸) - [Voice Over] It's time for Ask Orange. - 現在是 "問橙子 "的時間。 Hey Orange, how do you survive all those explosions? 嘿,橙子,你是怎麼從那些爆炸中活下來的? - My jokes and puns provide - 我的笑話和雙關語提供 me with a farce field (laughing). 我與鬧場(笑)。 - [Voice Over] Hey Orange, shrink ray! - 嘿,橙子,收縮射線! (Orange screams) (electric fuse) (橙色的尖叫聲) (電導火線) - Oh, come on! - 哦,來吧! (Laughing) (笑) - [Voice Over] What did the plate say to the other? - [語音]盤子對對方說了什麼? - I dunno, what? - 我不知道,什麼? - [Voice Over] Dinner is on me! - 我請客吃飯! (laughs) (笑) - Plate jokes are flat out crazy (laughs). - 盤子裡的笑話簡直是瘋了(笑)。 - [Voice Over] Hey Orange, what state do you live in? - 嘿,橙子,你住在哪個州? Orangon? 橙子? New Orange? 新橙子? Orangesylvania? 橘子洲? Or perhaps Califorangia? 或者是Califorangia? - Close, I was born in Idahorange, - 接近,我出生在愛達荷蘭。 moved to Mississippeel for a while, 搬到密西西比爾一段時間。 and I hope to visit Tenneseed someday soon (laughs). 和我希望有朝一日能拜訪田納西德(笑)。 - [Voice Over] Hey Orange, what is your favorite Pokémon? - 嘿,橙子,你最喜歡的神奇寶貝是什麼? - Hmm... - 嗯... Well I think Charmander's pretty lit, 嗯,我覺得Charmander的很亮。 and Geodude definitely rocks, 和Geodude絕對岩石。 but my favorite Pokémon would have to be Psyduck, 但我最喜歡的神奇寶貝必須是Psyduck。 'cause I can make him do this. 因為我可以讓他這樣做。 (drums and plays flute harmonica) (打鼓和吹長笛口琴) - Orange! Do not make Psyduck's head explode! - 橙色!不要讓Psyduck的腦袋爆炸! (Orange groans) (橙子的呻吟聲) - Orange, no! - 橙色,不! - But if I can't make Psyduck explode, - 但是,如果我不能讓Psyduck爆炸。 waddle I ever do? 我曾經做過什麼? (laughs) (笑) (groans) (呻吟) - [Voice Over] Orange! Wazzaaaaa? - 橙色!Wazzaaaaa? - Wazzaaaaa! - Wazzaaaaa! (each take turns screaming) (各自輪流尖叫) - I don't know, not much. - 我不知道,不多。 - [Voice Over] You are the butt? - 你是屁股? - (screams) Well this is crappy. - (尖叫聲)嗯,這是蹩腳的。 (laughs) (笑) Ooh hey! 哦,嘿! Hey, Pear! 嘿,梨子! - What the heck? - 咋回事兒? (farts) (screams) (放屁) (尖叫聲) (laughs) (笑) - [Voice Over] Eat 20 scorpions with hot sauce. - 吃20只蠍子,配上辣醬。 - All right, here we go! - 好了,我們開始吧! (screams) (尖叫聲) Wasn't what you were expecting, was it? 這不是你所期待的,是嗎? (laughs) (笑) (burps explosively) (打嗝爆炸性) Wow! 哇! - [Voice Over] Can you have Kirby inhale Pear? - 你能讓Kirby給梨子吸氣嗎? - What, no! - 什麼,不! Let me outta here. 讓我離開這裡。 Whoah. 哇。 There's an entire car in here. 這裡有一整輛車。 (screams) (尖叫聲) I never wanna do that again. 我再也不想這樣做了 (spits) (前鋒) - [Voice Over] Orange, become Shrek! - 橙子,變成史萊克! - (screams) Quick, somebody call the shreksersist. - (尖叫聲)快,有人打電話給Shreksersist。 (laughs) (笑) Make sure its not a mediogre one. 確保它不是一個平庸的。 (laughs) (笑) Okay, I'm totally ogre this now. 好吧,我現在完全食人魔了。 (laughs) (笑) Help! 幫忙! - [Voice Over] Drop 2 million pears on Baldi. - 把200萬個梨子扔給巴爾迪。 (groans in confusion) (困惑的呻吟) - This has to stop! - 這必須停止! Who is responsible for dropping things on-- 誰負責把東西掉在... (pears fall) (梨花落) - [Voice Over] Hey Orange, laugh battle! - 嘿,橙子,笑戰! (Orange and Voice Over laugh) (橙子和聲優笑) - That was fun, same time next month? - 真有意思,下個月同一時間? - [Voice Over] If this comment is on Ask Orange, - 如果這條評論是在 "問橙 "上。 everyone in the kitchen will become cyclops! 每個人都在廚房將成為獨眼巨人! - Whoa! - 哇! Eye like it (laughs). 眼睛喜歡(笑)。 - [Voice Over] Are you and Pear best friends? - 你和梨子是好朋友嗎? - [Pear] No! - [Orange] Yes! - 不!- [橙色]是! - [Voice Over] I love Orange, Pear, - 我喜歡橙子,梨子。 Little Apple and Grandpa Lemon! 小蘋果和檸檬爺爺! - Once again I was not invited. - 我又一次沒有被邀請。 - [Voice Over] I can be quiet longer than you. - 我可以比你安靜得更久。 (clock ticks) (時針) - (grunts) You're right! - 你是對的! (laughs) (笑) (drums and playsflute harmonica) (鼓和吹長笛口琴) - (screams in annoyance) Orange, no! - (惱怒地尖叫)橙子,不要! You're disturbing Psyduck. 你打擾了賽杜克。 - Sorry Pear, I don't give a duck. - 對不起,梨子,我才不管呢。 (laughs) (笑) (Pear screams) (梨子的尖叫聲) (glass shatters) (玻璃碎片) (upbeat guitar music) (歡快的吉他音樂)
B2 中高級 中文 橙子 尖叫聲 梨子 橙色 爆炸 動作 惱人的橙子-問橙子#59:超級大亂鬥橙子! (Annoying Orange - Ask Orange #59: Super Smash Orange!) 12 0 Summer 發佈於 2020 年 11 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字