字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Megan Ingham: Hi, I'm Megan, and I'm a vegan. 梅根-英格漢姆:嗨,我是梅根,我是素食主義者。 Harry Kersh: Hi, I'm Harry, and I'm an omnivore. 哈里-柯什:嗨,我是哈里,我是個雜食動物。 Megan: With veganism on the rise, 梅根隨著素食主義的興起, some of the big fast-food chains 幾大快餐連鎖店 are jumping on the bandwagon, 正在跳上這個行列。 and they've brought out 他們已經帶來了 some of their own vegan alternatives. 一些自己的素食替代品。 Harry: Today we're gonna visit McDonald's, KFC, 哈利今天我們要去參觀麥當勞,肯德基。 Subway, and Pizza Hut 地下鐵和必勝客 and try some vegan alternatives for ourselves. 併為自己嘗試一些素食替代品。 Megan: And hopefully, by the end of it, 梅根。並希望,由它的結束。 Harry is gonna be a vegan convert. 哈利會成為一個素食主義者。 Harry: Yeah, don't get your hopes up. 哈利。是啊,別抱太大希望。 [Megan laughs] [梅根笑] But I'm open-minded. 但我心胸開闊。 I'd like to eat a bit less meat in the future, 我想以後少吃點肉。 so if these options can provide a good alternative 所以,如果這些選項可以提供一個很好的選擇 then I'm really happy to try it. 那麼我真的很樂意去嘗試。 Our vegan journey starts at McDonald's, 我們的素食之旅是從麥當勞開始的。 where we tried their Vegan Society-approved Veggie Dippers. 在那裡,我們嘗試了他們的素食協會認可的素食餅。 We bought them for 3.59 pounds, which is around $4.60. 我們買的是3.59斤,也就是4.6元左右。 So, I mean, looks-wise, it looks kind of maybe like 所以,我的意思是,從外觀上看,它看起來有點也許像 a chicken-tender sort of thing, 一種雞肋的東西。 which is maybe almost misleading 矯枉過正 because, unlike some of the other options 因為,與其他一些選項不同的是 that we are going to try today, 我們今天要嘗試的。 this one isn't actually fake meat. 這個其實不是假肉。 This is just a vegetable-based thing. 這只是一個蔬菜類的東西。 Megan: Cheers. Harry: Cheers. 梅根。乾杯。哈利:乾杯。 Megan: So, I would say 梅根所以,我會說 that that is a little bit disappointing. 這是一個有點令人失望。 It's a bit underwhelming. 有點不盡人意。 I've probably had better equivalents from supermarkets 我可能在超市買到過更好的等價物 that I bake in my oven. 我在我的烤箱裡烤的。 Harry: I think I agree. I think it's disappointing. 哈利,我想我同意我想我同意。我認為這很令人失望。 I think, considering the fact 我認為,考慮到以下事實 that vegan chicken-nugget alternatives 那素食雞塊替代品 already kind of exist, 已經種存在。 I'm not really sure why they didn't try 我也不知道他們為什麼不試一下 and do something like that because, yeah, 並做這樣的事情,因為,是的。 it's just, like, a kind of average bean burger, 它只是一樣,一種平均的豆類漢堡。 bean-nugget sort of thing. 豆子塊之類的東西。 Megan: If I open that in the middle, 梅根如果我打開,在中間, that's the filling on either side, 那是兩邊的餡料。 and considering that was nearly 4 pounds, 而考慮到那是近4斤。 that's a lot of money for not a lot. 這是一個很多錢不多。 Harry: If anything is gonna turn me into a vegan, 哈利。如果有什麼是要去 把我變成一個素食主義者。 knowing that this exists is not it. 知道這個存在不是它。 [Megan laughs] [梅根笑] Megan: Next we head to Subway 梅根接下來我們去地鐵 to try their new Meatless Meatball Marinara, 試試他們新推出的無肉丸子滷味。 where we bought a foot-long for 6.49 pounds, 我們在那裡買了一尺長的6.49磅。 which is around $8.30. 