Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Megan Ingham: Hi, I'm Megan, and I'm a vegan.

    梅根-英格漢姆:嗨,我是梅根,我是素食主義者。

  • Harry Kersh: Hi, I'm Harry, and I'm an omnivore.

    哈里-柯什:嗨,我是哈里,我是個雜食動物。

  • Megan: With veganism on the rise,

    梅根隨著素食主義的興起,

  • some of the big fast-food chains

    幾大快餐連鎖店

  • are jumping on the bandwagon,

    正在跳上這個行列。

  • and they've brought out

    他們已經帶來了

  • some of their own vegan alternatives.

    一些自己的素食替代品。

  • Harry: Today we're gonna visit McDonald's, KFC,

    哈利今天我們要去參觀麥當勞,肯德基。

  • Subway, and Pizza Hut

    地下鐵和必勝客

  • and try some vegan alternatives for ourselves.

    併為自己嘗試一些素食替代品。

  • Megan: And hopefully, by the end of it,

    梅根。並希望,由它的結束。

  • Harry is gonna be a vegan convert.

    哈利會成為一個素食主義者。

  • Harry: Yeah, don't get your hopes up.

    哈利。是啊,別抱太大希望。

  • [Megan laughs]

    [梅根笑]

  • But I'm open-minded.

    但我心胸開闊。

  • I'd like to eat a bit less meat in the future,

    我想以後少吃點肉。

  • so if these options can provide a good alternative

    所以,如果這些選項可以提供一個很好的選擇

  • then I'm really happy to try it.

    那麼我真的很樂意去嘗試。

  • Our vegan journey starts at McDonald's,

    我們的素食之旅是從麥當勞開始的。

  • where we tried their Vegan Society-approved Veggie Dippers.

    在那裡,我們嘗試了他們的素食協會認可的素食餅。

  • We bought them for 3.59 pounds, which is around $4.60.

    我們買的是3.59斤,也就是4.6元左右。

  • So, I mean, looks-wise, it looks kind of maybe like

    所以,我的意思是,從外觀上看,它看起來有點也許像

  • a chicken-tender sort of thing,

    一種雞肋的東西。

  • which is maybe almost misleading

    矯枉過正

  • because, unlike some of the other options

    因為,與其他一些選項不同的是

  • that we are going to try today,

    我們今天要嘗試的。

  • this one isn't actually fake meat.

    這個其實不是假肉。

  • This is just a vegetable-based thing.

    這只是一個蔬菜類的東西。

  • Megan: Cheers. Harry: Cheers.

    梅根。乾杯。哈利:乾杯。

  • Megan: So, I would say

    梅根所以,我會說

  • that that is a little bit disappointing.

    這是一個有點令人失望。

  • It's a bit underwhelming.

    有點不盡人意。

  • I've probably had better equivalents from supermarkets

    我可能在超市買到過更好的等價物

  • that I bake in my oven.

    我在我的烤箱裡烤的。

  • Harry: I think I agree. I think it's disappointing.

    哈利,我想我同意我想我同意。我認為這很令人失望。

  • I think, considering the fact

    我認為,考慮到以下事實

  • that vegan chicken-nugget alternatives

    那素食雞塊替代品

  • already kind of exist,

    已經種存在。

  • I'm not really sure why they didn't try

    我也不知道他們為什麼不試一下

  • and do something like that because, yeah,

    並做這樣的事情,因為,是的。

  • it's just, like, a kind of average bean burger,

    它只是一樣,一種平均的豆類漢堡。

  • bean-nugget sort of thing.

    豆子塊之類的東西。

  • Megan: If I open that in the middle,

    梅根如果我打開,在中間,

  • that's the filling on either side,

    那是兩邊的餡料。

  • and considering that was nearly 4 pounds,

    而考慮到那是近4斤。

  • that's a lot of money for not a lot.

    這是一個很多錢不多。

  • Harry: If anything is gonna turn me into a vegan,

    哈利。如果有什麼是要去 把我變成一個素食主義者。

  • knowing that this exists is not it.

    知道這個存在不是它。

  • [Megan laughs]

    [梅根笑]

  • Megan: Next we head to Subway

    梅根接下來我們去地鐵

  • to try their new Meatless Meatball Marinara,

    試試他們新推出的無肉丸子滷味。

  • where we bought a foot-long for 6.49 pounds,

    我們在那裡買了一尺長的6.49磅。

  • which is around $8.30.

