字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Yo yo yo it's your boy, Little apple. - 喲喲喲,這是你的孩子,小蘋果。 Pear and I are facing off in today's challenge video, 在今天的挑戰視頻中,我和梨子正在對決。 and it's got to be a spicy one. 而且必須是辣的。 (laughing) (笑) - That's right today we're doing - 沒錯,今天我們要做的就是 the Korean spicy noodle challenge. 韓國辣條挑戰賽。 Basically, we got a bunch of these spicy ramyun packets, 基本上,我們得到了一堆這樣的麻辣潤包。 apparently they're insanely hot. 顯然,他們是瘋狂的熱。 - Nothing I can't handle I'm sure. - 沒有什麼我不能處理的,我敢肯定。 - Sure, but you're good at this sort of thing, - 當然,但你對這種事情很在行。 being able to eat spicy stuff is like your super power. 能夠吃辣的東西就像你的超能力。 Me, I could barely handle mild salsa. 我,我幾乎不能處理溫和的沙拉醬。 - Really, you can't even handle medium salsa? - 真的,你連中度的沙拉醬都搞不定? - Dude, even the mention of medium salsa - 老兄,即使是提到中等的薩爾薩醬 is too spicy for me to handle. 太辣了,我受不了。 - Whoa, wow. - 哇,哇。 Okay then. 好吧,那麼。 Will you keep doing this? 你會繼續這樣做嗎? - Hey I'll try anything once. - 嘿,我什麼都可以嘗試一次。 So, tell me what you're doing here. 所以,告訴我你在這裡做什麼。 You're boiling the noodles, Yeah. 你在煮麵條,是的。 - Yep, and now that they're ready, i'll add the sauce. - 是的,現在他們已經準備好了,我會添加醬料。 But the spicy stuff is inside these 但辣的東西是在這裡面 spicy powder packets right here. 辣粉包就在這裡。 - So all we gotta do is add this spicy powder to the noodles - 所以我們要做的就是在麵條里加這種辣粉。 right? 對不對 - Exactly, so let's see here, - 沒錯,所以我們看看這裡。 one packet, two packets. 一個包,兩個包。 - Umh dude. - 嗯,夥計。 - Three packets. - 三包。 - Dude, how many spice packets are we doing? - 老兄,我們要做多少香料包? - Oh I was thinking four, - 哦,我想的是四個。 ah heck call it five. 啊,該死的叫它五。 - Five packets! - 五包! Isn't this stuff like unspeakably hot. 這東西是不是熱得無法形容。 - I guess so, you can do as many as you want. - 我想也是,你想做多少就做多少。 Me i'm doing five, how many are you gonna do. 我做了5個,你要做多少個。 (sighs) (嘆氣) - Boy okay. - 男孩還好。 Let me just try one and see how that goes. 讓我試一試,看看效果如何。 (screams) (尖叫聲) It's in my eyes. 它在我的眼裡。 - 0h I should have warned you, - 我應該警告你的 be careful opening those things. 小心打開那些東西。 - Wow, okay. - 哇,好吧。 Yeah, that's some powerful stuff alright. 是啊,這是一些強大的東西好嗎。 I'll be doing just one packet thank you very much, 我只做一包,非常感謝你。 I don't need to prove myself. 我不需要證明自己。 - One it is. - 有一個是。 Now we stir the powder into the noodles and-- 現在,我們把粉攪拌到麵條裡,然後... ... (shouting) (喊) Ah man. 啊,夥計。 Well i guess I shouldn't have left that window open huh, 好吧,我想我不應該離開窗口打開,呵呵。 that breeze really wrecking havoc on things. 微風真的破壞的東西。 - You think! - 你覺得呢? - Sorry about that, - 抱歉 are you okay Pear? 你沒事吧 梨子? - Well I'm temporarily blinded, - 好吧,我暫時失明瞭。 can you just point me in the direction of my bowl? 你能告訴我我的碗在哪裡嗎? - Sure thing. - 當然可以 Here's your bowl and here are your chopsticks. 這是你的碗,這是你的筷子。 Now you gotta do is stirr your powder into your noodles 現在你要做的就是把你的粉攪拌到你的麵條裡去 - Okay I'm stirring. - 好吧,我在攪拌。 I can't see what I'm doing, but I'm stirring. 我看不到我在做什麼,但我在攪拌。 (wind blows) (風吹) - Ah man, seriously - Ah man, seriously how many windows do we have in this kitchen? 我們這個廚房有多少扇窗戶? - Um Little apple, i've been stirring a lot - 嗯,小蘋果,我一直在攪拌很多。 and I can't seem to get all the powder in. 但我似乎不能把所有的粉末都放進去。 - Just keep stirring Pear, trust me. - 繼續攪拌梨子,相信我。 Okay, I got mine in. 好吧,我得到了我的在。 - Same here and my eyesight's returning so that's nice. - 我也一樣,我的視力也恢復了,所以這很好。 - Well i guess there's nothing to do now, - 好吧,我想現在沒有什麼可做的。 but give it a shot, let's get our noodle on. 但是,給它一個機會,讓我們的麵條上。 (slurpping) (嘖嘖) Not bad, I honestly was expecting it to be hotter than this. 不錯,說實話,我還以為會比這個更火呢。 How's it going for you Pear? 梨子,你過得怎麼樣? - Same here. - 我也是 It really isn't that hot. 真的沒那麼熱。 - Pear, - 梨。 Pear 梨 You should swallow, you're turning color. 你應該吞下去,你在變色。 - Oh man, you were right. - 哦,夥計,你是對的。 Swallowing really helped. 吞嚥真的很有用。 (belching) (shouting) (打嗝) (喊叫) - Whoa, are you okay there pear? - 哇,你沒事吧,梨? - Yeah, I think the worst of it is passed - 是的,我想最壞的情況已經過去了。 I'll be just-- 我只是... (Shouting) (喊) Its coming out of both ends. 它從兩頭出來。 (belching) [噯氣] (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 梨子 麵條 沙拉醬 老兄 蘋果 夥計 惱人的橙子--韓國辣條挑戰賽! (Annoying Orange - Korean Spicy Noodle Challenge!) 6 0 Summer 發佈於 2020 年 11 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字