Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. This is 6 Minute English from

    你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自

  • BBC Learning English. I'm Neil.

    BBC學習英語。我是尼爾。

  • And I'm Georgina.

    我是喬治娜

  • With no end in sight to the coronavirus

    由於冠狀病毒沒有結束的跡象。

  • pandemic, many people can't wait for

    疫情,很多人都迫不及待地想知道

  • the year 2020 to end.

    到2020年結束。

  • But with the coronavirus dominating

    但隨著冠狀病毒的主導

  • the newspaper headlines, attention

    報頭,關注

  • has moved away from an equally

    已從一個同樣的

  • serious global issue which has

    嚴重的全球問題,它已經

  • quietly been getting worse -

    悄悄地變壞

  • climate change.

    氣候變化;

  • August 2020 saw the hottest

    2020年8月迎來了最熱的

  • temperature recorded anywhere

    隨地溫度

  • in modern times - 54.4 degrees

    現代-54.4度

  • Celsius in California's Death Valley.

    加州死亡谷的攝氏度。

  • The same month also saw record

    同月還出現了創紀錄的

  • amounts of ice melting into the

    的冰塊融化成的數量。

  • oceans around Greenland and the

    格陵蘭島周圍的海洋和

  • Arctic - huge icebergs breaking

    北極 - 巨大的冰山破裂

  • away from the edge of the ice

    遠離冰面

  • sheet - a thick layer of ice which

    冰層--厚厚的冰層,它

  • has covered a large area

    鋪天蓋地

  • for a long time.

    長久以來。

  • Greenland's ice sheet is three

    格陵蘭島的冰層有三個

  • times the size of Texas and almost

    德州的兩倍,幾乎

  • 2 kilometres thick. Locked inside

    2公里厚。鎖在裡面

  • is enough water to raise sea levels

    是否有足夠的水來提高海平面

  • by 6 metres.

    由6米。

  • But global heating and melting

    但全球升溫和融化

  • polar ice has many scientists

    極地冰層讓許多科學家

  • asking whether it's now too late

    問時遲那時快

  • to stop. Have we have reached the

    停止。我們是否已經到了

  • point of no return? In this programme,

    不歸點?在這個方案中。

  • we'll looking at the effects of climate

    我們將關注氣候的影響

  • change on the Arctic and asking

    氣候變化對北極地區的影響,並要求

  • if it s too late to change.

    如果為時已晚,改變。

  • And learning some of the related

    並學習一些相關的

  • vocabulary too. Now, Georgina,

    詞彙量也很大現在,喬治娜

  • you mentioned record levels of

    你提到了創紀錄的水準

  • ice melt in the North Pole but

    北極的冰雪融化,但

  • the scale is hard to take in. The

    規模難以接受。的

  • amounts are so big they're

    金額巨大

  • measured in gigatonnes - that's

    以千兆噸為組織、部門--那是

  • a billion metric tonnes.

    十億公噸。

  • Imagine a giant ice cube

    想象一個巨大的冰塊

  • 1 kilometre by 1 kilometre

    1公里乘1公里

  • by 1 kilometre.

    由1公里。

  • So my quiz question is this:

    所以我的考題是這樣的。

  • how many gigatonnes of ice

    多少千兆噸冰

  • are now melting into the ocean

    現在正在融化在海洋裡

  • every year? Is it: a) 450 gigatonnes?,

    每年?是:a)450千兆噸?

  • b) 500 gigatonnes?, or

    (b) 500千兆噸?

  • c) 550 gigatonnes?

    (c) 550千兆噸?

  • I'll take a guess at b)

    我猜是b)

  • 500 gigatonnes.

    500千兆噸。

  • OK, Georgina, we'll find out

    好吧,喬治娜,我們會知道的。

  • later. Now, glaciologist Michalea

    後來。現在,冰川學家Michalea

  • King has been monitoring the

    金一直在監測

  • melting of Arctic ice by satellite.

    通過衛星觀測北極冰的融化情況。

  • Here she is answering a question

    她在這裡回答一個問題

  • from BBC World Service programme,

    來自英國廣播公司世界服務節目。

  • Science in Action, on whether the

    科學在行動》,關於是否有必要在《科學在行動》中

  • destruction of the ice sheet is

    冰層的破壞是

  • now unavoidable:

    現在不可避免的。

  • If we were to say ... define a

    如果我們說......定義一個。

  • tipping point as a shift from

    轉捩點為從

  • one stable dynamic state to

    穩態

  • another, this certainly meets

    其一,這當然符合

  • that criteria, because we're

    的標準,因為我們

  • seeing now that the ice sheet

    眼看著冰層

  • was more or less in balance prior

    之前多少有些平衡

  • to 2000 where the amount of ice

    至2000年,其中冰量

  • being drained from the glaciers

    冰川流失

  • was approximately equal to

    約等於

  • what we are gaining on the

    我們的收穫

  • surface via snow every year.

    每年通過雪的表面。

  • Ice is made from snow falling on

    冰是由雪落在

  • Greenland's glaciers - large,

    格陵蘭的冰川--大。

  • slow-moving masses of ice.

    緩慢移動的冰塊。

  • At the same time though, ice is

    但與此同時,冰是

  • also lost through melting.

    也會因融化而失去。

  • These two processes of

    這兩個過程

  • making and melting ice kept

    製冰和融冰

  • the ice level in balance - having

    冰面平衡--有

  • different parts or elements

    異物

  • arranged in the correct

    對號入座

  • proportions. Essentially the

    比例。從本質上講

  • melting ice was replaced

    融冰被取代

  • by newly frozen ice.