    即8.3元左右。

  • So, I've never really been a big fan of the meatball,

    所以,我一直不怎麼喜歡吃肉丸。

  • the classic meatball, so for me,

    經典的肉丸,所以對我來說。

  • I have nothing to compare it to,

    我沒有什麼可以比較的。

  • but it looks like a meatball.

    但它看起來像一個肉丸。

  • Looks like a beef meatball. What do you think?

    看起來像牛肉丸。你覺得怎麼樣?

  • Harry: In contrast to Megan, meatball marinara is my

    哈利。與梅根相比,肉丸滷味是我的。

  • go-to order at Subway, so I'm quite invested in this

    在Subway的常客,所以我很投入在這個

  • because, you know, if it's a good alternative,

    因為,你知道,如果它是一個很好的選擇,

  • then maybe I'll come back.

    那麼也許我會回來。

  • But like you said, they look like meatballs,

    但就像你說的,它們看起來像肉丸子。

  • the vegan cheese looks pretty good,

    素食奶酪看起來相當不錯。

  • there's vegan cheese on this.

    這上面有素食奶酪。

  • And we also got some vegan garlic aioli as well,

    我們還買了一些素食的大蒜醬。

  • which looks really, really nice.

    這看起來真的,真的很不錯。

  • Excited to see how the kind of taste and texture matches up.

    很想看看那種味道和口感如何搭配。

  • OK. First impressions, Megan, now that you've tasted.

    好吧,第一印象,梅根,現在你已經嘗過了。第一印象,梅根,現在你已經嚐到了。

  • Megan: It's a bit dry.

    梅根這是一個有點幹。

  • It's really dry. I need a water.

    它真的很乾。我需要一杯水。

  • It's really dry. Harry: Are you all right?

    真的很乾。哈利,你沒事吧?你沒事吧?

  • Megan: Yeah, it's really dry. It's not bad,

    梅根。是啊,這是真的幹。這不是壞事。

  • it would just be complemented by a drink, I think.

    我想,它只是補充了一個飲料,我想。

  • The meatball's good. It's firm. It's not crumbly,

    肉丸的好。它的堅定。這不是碎屑。

  • which, having tried to make my own meatballs,

    其中,嘗試過自己做肉丸。

  • does happen a lot, and it can just disintegrate,

    確實發生了很多,它可以直接瓦解。

  • so they've got the texture there quite well.

    所以他們的質感很好。

  • Harry: I think texturally, like, the meatball

    哈里。我覺得從質感上來說,就像,肉丸一樣

  • is pretty good. It does taste like meat.

    是相當不錯的。它的味道確實像肉。

  • Not as meaty as real meat, which, shock, I guess.

    不如真肉,這一點,震驚,我想。

  • I think if I were to give this a rating out of five,

    我想如果讓我給這個評分的話,五分。

  • I think maybe a three and a half.

    我想可能是三塊半

  • 'Cause it was good but, like you say,

    因為它是好的,但是,就像你說的那樣,

  • quite dry, not quite as meaty as I was hoping for,

    很乾,沒有我希望的那麼肉感。

  • but not a terrible alternative.

    但不是一個可怕的選擇。

  • Megan: For me it was a bit dry,

    梅根對我來說,這是一個有點幹。

  • so I'd probably give it a two and a half

    所以,我可能會給它一個兩點五分

  • or a three out of five. It's just really dry.

    或者說是五分之三。只是真的很乾脆。

  • Harry: Our vegan-fast-food journey now takes us to KFC,

    哈利。我們的素食快餐之旅 現在帶我們到肯德基。

  • where we ordered their "zero chicken"

    我們點了他們的 "零雞"。

  • Original Recipe Vegan Burger for 4.29 pounds.

    原配方素食漢堡4.29斤。

  • That's around $5.50.

    大約是5.5元。

  • Megan: So, it looks like

    梅根所以,它看起來像

  • what I see other chicken eaters eating,

    我看到其他吃雞的人吃什麼。

  • so it looks like what you would normally have.

    所以它看起來像你通常會有。

  • Like, a vegan chicken burger's quite a staple thing

    就像,一個素食雞肉漢堡的相當主食的事情

  • that you can get in a lot of supermarkets now.

