Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • hi my entire life.

    嗨,我的整個生活。

  • I grew up speaking three languages on.

    我從小就會說三種語言,在。

  • I always thought three languages is impressive because other people couldn't speak more than one language, but not here in the country off Papua New Guinea, This'll is a remote developing country where people can speak an average of 3 to 5 languages each.

    我一直認為三種語言是很厲害的,因為其他人不能說超過一種語言,但在巴巴新幾內亞附近的國家,這裡就不一樣了,This'll是一個偏遠的開發中國家,這裡的人平均每人可以說3到5種語言。

  • How many languages do you speak?

    你會說多少種語言?

  • E speak five languages.

    E會說五種語言。

  • This country has more than languages, making it the most linguistically diverse country in the world.

    這個國家的語言不止於此,是世界上語言最多樣化的國家。

  • It's where the majority of people live in tribes on top, off mountains far away from everyone.

    那是大多數人生活在遠離大家的山頂、山外的部落裡。

  • That's how so many languages developed.

    這麼多語言就是這樣發展起來的。

  • A studies say.

    一項研究說。

  • If you speak more than one language, your brain gets healthier and you're less likely to get Bredesen.

    如果你會說一種以上的語言,你的大腦就會變得更健康,你就不容易得布瑞德森。

  • In that case, imagine what goes on in the brains off these guys who live in a country with more than 800 languages.

    在這種情況下,想象一下這些生活在一個擁有800多種語言的國家的人的大腦中會發生什麼。

  • E hi.

  • This tiny thing looks like a harmless nut, but if you try to eat this nut, if you try to peel it, Adam mustard see to it.

    這個小東西看起來像一個無害的堅果,但如果你想吃這個堅果,如果你想剝開它,亞當必須看到它。

  • Add line to it and put it in your mouth.

    加線到它,然後放進嘴裡。

  • It will taste sour.

    它的味道會很酸。

  • It will turn your mouth red and once you spit, it will wake you up with energy and get you high.

    它會讓你的嘴巴變紅,一吐為快,會讓你精力充沛地醒來,讓你嗨起來。

  • This'll is the betterment.

    這將是更好的發展。

  • It's something I've seen all around the world in Maldives, India, Myanmar, in Pakistan.

    這是我在世界各地看到的,在馬爾地夫,印度,緬甸,在巴基斯坦。

  • But here in Papua New Guinea, I'm not exaggerating when I say that it's everywhere, but at what cost?

    但在巴巴新幾內亞這裡,我說到處都是,並不誇張,但代價是什麼?

  • Just like smoking.

    就像抽菸一樣。

  • Betel nut is proven to tell us Ken's disease and addiction.

    實踐證明,檳榔能告訴我們肯的病和癮。

  • Yet people still love it.

    但人們還是喜歡它。

  • Think of it like smoking in other countries.

    就像在其他國家吸菸一樣。

  • But instead of doing this, people do this.

    但人們沒有這樣做,而是這樣做。

  • Products are different, but the danger is the same.

    產品不同,但危險是一樣的。

  • That's one minute.

    這是一分鐘。

  • See you tomorrow.

    明天見。

  • What you're looking at these the world's scariest tribe.

    你所看到的這些世界上最可怕的部落。

  • What is this'll?

    這是什麼?

  • This'll is a tribe in the country of Papa New Guinea that dresses up in scary looking masks to scare their enemy and take over their village.

    This'll是帕帕新幾內亞國的一個部落,他們會裝扮成看起來很恐怖的面具來嚇唬敵人,並接管他們的村莊。

  • Hundreds of years ago, this tribes and sisters took money from very specific places.

    幾百年前,這個部落和姐妹們從很特殊的地方拿錢。

  • Then they went to the river and covered their entire body with and built masks out of it.

    然後他們來到河邊,用河水覆蓋全身,並用河水造出面具。

  • These mayor humans all of a sudden became ghost that scared all enemies and won the war with.

    這些市長人類一下子變成了讓所有敵人聞風喪膽的鬼魂,並與之取得了戰爭的勝利。

  • Luckily, this formal fighting no longer exists, and this has become a tradition to be celebrated.

    幸好,這種正式的戰鬥已經不存在了,這已經成為一種傳統,值得慶賀。

  • The world is full of amazing cultures, and the most unique one seems to be made out of mud.