即8.3元左右。 So, I've never really been a big fan of the meatball, 所以,我一直不怎麼喜歡吃肉丸。 the classic meatball, so for me, 經典的肉丸,所以對我來說。 I have nothing to compare it to, 我沒有什麼可以比較的。 but it looks like a meatball. 但它看起來像一個肉丸。 Looks like a beef meatball. What do you think? 看起來像牛肉丸。你覺得怎麼樣? Harry: In contrast to Megan, meatball marinara is my 哈利。與梅根相比,肉丸滷味是我的。 go-to order at Subway, so I'm quite invested in this 在Subway的常客,所以我很投入在這個 because, you know, if it's a good alternative, 因為,你知道,如果它是一個很好的選擇, then maybe I'll come back. 那麼也許我會回來。 But like you said, they look like meatballs, 但就像你說的,它們看起來像肉丸子。 the vegan cheese looks pretty good, 素食奶酪看起來相當不錯。 there's vegan cheese on this. 這上面有素食奶酪。 And we also got some vegan garlic aioli as well, 我們還買了一些素食的大蒜醬。 which looks really, really nice. 這看起來真的,真的很不錯。 Excited to see how the kind of taste and texture matches up. 很想看看那種味道和口感如何搭配。 OK. First impressions, Megan, now that you've tasted. 好吧,第一印象,梅根,現在你已經嘗過了。第一印象,梅根,現在你已經嚐到了。 Megan: It's a bit dry. 梅根這是一個有點幹。 It's really dry. I need a water. 它真的很乾。我需要一杯水。 It's really dry. Harry: Are you all right? 真的很乾。哈利,你沒事吧?你沒事吧? Megan: Yeah, it's really dry. It's not bad, 梅根。是啊,這是真的幹。這不是壞事。 it would just be complemented by a drink, I think. 我想,它只是補充了一個飲料,我想。 The meatball's good. It's firm. It's not crumbly, 肉丸的好。它的堅定。這不是碎屑。 which, having tried to make my own meatballs, 其中,嘗試過自己做肉丸。 does happen a lot, and it can just disintegrate, 確實發生了很多,它可以直接瓦解。 so they've got the texture there quite well. 所以他們的質感很好。 Harry: I think texturally, like, the meatball 哈里。我覺得從質感上來說,就像,肉丸一樣 is pretty good. It does taste like meat. 是相當不錯的。它的味道確實像肉。 Not as meaty as real meat, which, shock, I guess. 不如真肉,這一點,震驚,我想。 I think if I were to give this a rating out of five, 我想如果讓我給這個評分的話,五分。 I think maybe a three and a half. 我想可能是三塊半 'Cause it was good but, like you say, 因為它是好的,但是,就像你說的那樣, quite dry, not quite as meaty as I was hoping for, 很乾,沒有我希望的那麼肉感。 but not a terrible alternative. 但不是一個可怕的選擇。 Megan: For me it was a bit dry, 梅根對我來說,這是一個有點幹。 so I'd probably give it a two and a half 所以,我可能會給它一個兩點五分 or a three out of five. It's just really dry. 或者說是五分之三。只是真的很乾脆。 Harry: Our vegan-fast-food journey now takes us to KFC, 哈利。我們的素食快餐之旅 現在帶我們到肯德基。 where we ordered their "zero chicken" 我們點了他們的 "零雞"。 Original Recipe Vegan Burger for 4.29 pounds. 原配方素食漢堡4.29斤。 That's around $5.50. 大約是5.5元。 Megan: So, it looks like 梅根所以,它看起來像 what I see other chicken eaters eating, 我看到其他吃雞的人吃什麼。 so it looks like what you would normally have. 所以它看起來像你通常會有。 Like, a vegan chicken burger's quite a staple thing 就像,一個素食雞肉漢堡的相當主食的事情 that you can get in a lot of supermarkets now. 現在在很多超市都能買到。 So I'm expecting it to be at least at the same level 所以我希望它至少能達到同樣的水準。 as what the offerings already are, 如供養已經是什麼。 