    現在在很多超市都能買到。

  • So I'm expecting it to be at least at the same level

    所以我希望它至少能達到同樣的水準。

  • as what the offerings already are,

    如供養已經是什麼。

  • but hopefully a little bit better

    但希望能更好一點

  • with those 11 herbs and spices.

    與這11種藥材和香料。

  • Harry: Cheers.

    哈利。乾杯。

  • Megan: I was worried it might be quite dry,

    梅根我擔心它可能是相當乾燥。

  • because some meat substitutes can be really dry

    因為有些肉類替代品會很乾

  • 'cause the cooking variations on them, you can struggle,

    因為他們的烹飪變化,你可以掙扎。

  • and especially as it doesn't have the cheese

    尤其是它沒有奶酪的味道

  • or maybe some of the other things

    或者其他一些東西

  • that you might traditionally have with a burger,

    你可能傳統上有一個漢堡。

  • but the mayo's really good.

    但蛋黃醬真的很好。

  • There's, like, a really good consistency

    有一樣,一個非常好的一致性。

  • of the meat in the middle.

    的肉在中間。

  • Harry: It does texturally taste

    哈利。它的味道確實很好

  • and feel a bit like chicken.

    並覺得有點像雞。

  • I think maybe in the more of a kind of, like,

    我想也許在更多的一種,喜歡。

  • chicken-nugget vibe where the chicken's maybe been,

    雞塊的氛圍,雞的也許一直。

  • like, a bit shredded and pulverized beforehand,

    像,事先切成絲,粉碎一下。

  • 'cause you don't get the kind of tearaway

    "因為你沒有得到那種撕開式的

  • that you might get from a chicken breast.

    你可能從雞胸肉中得到的。

  • But I have to say, like, taste-wise,

    但我不得不說,喜歡,口味上。

  • again because I think it leans more heavily

    又因為我覺得它更偏向於

  • on just the herbs and spices that they use

    僅僅是他們使用的草藥和香料。

  • rather than the natural chicken flavor anyway,

    而不是天然的雞肉味,反正。

  • so if you just want something that tastes like KFC

    所以,如果你只是想要的東西 味道像肯德基

  • and does kind of feel like chicken,

    而且確實有點像雞肉的感覺。

  • this honestly would hit the spot.

    說實話,這將擊中現場。

  • Megan: Yeah, I'd say this is a four out of five.

    梅根。是的,我會說這是一個四出五。

  • It's a little bit too salty for me

    我覺得有點太鹹了。

  • to probably have really regularly,

    要可能有真的定期。

  • but texturally wise,

    但從質地上看。

  • it feels like a really good chicken burger,

    這感覺就像一個非常好的雞肉漢堡。

  • maybe slightly processed, but it is fast food, so.

    也許稍微加工,但它是快餐,所以。

  • Harry: I'm actually gonna be

    哈利。我其實要

  • even more generous than you here,

    甚至比你這裡更慷慨。

  • 'cause I love salty food.

    因為我喜歡鹹的食物

  • And this is salty, you're right,

    而且這個是鹹的,你說的對。

  • but also you get the taste from the herbs and spices

    但你也得到了從草藥和香料的味道。

  • of a normal KFC.

    的普通肯德基。

  • Texturally, it might not be

    從質地上看,它可能不是

  • the exact same as chicken breast,

    和雞胸肉完全一樣。

  • but it's more like a chicken-nugget sandwich,

    但它更像一個雞塊三明治。

  • which is honestly pretty much what I want

    老實說,這幾乎是我想要的

  • if I've maybe had a couple of drinks

    如果我可能喝了幾杯酒

  • and am coming home past the KFC.

    和正在回家過去的肯德基。

  • I'm gonna give this, like, a four and a half

    我要給這個,像,4.5分。

  • out of five I think.

    我想是五分之一。

  • Megan: Wow. I mean, I will eat this again.

    梅根。我的意思是,我將再次吃這個。我的意思是,我將再次吃這個。

  • So that's probably a really good stamp of approval.

    所以這可能是一個非常好的印證。

  • Underground: Ladies and gentlemen.

    在地下女士們,先生們

  • Megan: And finally we head to Pizza Hut

    梅根最後,我們頭 到必勝客

  • to try their Pepperphoni pizza,

    嚐嚐他們的Pepperphoni披薩。

  • ordering their sharing-size pizza

    點餐

  • for 20.99 pounds,

    為20.99磅。

  • which is around $27.