    世界上有很多神奇的文化,而最獨特的文化似乎是用泥巴做的。

  • That's a minute video today.

    這就是今天的一分鐘視頻。

  • My girlfriend and I decided Thio Yes, get married Here in Papa New Guinea, they have some of the most colorful weddings.

    我和女友決定Thio Yes,結婚吧 在巴巴新幾內亞,他們的婚禮是最豐富多彩的。

  • So my girlfriend and I decided to throw a really but local wedding instead of a ring a pig instead of a kiss at the end.

    所以我和我的女朋友決定舉辦一個真正的但當地的婚禮,而不是一個戒指一頭豬,而不是最後的一個吻。

  • On instead of normal clothes, we wore way dressed up in traditional clothes made entirely from nature.

    我們沒有穿普通的衣服,而是穿上了完全由大自然製造的傳統衣服。

  • The yellow paint is from a boiled rock, black from ashes and white from clay.

    黃漆來自於一塊煮熟的石頭,黑漆來自於灰燼,白漆來自於泥土。

  • Can you imagine that?

    你能想象嗎?

  • This is just one out of 800 different traditions in one country?

    這只是一個國家800種不同傳統中的一種?

  • But But what's even more exciting is the locals reaction.

    但更讓人興奮的是當地人的反應。

  • You look nice, Thio.

    你看起來不錯,Thio.

  • You look nice.

    你看起來不錯。

  • They love sharing their culture with people from thousands of miles away who they have never met before.

    他們喜歡與千里之外從未謀面的人分享自己的文化。

  • On this unofficial wedding day, as we all danced together as one, the world felt very, very small.

    在這個非正式的婚禮上,當我們一起跳起舞來的時候,世界感覺非常非常的小。

  • Let me ask you a question.

    讓我問你一個問題。

  • How hard is the English language to you?

    英語對你來說有多難?

  • And to me, it's probably not that hard because we can already speak it.

    而對我來說,這可能並不難,因為我們已經會說了。

  • But to many others around the world, the English language is actually pretty difficult.

    但對於世界上其他很多人來說,英語其實是很難的。

  • So these people don't learn English.

    所以這些人不學英語。

  • We don't learn their language, and eventually no one can communicate with anyone.

    我們不學習他們的語言,最終誰也無法與誰溝通。

  • This is a real problem around the world because there's just too many languages in the world.

    這在全世界都是一個真正的問題,因為世界上有太多的語言。

  • But over the past week, I learned about a new language that is designed to fix this problem.

    但在過去的一週裡,我瞭解到一種新的語言,它是為了解決這個問題。

  • The language is called pity.

    語曰可憐。

  • Someone hundreds of years ago realized that this language stuff is a problem.

    幾百年前就有人意識到,語言這個東西是個問題。

  • And so they decided toe make up an entirely new language that is very similar to English but much simpler.

    於是他們決定編造一種全新的語言,這種語言與英語非常相似,但要簡單得多。

  • It has no heart grammar, no long wars and no radius sentences.

    它沒有心法,沒有長仗,沒有半徑句。

  • It's everybody's dream language.

    這是每個人的夢想語言。

  • Instead of coffee, you say Coffee library, book house, university, big school, He Chi chi, Dinner night Kaikai jungle, Big bush.

    你不說咖啡,卻說咖啡館、書屋、大學、大學校、何其志、晚餐夜開叢林、大叢林。

  • There is no I am.

    沒有我是。

  • She is ur He is none of that stuff There is on Lee me you all.

    她是你他是沒有那些東西有對李我你們。

  • Instead, off 26 English letters, there is only 22.

    相反,關26個英文字母,只有22個。

  • These letters are out and complicated sentences are out.

    這些字母被淘汰了,複雜的句子也被淘汰了。

  • Please do not disturb in English is simplified to you know, Come inside too, you know, can come.

    Please do not disturb in English is simplified to you know, Come inside too, you know, can come.

  • Insight.

    洞察力。

  • No smoking allowed is simplified to you.

    禁止吸菸對你來說很簡單。

  • Can't smoke too.

    也不能抽菸。

  • You look nice.

    你看起來不錯。

  • Exactly.

    就是這樣

  • You get the idea.

    你懂的

  • This'll language is so good that it might actually save a life.

    這個會語言很好,可能真的能救人一命。

  • Take Papa New Guinea, for example.