but hopefully a little bit better 但希望能更好一點 with those 11 herbs and spices. 與這11種藥材和香料。 Harry: Cheers. 哈利。乾杯。 Megan: I was worried it might be quite dry, 梅根我擔心它可能是相當乾燥。 because some meat substitutes can be really dry 因為有些肉類替代品會很乾 'cause the cooking variations on them, you can struggle, 因為他們的烹飪變化,你可以掙扎。 and especially as it doesn't have the cheese 尤其是它沒有奶酪的味道 or maybe some of the other things 或者其他一些東西 that you might traditionally have with a burger, 你可能傳統上有一個漢堡。 but the mayo's really good. 但蛋黃醬真的很好。 There's, like, a really good consistency 有一樣,一個非常好的一致性。 of the meat in the middle. 的肉在中間。 Harry: It does texturally taste 哈利。它的味道確實很好 and feel a bit like chicken. 並覺得有點像雞。 I think maybe in the more of a kind of, like, 我想也許在更多的一種,喜歡。 chicken-nugget vibe where the chicken's maybe been, 雞塊的氛圍,雞的也許一直。 like, a bit shredded and pulverized beforehand, 像,事先切成絲,粉碎一下。 'cause you don't get the kind of tearaway "因為你沒有得到那種撕開式的 that you might get from a chicken breast. 你可能從雞胸肉中得到的。 But I have to say, like, taste-wise, 但我不得不說,喜歡,口味上。 again because I think it leans more heavily 又因為我覺得它更偏向於 on just the herbs and spices that they use 僅僅是他們使用的草藥和香料。 rather than the natural chicken flavor anyway, 而不是天然的雞肉味,反正。 so if you just want something that tastes like KFC 所以,如果你只是想要的東西 味道像肯德基 and does kind of feel like chicken, 而且確實有點像雞肉的感覺。 this honestly would hit the spot. 說實話,這將擊中現場。 Megan: Yeah, I'd say this is a four out of five. 梅根。是的,我會說這是一個四出五。 It's a little bit too salty for me 我覺得有點太鹹了。 to probably have really regularly, 要可能有真的定期。 but texturally wise, 但從質地上看。 it feels like a really good chicken burger, 這感覺就像一個非常好的雞肉漢堡。 maybe slightly processed, but it is fast food, so. 也許稍微加工,但它是快餐,所以。 Harry: I'm actually gonna be 哈利。我其實要 even more generous than you here, 甚至比你這裡更慷慨。 'cause I love salty food. 因為我喜歡鹹的食物 And this is salty, you're right, 而且這個是鹹的,你說的對。 but also you get the taste from the herbs and spices 但你也得到了從草藥和香料的味道。 of a normal KFC. 的普通肯德基。 Texturally, it might not be 從質地上看,它可能不是 the exact same as chicken breast, 和雞胸肉完全一樣。 but it's more like a chicken-nugget sandwich, 但它更像一個雞塊三明治。 which is honestly pretty much what I want 老實說,這幾乎是我想要的 if I've maybe had a couple of drinks 如果我可能喝了幾杯酒 and am coming home past the KFC. 和正在回家過去的肯德基。 I'm gonna give this, like, a four and a half 我要給這個,像,4.5分。 out of five I think. 我想是五分之一。 Megan: Wow. I mean, I will eat this again. 梅根。我的意思是,我將再次吃這個。我的意思是,我將再次吃這個。 So that's probably a really good stamp of approval. 所以這可能是一個非常好的印證。 Underground: Ladies and gentlemen. 在地下女士們,先生們 Megan: And finally we head to Pizza Hut 梅根最後,我們頭 到必勝客 to try their Pepperphoni pizza, 嚐嚐他們的Pepperphoni披薩。 ordering their sharing-size pizza 點餐 for 20.99 pounds, 為20.99磅。 which is around $27. 