    即27元左右。

  • Harry: So, here we are in our last stop

    哈利。所以,在這裡,我們是在我們的最後一站

  • of our fast-food tour.

    我們的快餐之旅。

  • I'm quite full 'cause we've done this all in one afternoon.

    我很飽,因為我們一下午就完成了這一切。

  • But we're about to try Pizza Hut's Pepperphoni pizza.

    但我們即將嘗試必勝客的Pepperphoni披薩。

  • How's it look to you, Megan?

    你覺得怎麼樣,梅根?

  • Megan: It looks really good.

    梅根。它看起來真的很不錯。

  • It looks like it's crispy cheese on top.

    看上去好像是脆皮奶酪在上面。

  • I mean, nothing about that

    我的意思是,沒有什麼關於這一點

  • screams vegan alternative to me.

    尖叫素食替代我。

  • So, the first taste that you get on it

    所以,你對它的第一個味道

  • is very much Pizza Hut's signature, like, marinara.

    是很必勝客的招牌,比如,滷味。

  • So that is, like, spot on.

    所以,這是一樣,一針見血。

  • The vegan cheese and the vegan pepperoni

    素食奶酪和素食辣香腸。

  • doesn't, like, overrule that taste,

    不一樣,推翻了這種味道。

  • which I think's really good

    我覺得很好

  • because that's why you're coming to Pizza Hut,

    因為這就是你來必勝客的原因。

  • because you want it to taste like a Pizza Hut pizza.

    因為你想讓它吃起來像必勝客披薩。

  • Harry: The texture is maybe slightly weird.

    哈利。質地也許有點奇怪。

  • It's slightly different to what I'm used to.

    這和我的習慣略有不同。

  • The garlic is clinging to my teeth a bit.

    蒜頭有點粘在我的牙齒上。

  • Is that normal? Megan: Mm-hmm.

    這是正常的嗎?梅根。MM -HMM。

  • Harry: OK, yeah.

    哈利。好吧,是的。

  • The pepperoni...not quite there.

    辣味香腸......還沒有。

  • Hard to exactly replicate that sort of, like, texture.

    很難完全複製那種,喜歡的質感。

  • Not as crispy as sometimes pepperoni will go

    不像有時意大利辣香腸會那麼香脆

  • on, like, a regular pizza.

    在,像,一個普通的比薩餅。

  • I think if I had to give this an out of five,

    我想如果要我給這個打五分的話。

  • I think I'd probably give it a four.

    我想我大概會給它四分。

  • I've enjoyed this. Honestly, like,

    我很喜歡這個。老實說,喜歡。

  • coming to Pizza Hut, you know what you're getting.

    來必勝客,你知道你會得到什麼。

  • You're getting that deep pan,

    你得到那個深盤。

  • you're getting that marinara sauce and the cheese.

    你會得到那個marinara醬和奶酪。

  • The vegan cheese really doesn't change it

    素食奶酪真的沒有改變它。

  • drastically enough for me to not enjoy it.

    大幅度地讓我不喜歡它。

  • But yeah, no, I've enjoyed that a lot.

    但是,是的,不,我已經很喜歡了。

  • I think maybe if the texture was slightly better

    我想如果質感稍微好一點的話

  • it would be even higher,

    會更高。

  • but I think four is what I would give it.

    但我認為四是我會給它。

  • Megan: So, I think four is good,

    梅根。所以,我認為四是好的。

  • I think it would drop a point

    我覺得會掉一分

  • because maybe the pepperoni is,

    因為也許胡椒香腸是。

  • just the taste is a little big overpowering maybe.

    只是味道有點大過頭了也許。

  • But again, that's our personal choice,

    但這又是我們個人的選擇。

  • you might come, you might love it,

    你可能會來,你可能會喜歡它。

  • and that fruity tang on it

    和它的果味

  • might be exactly what you want,

    可能正是你想要的。

  • but I think it's a strong four,

    但我認為這是一個強大的四。

  • and I would really recommend this

    我真的會推薦這個

  • as, like, a good place to come and get takeout pizza.

    作為,喜歡,一個好地方來 並得到外賣比薩餅。

  • Harry: So, that's it.

