Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • a team of sure Lincoln's race to save a part of about 100 whales beached off the country's southwestern coast on Monday, the short finned pilot whales began to beach themselves just before dusk at PanAgora south off the capital, Colombo.

    一隊肯定林肯的比賽,以拯救約100頭鯨魚的一部分,週一在該國西南海岸外浮出水面,短鰭領航鯨在黃昏前開始在首都科倫坡外的PanAgora南面的海灘上自救。

  • Appeal.

    上訴。

  • Ranjit is a fisherman who spotted the whales.

    蘭吉特是一個發現鯨魚的漁民。

  • That number.

    這個數字。

  • I don't know why this happened.

    我不知道為什麼會這樣

  • It has never happened before.

    以前從未發生過這種情況。

  • This is the first time I've seen this.

    這是我第一次看到這個。

  • All of them will die.

    所有的人都會死。

  • By morning, men and boys waded into the surf, trying in vain to push and pull the whales back out to sea, ignoring a 24 hour coronavirus curfew.

    到了早上,男人和男孩們涉足海浪,試圖將鯨魚推拉回海里,無視24小時的冠狀病毒宵禁,徒勞無功。

  • Officials from the Coast Guard and navy also arrived to help with the rescue, which went on late into the night.

    海岸警衛隊和海軍的官員也趕到現場協助救援,救援工作一直持續到深夜。

  • But by morning it was feared that they would likely not survive.

    但到了早上,恐怕他們很可能活不下去了。

  • It's not clear what caused them to be stranded.

    目前還不清楚是什麼原因導致他們被困。

  • The reason why whales beach themselves is largely a mystery to marine scientists.

    鯨魚為什麼要自己上岸,對海洋科學家來說,很大程度上是個謎。

  • However, whales which travel in pods sometimes beach themselves as they follow a leader and will gather around an injured or distressed whale.

    然而,成群結隊旅行的鯨魚有時會在追隨領頭羊的過程中自行上岸,並會聚集在受傷或受困的鯨魚周圍。

a team of sure Lincoln's race to save a part of about 100 whales beached off the country's southwestern coast on Monday, the short finned pilot whales began to beach themselves just before dusk at PanAgora south off the capital, Colombo.

一隊肯定林肯的比賽,以拯救約100頭鯨魚的一部分,週一在該國西南海岸外浮出水面,短鰭領航鯨在黃昏前開始在首都科倫坡外的PanAgora南面的海灘上自救。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