即27元左右。 Harry: So, here we are in our last stop 哈利。所以,在這裡,我們是在我們的最後一站 of our fast-food tour. 我們的快餐之旅。 I'm quite full 'cause we've done this all in one afternoon. 我很飽,因為我們一下午就完成了這一切。 But we're about to try Pizza Hut's Pepperphoni pizza. 但我們即將嘗試必勝客的Pepperphoni披薩。 How's it look to you, Megan? 你覺得怎麼樣,梅根? Megan: It looks really good. 梅根。它看起來真的很不錯。 It looks like it's crispy cheese on top. 看上去好像是脆皮奶酪在上面。 I mean, nothing about that 我的意思是,沒有什麼關於這一點 screams vegan alternative to me. 尖叫素食替代我。 So, the first taste that you get on it 所以,你對它的第一個味道 is very much Pizza Hut's signature, like, marinara. 是很必勝客的招牌,比如,滷味。 So that is, like, spot on. 所以,這是一樣,一針見血。 The vegan cheese and the vegan pepperoni 素食奶酪和素食辣香腸。 doesn't, like, overrule that taste, 不一樣,推翻了這種味道。 which I think's really good 我覺得很好 because that's why you're coming to Pizza Hut, 因為這就是你來必勝客的原因。 because you want it to taste like a Pizza Hut pizza. 因為你想讓它吃起來像必勝客披薩。 Harry: The texture is maybe slightly weird. 哈利。質地也許有點奇怪。 It's slightly different to what I'm used to. 這和我的習慣略有不同。 The garlic is clinging to my teeth a bit. 蒜頭有點粘在我的牙齒上。 Is that normal? Megan: Mm-hmm. 這是正常的嗎?梅根。MM -HMM。 Harry: OK, yeah. 哈利。好吧,是的。 The pepperoni...not quite there. 辣味香腸......還沒有。 Hard to exactly replicate that sort of, like, texture. 很難完全複製那種,喜歡的質感。 Not as crispy as sometimes pepperoni will go 不像有時意大利辣香腸會那麼香脆 on, like, a regular pizza. 在,像,一個普通的比薩餅。 I think if I had to give this an out of five, 我想如果要我給這個打五分的話。 I think I'd probably give it a four. 我想我大概會給它四分。 I've enjoyed this. Honestly, like, 我很喜歡這個。老實說,喜歡。 coming to Pizza Hut, you know what you're getting. 來必勝客,你知道你會得到什麼。 You're getting that deep pan, 你得到那個深盤。 you're getting that marinara sauce and the cheese. 你會得到那個marinara醬和奶酪。 The vegan cheese really doesn't change it 素食奶酪真的沒有改變它。 drastically enough for me to not enjoy it. 大幅度地讓我不喜歡它。 But yeah, no, I've enjoyed that a lot. 但是,是的,不,我已經很喜歡了。 I think maybe if the texture was slightly better 我想如果質感稍微好一點的話 it would be even higher, 會更高。 but I think four is what I would give it. 但我認為四是我會給它。 Megan: So, I think four is good, 梅根。所以,我認為四是好的。 I think it would drop a point 我覺得會掉一分 because maybe the pepperoni is, 因為也許胡椒香腸是。 just the taste is a little big overpowering maybe. 只是味道有點大過頭了也許。 But again, that's our personal choice, 但這又是我們個人的選擇。 you might come, you might love it, 你可能會來,你可能會喜歡它。 and that fruity tang on it 和它的果味 might be exactly what you want, 可能正是你想要的。 but I think it's a strong four, 但我認為這是一個強大的四。 and I would really recommend this 我真的會推薦這個 as, like, a good place to come and get takeout pizza. 作為,喜歡,一個好地方來 並得到外賣比薩餅。 Harry: So, that's it. 哈利。所以,這是它。 That's the end of our meatless journey. 我們的無肉之旅就到此結束了。 We've tried options from McDonald's, from Subway, 我們試過麥當勞、地鐵的選擇。 