Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Never fear 'cause Orange is here

    - 不要害怕,因為橙色在這裡

  • and as for Pear, he's right there. (laughs)

    至於梨子,他就在那裡。(笑)

  • - Welcome back to "Fruits React", everyone.

    - 歡迎大家回到 "水果反應",大家。

  • Today we're reacting

    今天我們要反應的是

  • to some of our old viral music video spoofs.

    我們的一些老病毒音樂視頻惡搞。

  • - Music videos, huh?

    - 音樂視頻,嗯?

  • Does that mean I get to

    這是否意味著我可以

  • Bust out my auto-tune

    爆發我的自動調諧

  • (Orange laughs)

    (橙子笑)

  • - No, there's plenty of you being auto-tuned

    - 不,有很多你被自動調諧

  • in the videos already.

    在視頻中已經。

  • Ah, come on, Pear

    啊,來吧,梨

  • Gimme that, ugh, I said, "No."

    給我,唉,我說,"不"。

  • - Time to try our first viral music video

    - 是時候嘗試我們的第一個病毒式音樂視頻了

  • spoof on for Psy.

    惡搞的Psy。

  • - Ugh, "Orange Nya Nya Style".

    - 呃,"橘子衙門式"。

  • Honestly, I'm not the biggest fan.

    說實話,我並不是最大的粉絲。

  • - But you know who is?

    - 但你知道是誰嗎?

  • Marshmallow.

    棉花糖

  • - Oh, that was terrible.

    - 哦,那是可怕的。

  • (Orange laughs)

    (橙子笑)

  • ♪ I hang out with Pear

    我和梨子在一起

  • in the kitchen everyday

    在廚房裡每天

  • We really upped our costume game for this bit, didn't we?

    我們真的提高了我們的服裝遊戲為這一點,不是嗎?

  • - I'll say, my suit really blew me away. (laughs)

    - 我想說,我的西裝真的讓我大吃一驚。(笑)

  • - Oh, that reminds me,

    - 哦,這提醒了我。

  • I haven't seen Squash around in a while.

    我很久沒有看到Squash在附近了。

  • - I'm sure he'll drop in sooner or later. (laughs)

    - 我相信他遲早會來的。(笑)

  • - Wait, what the?

    - 等等,怎麼了?

  • No, ew.

    不,EW。

  • - Told ya. (laughs)

    - 告訴你。(笑)

  • - Oh.

    - 哦。

  • - I really don't know what's going on here, you guys.

    - 我真的不知道這裡發生了什麼,你們。

  • - Whoa, nice pear cut. (laughs)

    - 哇,漂亮的梨形切口。(笑)

  • - I was just getting into the spirit of the video, okay?

    - 我只是進入視頻的精神,好嗎?

  • - And how could you not?

    - 你怎麼能不知道呢?

  • This beat is thumpin', yo.

    這個節奏是砰砰的,喲。

  • - I know, this is gonna be stuck in my head for days

    - 我知道,這是要去卡在我的腦海裡好幾天。

  • and I'm already dreading it.

    我已經開始害怕了

  • - I wouldn't be so sure, Pear.

    - 我可不這麼認為,梨子。

  • We've got another video coming up next

    我們接下來還有一個視頻

  • that's gonna be competing for your head space.

    這是要去競爭 你的頭部空間。

  • The sock.

    襪子

  • - Oh, boy.

    - 哦,天啊

  • Aw, it's Baby Carrot.

    啊,是胡蘿蔔寶寶。

  • I wonder what he's up to these days?

    不知道他最近在忙些什麼?

  • - I don't know, when it comes to Baby Carrot,

    - 我不知道,說到胡蘿蔔寶寶。

  • I'm drawing a blankie. (laughs)

    我畫的是一張毯子。(笑)

  • - Aw, why?

    - 啊,為什麼?

  • Fridge goes, "Hum." ♪

    ? 冰箱去,"哼"。♪

  • Broom goes, "Swish." ♪

    掃帚去,"唰"。♪

  • Were there any kitchen sounds that didn't make the cut?

    有沒有什麼廚房的聲音沒有被選上?

  • - Yeah, Cookbook tried to audition but he got page fright.

    - 是啊,Cookbook想去試鏡,但他被嚇壞了。

  • (Orange laughs) - Wow.

    (橙子笑)--哇。

  • What does the sock say? ♪

    襪子上寫著什麼?

  • Na, na, na, na, na, na, na

    Na, na, na, na, na, na, na, ?

  • This had to be a fun video to make, right?

    這一定是一個有趣的視頻,對不對?

  • - Oh, yeah, it rocked my socks off

    - 哦,是的,它震撼了我的襪子。

  • and the fact that we pulled it off was quite the feat.

    而事實上,我們把它關閉 是相當的壯舉。

  • (Orange laughs) - Yeah.

    (橙子笑)--是的。

  • Maybe in the laundry bin

    也許在洗衣箱

  • - Oh, this reminds me.

    - 哦,這讓我想起了。

  • I've gotta do laundry.

    我得去洗衣服了

  • - Why's that?

    - 為什麼會這樣?

  • You don't wear any clothes.

    你不穿任何衣服。

  • - Oh, yeah, I forgot.