    以巴巴新幾內亞為例。

  • They have 800 drives and 800 languages.

    他們有800個驅動器和800種語言。

  • It's almost impossible to communicate with all tribes if you don't learn 800 languages until pidgin language king.

    如果你不學800種語言,直到皮丁語王,幾乎不可能與所有部落交流。

  • Now tribes can talk to each other in pigeon and fight each other less because they can finally understand each other.

    現在,部落之間可以用鴿子對話,減少互相爭鬥,因為他們終於可以理解對方。

  • This is how a form of pigeon finally begin on official language in the country.

    這就是一種形式的鴿子終於開始在國內的官方語言上。

  • Papa, New Guinea, in West African countries and in many places around the world.

    帕帕、新幾內亞、西非國家和世界許多地方。

  • I love this language because you don't need crazy grammar, crazy long words and crazy sentence structures just to talk to humans.

    我喜歡這種語言,因為你不需要瘋狂的文法、瘋狂的長詞和瘋狂的句子結構,只需要和人類對話。

  • All we really need is a way to understand each other.

    我們真正需要的是一種互相理解的方式。

  • And this language has finally made it possible.

    而這種語言終於實現了。

  • The following video is a true story.

    以下視頻是一個真實的故事。

  • When I was a kid, I remember looking at the world map for the first time ever.

    記得小時候,我第一次看世界地圖。

  • And I remember when I first saw it, I was so disappointed.

    我還記得當我第一次看到它時,我很失望。

  • I was disappointed because look, the whole world has been explored.

    我很失望,因為你看,整個世界已經被探索過了。

  • We know every single inch of New York City and every tiny island in the middle of the ocean.

    我們對紐約市的每一寸土地和海洋中的每一個小島都瞭如指掌。

  • There is nothing left to explore, but over the past week I decided to put my disappointment aside and visit one off the hardest, most remote places in the world.

    沒有什麼可探索的了,但在過去的一週裡,我決定把我的失望放在一邊,並訪問了世界上最困難,最偏遠的地方之一。

  • It's the kind of place you can't go by yourself.

    這是你一個人去不了的地方。

  • It's the kind of place that gets no tourists, But but with the help of the International Red Cross, I was able to get to the heart of a country that is considered as one of the most undiscovered countries in the world to this date on what I explored there.

    這是那種沒有遊客的地方,但是,但在國際紅十字會的幫助下,我能夠得到一個國家的心臟,被認為是世界上最未被發現的國家之一,到目前為止,我在那裡探索的東西。

  • I hope it makes you think twice before looking at the world map again, because this is the story off Papua you get on your first day there.

    我希望這能讓你在看世界地圖之前三思而後行,因為這是你第一天去巴布亞的故事。

  • You'll realize that people don't see tourists very often, so when they see you and you see them, I kid you not.

    你會發現,人家不常看到遊客,所以當他們看到你的時候,你也看到了他們,我不騙你。

  • It's an instant love story thing has never happened before.

    這是一個即時的愛情故事的事情從來沒有發生過。

  • Something as simple as the way the recycled cans is unique.

    簡單的東西,如回收罐的方式是獨特的。

  • They collect the big, bulky cans and dump them on the street.

    他們把大而笨重的罐頭收集起來,扔在街上。

  • Then cars drive over the can and crushes the A person collects it in the tribe recycled.

    然後汽車從罐頭上開過去,把A人收集在部落裡回收。

  • None of this is illegal, and all of this makes driving a car feel like you're helping the community.

    這些都是不合法的,這些都會讓人感覺到駕駛汽車是在幫助社會。

  • The way we wash their cars is also unique.

    我們洗車的方式也很獨特。

  • Everywhere you go, you see water coming out of a host.

    無論走到哪裡,都能看到水從主機裡出來。

  • It is natural spring water that people turn into a car wash.

    它是天然的泉水,人們把它變成了洗車水。

  • You drive in, they clean you with fresh spring cold water and you drive out without the machine, the way, time, nothing.

    你開車進去,他們用清泉冷水給你清洗,你開車出來,沒有機器,路,時間,什麼都沒有。

  • It's amazing, and it's really, really fun.

    很神奇,真的很好玩。

  • My camera couldn't help but notice there looks.

    我的相機不由自主地注意到了那裡的樣子。

  • There are more than 800 tribes and 800 different looks.

