Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It's time for this week's parting shots.

    本週的離別鏡頭時間到了。

  • Antonio Brown is back in the NFL in his first media availability as a Tampa Bay buccaneer.

    安東尼奧-布朗以坦帕灣浮標球員的身份,首次在媒體上露面,回到了NFL。

  • It was clear that Brown is focused on football and aware that this is probably his last chance.

    很明顯,布朗專注於足球,並意識到這可能是他最後的機會。

  • He and his former offensive coordinator, Bruce Arians, seemed to have made peace.

    他和他的前進攻協調員布魯斯-阿里安斯,似乎已經和好如初。

  • Everything is right, at least as far as football goes, and that just is clearly is the only thing that matters to Brown and his new team.

    一切都是正確的,至少就足球而言,這只是顯然是布朗和他的新團隊唯一重要的事情。

  • Maybe the Bucks were truly swayed by Brown's relationship with self help guru Tony Robbins and believe they've got a new man.

    也許籃網真的被布朗與自救大師託尼-羅賓斯的關係所左右,相信他們已經有了新的人選。

  • More likely, though, is the Bucks think Brown lay low long enough to not be PR poison, and they could get through the season without Brown causing problems in 2019, despite getting himself run off the Raiders after the Steelers basically gave him away, the Patriots rolled the dice on Brown.

    不過更有可能的是,籃網認為布朗低調的時間足夠長,不會成為公關毒藥,他們可以在2019年度過這個賽季,布朗不會造成問題,儘管在鋼人基本送走他之後,自己被突襲者跑掉,但愛國者在布朗身上擲出了骰子。

  • What happened next was a sexual assault allegation and threatening text messages sent to his accuser.

    接下來發生的事情是,他被指控性侵,並向他的指控者發出威脅簡訊。

  • The latter cost him his job, but only cost the Patriots cap space.

    後者讓他失去了工作,但只是讓愛國者失去了上限空間。

  • They cut him and acted like nothing happened.

    他們把他砍了,就像什麼都沒發生一樣。

  • If Brown could stay on the Tampa Bay active roster.

    如果布朗能留在坦帕灣現役名單上。

  • He'll be a changed man in the eyes of the NFL.

    在NFL的眼中,他將會是一個改變的人。

  • But all the Bucks one is a reliable employees, and if being a better man makes him that they'll take it.

    但所有的巴克一個是一個可靠的員工,如果成為一個更好的人讓他,他們會接受。

  • If he's the same duty was but a better worker.

    如果他是同樣的職責是但一個更好的工人。

  • They'll take that, too.

    他們也會接受的。

  • Perhaps a year in exile and a suspension from the NFL is enough punishment for Brown, but it seems the Bucks care most that we don't care anymore.

    也許一年的流放和NFL的停賽對布朗的懲罰已經足夠了,但看來籃網最在乎的是我們不在乎了。

  • The Patriots are finally struggling, and it's lit a fire under the already hot debate of Brady versus Bill.

    愛國者隊終於掙扎了,這在已經熱議的布雷迪與比爾的爭論下點燃了一把火。

  • All I'm asking is that we look at the entire picture.

    我所要求的是,我們要著眼於全局。

  • New England entered this offseason with more uncertainty than Foxboro is seen in a generation without Tom under center.

    新英格蘭隊進入這個休賽期,比福克斯伯勒在沒有湯姆擔任中鋒的情況下,一代人的不確定性更大。

  • After not taking a quarterback in the draft, the rampant speculation revolved around them tanking.

    在選秀中沒有選到四分衛之後,人們猖獗的猜測圍繞著他們的坦克。

  • Then, when they signed Cam Newton to a one year value deal, Suddenly they were smarter than the rest of the league and sure to win division championships.

    然後,當他們簽下卡姆-牛頓一年的價值合約時,突然間他們比聯盟其他球隊更聰明,肯定會贏得分區冠軍。

  • That's the danger off hot takes.

    這就是熱拍的危險之處。

  • Sometimes they burn us.

    有時他們會燒死我們。

  • So now what?

    那現在怎麼辦?

  • The non hot take answer is actually simple.

    非熱拿答案其實很簡單。

  • Bill Belichick and the Patriots did what virtually every other team has done.

    比爾-貝利奇克和愛國者隊做了幾乎所有其他球隊都做過的事情。

  • At some point, they took a flyer on a quarterback and missed.

    在某些時候,他們對一個四分衛進行了飛翔,但卻沒有成功。

  • We can talk about the salary cap issues, the resetting of the roster and the complications of 2020.

    我們可以談論工資帽問題,重新設置名冊和2020年的複雜問題。

  • But this is a quarterback driven league.

    但這是一個四分衛驅動的聯盟。

  • Having Brady for years allowed them a higher level of forgiveness for drafting poorly and allowed us to overlook the roster shortcomings.

    擁有布雷迪多年,讓他們對起草不善有了更高的寬容度,也讓我們忽略了花名冊的缺點。

  • Now, without transcendent talent under center, those warts are exposed.

    現在,在沒有超凡人才的帶領下,這些疣體就會暴露出來。

  • Brady's success.

    布拉迪的成功。

  • Cannon has to be immediate.

    炮要立即。

  • He's a player.

    他是一個球員。

  • Belichick runs an entire organization.

    貝利奇克管理著整個組織。

  • As such, he can't be judged based on a bad signing and half of a bad season.

    是以,不能根據一個糟糕的簽約和半個糟糕的賽季來評價他。

  • The telling moment in Foxboro is what's next and how they rebound from this mistake.

