Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you were there.

    你在那裡。

  • We made out.

    我們親熱了。

  • It was intense.

    很緊張。

  • Passionate gave me a sweatshirt.

    熱情的給了我一件運動衫。

  • Yes, I noticed.

    是的,我注意到了。

  • They probably noticed in space.

    他們可能在太空中注意到了。

  • And f y I You look completely insane wearing it.

    還有F Y I,你戴著它看起來完全瘋了。

  • Look, I don't know what buddies doing with you or what you think he's doing with you.

    聽著,我不知道哥們兒跟你在一起做什麼 或者你認為他跟你在一起做什麼。

  • You need to move on.

    你需要繼續前進。

  • You want to talk?

    你想談談嗎?

  • All you care about is some scuffle that happened 20 years ago.

    你關心的只是20年前發生的一些爭吵。

  • You lean on that crutch and you lean on excuses, and you and I both know you use this whole thing is an excuse to do absolutely nothing with your life Scuffle.

    你靠著那根柺杖和你靠著藉口,你和我都知道你用這整件事是一個藉口,絕對不做任何事情與你的生活斯卡夫勒。

  • You don't know shit about what happened to me, Okay?

    你根本不知道發生在我身上的事,好嗎?

  • Those jocks used to blow during lunch is shattered.

    那些在午餐時用來吹奏的簫聲被打碎了。

  • My legs bashed in my brains, mangled my cock so that I have to piss and come sideways for the rest of my life.

    我的雙腿打在我的腦門上,把我的雞巴打殘了,讓我這輩子都要側著身子尿尿,來來去去。

  • Then they left me for dead.

    然後他們就把我丟在這裡等死。

  • You know things aren't too great down south, I could barely get off by myself, let alone with with another person.

    你知道南方的情況不是太好,我自己都快下不來了,更別說和別人一起了。

  • You know what's done is done.

    你知道該做的已經做了。

  • Can't keep dwelling on the past.

    不能一直糾結於過去。

  • Matt, are you fucking kidding?

    馬特,你他媽的在開玩笑嗎?

  • You talk about dwelling in the past Here you are back in Mercury like a loser trying to score with a happily married man.

    你說的是沉浸在過去,現在你又回到了水星,就像一個失敗者,想和一個幸福的已婚男人上床。

  • But he's not happy.

    但他不高興。

  • Okay, so just stop saying that.

    好吧,所以就不要說了。

  • You're hardly the authority on happiness, Sylvia.

    你不是幸福的權威,西爾維婭。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Not it really is a shame that you like this because you know what?

    不,它真的是一個恥辱,你喜歡這個,因為你知道嗎?

  • If you had a good personality, none of this other stuff would bother people.

    如果你性格好,其他的這些東西都不會去打擾別人。

  • You know, why don't you use my crutch again as a metaphor?

    你為什麼不把我的柺杖再拿來做比喻?

  • That was brilliant.

    那是輝煌的。

  • Alright, that was masterful or oh, you know, um, save it for your little teenage stories.

    好吧,這是大師級的或哦,你知道,嗯,保存它為你的小少年故事。

  • All right?

    好嗎?

  • Because God knows you don't know shit about being an adult, was it?

    因為上帝知道你根本不知道什麼是成人,是嗎?

you were there.

你在那裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