    有800多個部落,800多個不同的樣子。

  • Some looks scary, like the mud men.

    有些看起來很可怕,比如泥人。

  • Others look friendly, like this.

    其他人看起來很友好,就像這樣。

  • E.

    E.

  • Watch them celebrate their tradition.

    看他們慶祝他們的傳統。

  • And when they took me in, as one of them thinks is amazing, I honestly almost cried off happiness.

    而當他們收留我的時候,正如他們中的一個人所認為的那樣,很神奇,說實話,我幾乎要把幸福哭掉了。

  • This is a feeling that I didn't get anywhere else.

    這是我在其他地方沒有得到的感覺。

  • All of this is the bright side off unexplored places that will never make the news and that, unfortunately, not many people care about.

    所有這些都是未被開發的地方的光明面,這些地方永遠不會成為新聞,不幸的是,沒有多少人關心。

  • That's why I meet these videos because they should care because this this this is actually objectively amazing.

    這就是為什麼我遇到這些視頻的原因,因為他們應該關心,因為這個這個其實客觀上是很神奇的。

  • They also should care for what's bad in these countries to the tribal warfare that still exists.

    他們也應該關心這些國家的壞處,以部落戰爭還存在。

  • The burned down airplanes, the burned down homes and the destroyed lives off the most vulnerable still exist today.

    被燒燬的飛機、被燒燬的房屋和最脆弱的生命被摧毀的情況今天仍然存在。

  • That's why organizations like the International Red Cross are exactly there to help, to go to the middle off nowhere and rebuild destroyed clinics to supply entire schools with water on to give building materials to those that have been left with nothing.

    這就是為什麼像國際紅十字會這樣的組織正是為了幫助,去到荒郊野外,重建被毀壞的診所,給整個學校供水,給那些一無所有的人提供建築材料。

  • I love you guys coming in my country Things is my soul narrative This'd my soul.

    我愛你們來我的國家 事情是我的靈魂敘事 這是我的靈魂。

  • I love my community, e I love my water.

    我愛我的社區,我愛我的水。

  • I love my present.

    我愛我的現在。

  • I love my Papua New Guinea, right, Papua New Guinea.

    我愛我的巴巴新幾內亞,對吧,巴巴新幾內亞。

  • Just a week before this, I had no idea where Papa New Guinea is and honestly didn't have much interest.

    就在這之前的一個星期,我根本不知道巴巴新幾內亞在哪裡,說實話,我也沒有什麼興趣。

  • But when I found myself in the middle of it all, I realized the world map is just that a map and that the actual world has a lot of places left to explore on a lot of people left to help.

    但當我發現自己身處其中的時候,我才發現世界地圖只是一張地圖,實際世界還有很多地方需要在很多人的幫助下探索。

  • Yeah, YouTube.

    是啊,YouTube。

  • If you like this video, then I think you're gonna love knots Academy.

    如果你喜歡這段視頻,那麼我想你會喜歡上《結》學院。

  • It's a new online school.

    這是一個新的網校。

  • We just started to give you a voice.

    我們剛剛開始給你一個聲音。

  • Yes, Making videos has given me a voice.

    是的,做視頻讓我有了聲音。

  • And with this voice, you can reach millions of people on the Internet, tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    而有了這個聲音,你可以在互聯網上接觸到數以百萬計的人,告訴他們你關心的故事,並真正改變他們的看法。

  • This'll skill off, making videos changed my life, and I think it can change yours.

    這將會是一項技能,製作視頻改變了我的生活,我想它也能改變你的生活。

  • Knots Academy has a lot of courses that are live there, not pre recorded.

    節點學院有很多課程是在那裡直播的,不是預先錄製的。

  • So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos like we do give you your voice that you so desperately need In today's world, you're a business if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and Mass Academy helps you get that voice, click on the link below.

    所以真的有納思天天團隊的人,教你如何像我們一樣做視頻,給你你的聲音,你非常需要 在今天的世界裡,如果你是一個企業,如果你是一個企業家,如果你的家庭人員,你需要在互聯網上有一個聲音,大眾學院幫助你獲得這個聲音,點擊下面的鏈接。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    如果你想看看我們提供的課程,我們的名額非常有限。

  • So grab yours today.

    所以今天就加快腳步吧。

hi my entire life.

嗨,我的整個生活。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