Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • police in Vienna launched a manhunt after a deadly attack on Monday carried out by at least one person that authorities called an Islamist terrorist.

    維也納警方在週一發生致命襲擊後展開追捕,至少有一人被當局稱為伊斯蘭恐怖分子。

  • They say that gunman hit six locations in the city center.

    他們說,槍手襲擊了市中心的六個地點。

  • Several people have died, including one attacker who was shot by police.

    已有數人死亡,其中包括一名被警方擊斃的襲擊者。

  • More than a dozen were hospitalized, some in serious condition.

    十餘人住院治療,有的病情嚴重。

  • As the manhunt got underway, police put up roadblocks and Austria's Interior Minister, Carl Nay Hammer, urged the public to shelter in place.

    在追捕過程中,警方設置了路障,奧地利內政部長卡爾-奈-哈默敦促公眾就地躲避。

  • Millennium Terror and Schlachter tune.

    千年恐怖和屠夫調。

  • This is a terrorist attack, the severity of which we have thank God, not had to suffer in Austria for a long time.

    這是一次恐怖襲擊,其嚴重性我們感謝上帝,在奧地利已經很久沒有遭受過了。

  • Sadly, we have several wounded and several dead.

    不幸的是,我們有幾個人受傷,幾個人死亡。

  • Our police special forces managed to take out a heavily armed terrorist who was armed with an automatic assault rifle, and according to our current knowledge, there is at least one assailant still on the run.

    我們的警察特種部隊成功地擊斃了一名全副武裝的恐怖分子,該恐怖分子持有一支自動突擊步槍,根據我們目前的瞭解,至少有一名襲擊者仍在逃。

  • According to Chancellor Sebastian Kurtz, the gunman were quote well equipped with automatic weapons and prepared professionally.

    據大法官塞巴斯蒂安-庫爾茨說,槍手的報價是裝備了自動武器,而且準備得很專業。

  • I witnesses described the men firing into bars and restaurants crowded with patrons out for a last night on the town ahead of a nationwide coronavirus curfew.

    我的目擊者描述了這些男子向酒吧和餐館開火,擁擠的顧客在全國範圍內的冠狀病毒宵禁之前,在城裡度過了最後一夜。

  • So far, there have been no claims of responsibility for the shootings or word on motive.

    到目前為止,還沒有人聲稱對槍擊事件負責,也沒有關於動機的說法。

  • The attacks were all located around Vienna's central synagogue, although the Jewish community leader has said it's not clear whether the building was a target.

    襲擊事件都發生在維也納中央猶太教堂周圍,不過猶太社區領袖表示,不清楚該建築是否是目標。

  • Austria's neighbor, France, has seen two deadly knife attacks in recent weeks, President Emmanuel Macron has reached out.

    奧地利的鄰國法國最近幾周發生了兩起致命的持刀襲擊事件,總統埃馬紐埃爾-馬克龍已經伸出援手。

  • In a statement, he said.

    他在一份聲明中說。

  • This is our Europe, we will not retreat.

    這是我們的歐洲,我們不會退縮。

police in Vienna launched a manhunt after a deadly attack on Monday carried out by at least one person that authorities called an Islamist terrorist.

維也納警方在週一發生致命襲擊後展開追捕,至少有一人被當局稱為伊斯蘭恐怖分子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 襲擊 恐怖 奧地利 警方 分子 維也納

槍手在維也納發動 "恐怖襲擊 (Gunmen launch 'terror attacks' in Vienna)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 05 日
影片單字