from KFC, and from Pizza Hut. 肯德基的,還有必勝客的。 Megan, did you have a favorite? 梅根,你有喜歡的嗎? Megan: I think on the individual food that we've tried, 梅根我認為在個別食物 我們已經嘗試過, KFC just pips it, I think it slightly edges it, 肯德基就是比它高,我覺得它稍微有點優勢。 but if I was to go back to one again, 但如果讓我再去找一個。 it would probably be Pizza Hut 可能是必勝客 because here I can get sides, 因為在這裡我可以得到邊。 unlimited drink, free salad, 無限飲料,免費沙拉。 they've got pudding, 他們已經得到了布丁。 they've got various different options, 他們有各種不同的選擇。 so I could come back and get something new, like, each time. 這樣我就可以回來 並得到新的東西,喜歡,每次。 Whereas at KFC, 而在肯德基。 yes, you can get the vegan chicken burger, 是的,你可以得到素食雞肉漢堡。 but the fries aren't vegan, 但薯條不是素食。 and that's basically their only option. 而這基本上是他們唯一的選擇。 Harry: So, I think you've pretty much 哈利,我想你已經差不多了所以,我想你已經差不多了 hit the nail on the head there. 一針見血地指出了問題所在 I think I'd agree. I think, individual item, 我想我會同意。我想,個別項目。 KFC was the best for me. It did taste like KFC, 肯德基對我來說是最好的。它的味道確實像肯德基。 maybe a tiny bit dry, but with the vegan mayo on there, 也許有點幹,但與素食蛋黃醬在那裡, not really a problem, and I just really enjoyed it. 這不是一個真正的問題, 我只是真的很喜歡它。 But also, yeah, Pizza Hut was fantastic. 但是,也是,必勝客太棒了。 It was by far the best, like, vegan-cheese experience 這是迄今為止最好的,像,素食奶酪的經驗。 that I've had in the past. 我過去所擁有的。 Which was nice because that was kind of a, 這是很好的,因為這是一種。 something that generally would put me off 礙眼 going for a vegan option or a vegan burger, 去的素食選項或素食漢堡。 and now that I've tried what is probably the best 現在我已經嘗試了可能是最好的。 vegan cheese that I've had, 我吃過的素食奶酪。 it's kind of less intimidating now. 它是一種不那麼嚇人了。 Megan: So, finally, Harry, 梅根。所以,最後,哈利。 I think the million-dollar question: 我認為百萬美元的問題。 Has your meatless journey today 你的無肉之旅今天有 prompted you to take the plunge 促使你下定決心 and become a full plant-based eater? 併成為一個完全的植物性吃貨? Harry: I'm gonna break your heart, Megan, and say no, 哈利。我要去打破你的心, 梅根,並說沒有。 because I just really like eating meat. 因為我只是真的喜歡吃肉。 And I don't think there's any shame in that. 我不認為這有什麼可恥的。 Megan: No, no shame. 梅根。不,沒有羞恥心。 Harry: I do accept all the reasons for going vegan, 哈里,我接受所有吃素的理由我接受所有的理由 去素食。 and personally, I would like to eat less meat. 而我個人則希望少吃肉。 So what it has done has really shown me that 所以,它所做的一切真的讓我看到了。 there are a lot of viable vegan options out there, 有很多可行的素食主義者的選擇在那裡。 and so maybe next time I come to one of these places, 所以也許下次我來這些地方的時候。 I might go for one of the vegan ones. 我可能會去買一個素食的。 But I don't think I'm gonna kick meat altogether just yet. 但我想我還不會完全戒掉肉食。
B1 中級 中文 梅根 素食 哈利 肯德基 肉丸 奶酪 素食和肉食者評價肯德基、Subway、麥當勞和必勝客的素食菜餚 (Vegan And Meat-Eater Rate KFC, Subway, McDonald’s And Pizza Hut Vegan Dishes) 17 3 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字