    哈利。所以,這是它。

  • That's the end of our meatless journey.

    我們的無肉之旅就到此結束了。

  • We've tried options from McDonald's, from Subway,

    我們試過麥當勞、地鐵的選擇。

  • from KFC, and from Pizza Hut.

    肯德基的,還有必勝客的。

  • Megan, did you have a favorite?

    梅根,你有喜歡的嗎?

  • Megan: I think on the individual food that we've tried,

    梅根我認為在個別食物 我們已經嘗試過,

  • KFC just pips it, I think it slightly edges it,

    肯德基就是比它高,我覺得它稍微有點優勢。

  • but if I was to go back to one again,

    但如果讓我再去找一個。

  • it would probably be Pizza Hut

    可能是必勝客

  • because here I can get sides,

    因為在這裡我可以得到邊。

  • unlimited drink, free salad,

    無限飲料,免費沙拉。

  • they've got pudding,

    他們已經得到了布丁。

  • they've got various different options,

    他們有各種不同的選擇。

  • so I could come back and get something new, like, each time.

    這樣我就可以回來 並得到新的東西,喜歡,每次。

  • Whereas at KFC,

    而在肯德基。

  • yes, you can get the vegan chicken burger,

    是的,你可以得到素食雞肉漢堡。

  • but the fries aren't vegan,

    但薯條不是素食。

  • and that's basically their only option.

    而這基本上是他們唯一的選擇。

  • Harry: So, I think you've pretty much

    哈利,我想你已經差不多了所以,我想你已經差不多了

  • hit the nail on the head there.

    一針見血地指出了問題所在

  • I think I'd agree. I think, individual item,

    我想我會同意。我想,個別項目。

  • KFC was the best for me. It did taste like KFC,

    肯德基對我來說是最好的。它的味道確實像肯德基。

  • maybe a tiny bit dry, but with the vegan mayo on there,

    也許有點幹,但與素食蛋黃醬在那裡,

  • not really a problem, and I just really enjoyed it.

    這不是一個真正的問題, 我只是真的很喜歡它。

  • But also, yeah, Pizza Hut was fantastic.

    但是,也是,必勝客太棒了。

  • It was by far the best, like, vegan-cheese experience

    這是迄今為止最好的,像,素食奶酪的經驗。

  • that I've had in the past.

    我過去所擁有的。

  • Which was nice because that was kind of a,

    這是很好的,因為這是一種。

  • something that generally would put me off

    礙眼

  • going for a vegan option or a vegan burger,

    去的素食選項或素食漢堡。

  • and now that I've tried what is probably the best

    現在我已經嘗試了可能是最好的。

  • vegan cheese that I've had,

    我吃過的素食奶酪。

  • it's kind of less intimidating now.

    它是一種不那麼嚇人了。

  • Megan: So, finally, Harry,

    梅根。所以,最後,哈利。

  • I think the million-dollar question:

    我認為百萬美元的問題。

  • Has your meatless journey today

    你的無肉之旅今天有

  • prompted you to take the plunge

    促使你下定決心

  • and become a full plant-based eater?

    併成為一個完全的植物性吃貨?

  • Harry: I'm gonna break your heart, Megan, and say no,

    哈利。我要去打破你的心, 梅根,並說沒有。

  • because I just really like eating meat.

    因為我只是真的喜歡吃肉。

  • And I don't think there's any shame in that.

    我不認為這有什麼可恥的。

  • Megan: No, no shame.

    梅根。不,沒有羞恥心。

  • Harry: I do accept all the reasons for going vegan,

    哈里,我接受所有吃素的理由我接受所有的理由 去素食。

  • and personally, I would like to eat less meat.

    而我個人則希望少吃肉。

  • So what it has done has really shown me that

    所以,它所做的一切真的讓我看到了。

  • there are a lot of viable vegan options out there,

    有很多可行的素食主義者的選擇在那裡。

  • and so maybe next time I come to one of these places,

    所以也許下次我來這些地方的時候。

  • I might go for one of the vegan ones.

    我可能會去買一個素食的。

  • But I don't think I'm gonna kick meat altogether just yet.

    但我想我還不會完全戒掉肉食。

Megan Ingham: Hi, I'm Megan, and I'm a vegan.

梅根-英格漢姆:嗨,我是梅根,我是素食主義者。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