    - 哦,對了,我忘了。

  • My Friday night just opened up.

    我的週五之夜就這樣開啟了。

  • Now I can spend it doing this.

    現在我可以用它來做這個。

  • Na, na, na, na, na, na, na, na

    Na, na, na, na, na, na, na, ?

  • - You're poor, for crying out loud.

    - 你很窮,大聲的哭出來。

  • - (laughs) Okay, okay.

    - (笑)好吧,好吧。

  • There is something else I can do with my Friday night.

    週五晚上我還可以做一些別的事情。

  • - Anything else, anything would be less annoying than this.

    - 別的什麼,什麼都比這煩人。

  • - You sure about that?

    - 你確定嗎?

  • It's fry day

    # It's fry day #

  • - No. (Orange laughs)

    - 不,(橙子笑)

  • No, I stand corrected.

    不,我站在糾正。

  • - You know you love it.

    - 你知道你喜歡它。

  • - I can actually say I do not love it.

    - 其實我可以說我不愛它。

  • It's fry day Friday

    這是油炸日星期五

  • Ketchin' up on fry day

    Ketchin'起來的油炸日

  • (Orange laughs) Hey,

    (橙子笑)嘿。

  • when did you get another auto-tuner?

    你什麼時候再買一個自動調諧器?

  • - I picked it up on

    - 我是在

  • Fry day Friday

    # 星期五的炸魚日 #

  • (Orange laughs) (Pear groans)

    (橘子笑) (梨子呻吟)

  • ♪ 7:45 we're flying through the sky

    7: 45我們飛過的天空

  • - Friday, more like fly day.

    - 週五,更像是飛天。

  • Am I right? (laughs)

    我說的對嗎?(笑)

  • (Pear groans)

    (梨子的呻吟聲)

  • Am I right? ♪

    我說的對嗎?

  • - Stop it.

    - 別這樣

  • Stop what? ♪

    停止什麼?

  • Stop what, Pear? ♪

    "停什麼,梨子?

  • (Pear cries)

    (梨子的哭聲)

  • Ah, yes, the roller blading pony.

    啊,對了,滑輪小馬。

  • I forgot how weird this video was.

    我都忘了這個視頻有多奇怪了。

  • - You know, I asked that pony

    - 你知道,我問那個小馬

  • if he'd teach me how to roller blade.

    如果他教我如何滾刀。

  • - What did he say?

    - 他說了什麼?

  • - He said, "Get in line." (laughs)

    - 他說:"排隊吧。"(笑)

  • - Oh, good grief.

    - 哦,好傷心。

  • - Hey, the little Apple rap bridge.

    - 嘿,小蘋果說唱橋。

  • Here I am from the front side

    這裡我從正面

  • From the back side

    從背面看

  • Nah, I'm on the driver's side

    ? 不,我在司機的身邊?

  • - Whoa, I'd forgotten all about this part.

    - 哇,我都忘了這部分了。

  • - That's easy to do.

    - 這很容易做到。

  • This section of the song is super short. (laughs)

    這一段的歌聲超短。(笑)

  • (Pear groans)

    (梨子的呻吟聲)

  • - Hey, I heard that.

    - 嘿,我聽到了。

  • - So I've always wondered about this part.

    - 所以我一直想知道這個部分。

  • You know, where the potatoes get made into fries

    你知道的,在那裡洋芋被製成薯條。

  • and then we all chow down.

    然後我們都大快朵頤。

  • - Yeah, what about it?

    - 是啊,怎麼樣?

  • - Well, doesn't it seem kind of, well,

    - 嗯,是不是看起來有點,嗯。

  • cannibalistic for us to be eating other food?

    我們吃其他食物是吃人的?

  • Like we're food, eating food.

    就像我們是食物,吃食物。

  • - Huh, when you say it like that, it does sound pretty bad,

    - 咦,你這麼一說,聽起來確實挺糟糕的。

  • but it sounds way better when you say it like this

    但你這樣說就好聽多了

  • into an auto-tune mike.

    成自動調音麥克。

  • We're food eating food

    我們的食物吃的食物

  • (Orange laughs)

    (橙子笑)

  • - That's it, gimme that thing.

    - 就是這樣,給我那個東西。

  • Never

    從來沒有

  • Come back here.

    回來吧

  • No way, Jose

    沒辦法,何塞

  • (Pear groans) (Orange laughs)

    (梨子呻吟) (橘子笑)

  • It's fry day Friday

    這是油炸日星期五

  • Gotta ketchup on Friday

    ? 得了番茄醬上週五?

  • Everybody's looking for a napkin, napkin

    每個人都在尋找一張餐巾紙,餐巾紙

  • Fry day Friday

    # 星期五的炸魚日 #

  • Ketchin' up on Friday

    Ketchin'上週五

  • Everybody's looking for another napkin

    每個人都在尋找另一個餐巾紙

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 梨子 橙子 視頻 餐巾紙 橘子 自動

惱人的橙子 - 對我們的病毒音樂視頻的反應! (Annoying Orange - Reacting to Our Viral Music Videos!)

  • 2 0
    Summer 發佈於 2020 年 11 月 01 日
影片單字