    由新凍結的冰。

  • But now, the glaciers are

    但現在,冰川已經

  • shrinking faster than new ice

    縮水比新冰快

  • is being accumulated and the

    正在積累和

  • situation may have reached

    勢如破竹

  • a tipping point - the time at

    拐點

  • which a change or an effect

    變化或影響

  • cannot be stopped.

    擋不住的。

  • So, does this mean that global

    那麼,這是否意味著全球

  • heating and ice melting are now

    加熱和融冰是現在的

  • running automatically, separate

    自動運行,單獨

  • from the amount of greenhouse

    溫室的數量

  • gases humans are pumping into

    人類正在將氣體注入

  • the atmosphere? And does that

    大氣層?那是否

  • mean should just give up on

    意思是應該放棄

  • the planet?

    這個星球?

  • In fact, the situation is far from

    事實上,情況遠非如此。

  • simple, as Michalea King explains

    簡單,正如Michalea King所解釋的

  • here to BBC World Service programme,

    這裡是BBC世界服務節目。

  • Science in Action:

    科學在行動。

  • We can definitely control the rate of

    我們一定能控制好速度

  • mass loss, so it's definitely not a

    品質損失,所以它絕對不是一個。

  • 'throw your hands up' and jus

    舉手之勞

  • not do anything about it - give up

    不為所動

  • on the ice sheet kind of situation -

    在冰層上的那種情況 -

  • that's certainly not the message

    此言差矣

  • I want to send... but it does seem

    我想發送... 但它似乎... ...

  • likely that we will continue to lose

    我們很可能會繼續失去

  • mass... but of course, a slow rate

    品質......但當然,速度很慢。

  • of mass loss is highly preferred

    品質損失的高度優先

  • to large annual losses every year.

    以至於每年都有大量的損失。

  • Michalea thinks that changes in

    Michalea認為,變化在

  • human activity can still slow the

    人類的活動仍然可以減緩

  • rate - or speed at which something

    速率

  • happens, in this case the speed of

    發生,在這種情況下,速度的

  • Greenland's ice sheet melting.

    格陵蘭島的冰層正在融化。

  • She's convinced it's not too late

    她相信現在還不算太晚。

  • for collective action to save the

    集體行動起來拯救世界

  • planet, so it's not yet time to

    地球,所以現在還不是時候。

  • 'throw your hands up' - an idiom

    舉手之勞

  • meaning to show frustration and

    意思是說

  • despair when a situation becomes

    見勢不妙

  • so bad that you give up or submit.

    如此糟糕,你放棄或提交。

  • It's a positive message but one

    這是一個積極的資訊,但一個

  • which calls for everyone to do

    其中呼籲大家

  • what they can before it really

    趁早

  • is too late.

    為時已晚。

  • Because the rate of ice melt is

    因為冰的融化速度是

  • still increasing, right, Neil?

    還在增加,對吧,尼爾?

  • Yes, that s right - in fact, that

    是的,這是正確的 - 事實上,這一點。

  • was my quiz question, Georgina...

    這是我的測驗題,喬治娜... ...

  • do you remember?

    你還記得嗎?

  • Yes, you asked me how many

    是的,你問我有多少

  • gigatonnes of Greenland's ice sheet

    格陵蘭島冰層的千兆噸級變化。

  • are now melting every year. I said

    現在每年都在融化。我說過

  • b) 500 gigatonnes.

    (b) 500千兆噸;

  • And you were correct! In fact, some

    你說的沒錯!事實上,有些

  • of these giant ice cubes are like

    這些巨大的冰塊就像

  • small towns, almost a kilometre tall!

    小城鎮,高近一公里!

  • So there's still work to be done.

    所以,還有工作要做。

  • In this programme, we've been

    在這個節目中,我們已經

  • looking at the rate - or speed -

    看速度

  • of ice melt in Greenland's ice

    格陵蘭島的冰層融化的影響

  • sheet - the thick layer of ice

    冰層

  • covering a large area of the Arctic.

    覆蓋北極大面積地區。

  • Previously, the melting ice was

    以前,融化的冰是

  • replaced by newly formed ice on

    被新形成的冰層所取代

  • glaciers - large masses of

    冰川--大塊的

  • slow-moving ice. This kept the

    緩慢移動的冰。這使得

  • Arctic in balance having

    北極地區的平衡有

  • different elements arranged

    異構

  • in proportion.

    按比例。

  • But the effects of global

    但全球的影響

  • heating have brought us

    暖氣給我們帶來的好處

  • close to a point of no return,

    接近不歸點。

  • called a tipping point - the

    稱為臨界點--

  • time at which a change or an

    何時

  • effect cannot be stopped.

    效果是無法阻止的。

  • The situation is serious but

    形勢雖然嚴峻,但

  • there's still time to take action

    時不我待

  • and not simply throw your

    而不是簡單地把你的

  • hands up - show frustration and

    舉起手來--表示沮喪和

  • despair when you want to give up.

    當你想放棄的時候,就會感到絕望。

  • That's all for this programme, but if

    這個節目就到此為止,但如果...

  • you want to find out more about

    您想了解更多關於

  • climate change and Greenland's ice

    氣候變化和格陵蘭的冰層

  • sheets, search BBC's Science in

    單,搜索BBC的Science in

  • Action website.

    行動網站。

  • And for more trending topics

    更多熱門話題

  • and useful vocabulary, remember

    和有用的詞彙,記住

  • to join us again soon at 6 Minute

    即將在6分鐘再次加入我們

  • English. Bye for now!

    英文。再見!

  • Goodbye!

    再見!

Hello. This is 6 Minute English from

你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