    福克斯伯勒的關鍵時刻是接下來的事情,以及他們如何從這個錯誤中反彈。

  • That's what separates legends from frauds when building a franchise.

    這就是打造加盟店時傳奇與金光黨的區別。

  • The next time you hear someone telling athlete to shut up and dribble, ignore them like your rights depend on him because it was their voices that helped contribute to a massive movement of protecting, fighting for and urging the exercise of the right to vote for all of us.

    下次你聽到有人告訴運動員閉嘴和運球時,不要理睬他們,就像你的權利取決於他一樣,因為正是他們的聲音幫助促進了保護,爭取和敦促我們所有人行使投票權的大規模運動。

  • According to the Washington Post of current projections hold, some 66% of Americans will have voted in this year's November elections, the highest percentage since 1900.

    根據《華盛頓郵報》目前的預測,約有66%的美國人將在今年11月的選舉中投票,這是1900年以來的最高比例。

  • That's in no small part, thanks to scores of athletes making this their signature issue, whether through marches, voter registration drives or marshaling their collective power to fight suppression.

    這在很大程度上要歸功於數十名運動員將這一問題作為他們的標誌性問題,無論是通過遊行、選民登記活動,還是調動他們的集體力量來對抗壓制。

  • Athletes have changed the voting game.

    運動員已經改變了投票遊戲。

  • But it was more than that.

    但這還不止於此。

  • They made voting cool toe identify with them as a fan was to identify with voting even their personal stories like Shock and Bradley Beal, admitting they never voted until this year, helped reach those who felt their vote didn't matter and assure them that their vote every vote in fact, does Voting is one of the most fundamental ways we can affect change in this country.

    他們使投票酷趾認同他們作為一個粉絲是認同投票甚至他們的個人故事,如休克和布拉德利-比爾,承認他們從來沒有投票,直到今年,幫助達到那些覺得他們的投票並不重要,並向他們保證他們的投票每一票事實上,投票是我們可以影響這個國家變化的最基本方式之一。

  • And athletes voices helped so many realize that what better reason to speak up?

    而運動員的聲音幫助很多人意識到,還有什麼更好的理由去說話?

  • It's far from a hard and fast rule.

    這遠不是一個硬性規定。

  • If you're a Mets fan, you don't have to be a Jets fan and vice versa.

    如果你是大都會隊的球迷,你不一定是噴氣機隊的球迷,反之亦然。

  • However, that's the more typical alignment than Mets Giants or Jets Yankees.

    然而,這是比大都會巨人隊或噴氣機洋基隊更典型的排列。

  • I'd say roughly 60% of Mets fans or Jets fans, and I'd say roughly 70% of Giants fans or Yankees fans.

    我說大概60%的大都會隊球迷或噴氣機隊球迷,我說大概70%的巨人隊球迷或洋基隊球迷。

  • How do I know this dough?

    我怎麼知道這個麵糰?

  • I dated to back me up.

    我約會來支持我。

  • Polls, surveys, Facebook, Heat maps.

    民調、調查、Facebook、熱力圖。

  • No, none of the above.

    不,以上都不是。

  • But I'm right.

    但我是對的。

  • Nevertheless, why does it matter?

    然而,為什麼要這樣做呢?

  • Well, it matters today.

    嗯,今天很重要。

  • Friday, November 6th because at the precise moment that Mets fans have finally been given hope that there might be a better future with the installation of one of America's richest men is the team owner.

    11月6日,星期五,因為在這個時候,大都會球迷終於有了希望,可能會有一個更好的未來,美國最富有的人之一的安裝是球隊老闆。

  • Never has being a Jets fan.

    作為噴氣機隊的球迷,從來沒有。

  • Seymour.

    西摩

  • Hopeless.

    無望。

  • Slightly irrational but understandable exuberance might be the best way to characterize the emotions Mets fans are feeling.

    略顯非理性但可以理解的亢奮或許是描述大都會球迷情緒的最佳方式。

  • The cash strapped Wilpon family is out.

    拮据的威爾朋家族出局了。

  • The billionaire times.

    億萬富翁時代。

  • 14.

    14.

  • Steven A.

    Steven A.

  • Cohen is in, but no Babe Ruth, Willie Mays and Sandy Koufax aren't free agents this winter.

    科恩在,但沒有貝比-魯斯,威利-梅斯和桑迪-庫法克斯不是今年冬天的自由球員。

  • Well, Mazen Koufax are technically, but they're no longer in their primes.

    好吧,Mazen Koufax是技術上的,但他們不再是在他們的primes。

  • As for the Jets, as New Yorkers like to say, Oy, the misery is fathomless, the ineptitude frightening the whole franchise joyless.

    至於噴氣機隊,就像紐約人喜歡說的那樣,哎,慘不忍睹,無能的可怕,整個加盟店毫無樂趣。

  • But now, at least, all those Jets Mets fans have something in their lives that brims with possibility.

    但現在,至少,所有這些噴氣機大都會隊的球迷都有了生活中充滿可能性的東西。

  • The good news.

    好消息是

  • Spring training is a mere four months off the bad.

    春季訓練只差四個月就壞了。

  • It's only Week nine for the Jets.

    對於噴氣機隊來說,這只是第九周。

  • Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

It's time for this week's parting shots.

本週的離別鏡頭時間到了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 球迷 布朗 機隊 運動員 籃網 比爾

離別的鏡頭。我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊 (Parting Shots: What the Bucs are looking for from Antonio Brown | Outside The Lines)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 07 日
影片單字