Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It's pretty cool, huh?

    很酷吧?

  • Yeah, but it's a little darker here than I thought it would be.

    是的,但這裡比我想象的要暗一些。

  • I got dish.

    我有菜。

  • Oh, good thinking, isn't it?

    哦,想得很好,不是嗎?

  • Let's search the area.

    讓我們搜索一下這個區域。

  • Starting where we went this afternoon.

    從今天下午去的地方開始。

  • Come on.

    來吧。

  • This'll place is pretty dark and spooky.

    這個地方很黑,很詭異。

  • It's okay, hissy.

    沒關係,嘶嘶。

  • Yeah, they're just silly.

    是啊,他們就是傻。

  • Scare close.

    嚇近。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Scare crows.

    嚇唬烏鴉。

  • Of course I knew that.

    我當然知道。

  • Let's keep looking for your collar.

    讓我們繼續尋找你的衣領。

  • Well, it's not around here.

    嗯,這不是在這裡。

  • Where do we go next?

    下一步我們要去哪裡?

  • I think it waas Oh, this way.

    我想是哦,這邊走。

  • Who knew a pumpkin patch would have so many spook eq Those Those were just jack o lanterns.

    誰知道一個南瓜地會有這麼多的鬼怪eq那些那些只是jack o燈籠。

  • Yeah, Farmer Dale gave him really silly faces.

    是啊,農夫戴爾給他的表情真的很傻。

  • See?

    看到了嗎?

  • Look.

    你看

  • Yep.

    是的。

  • Those air.

    這些空氣。

  • Just a barrel of laughs.

    只是一桶笑料。

  • Mm.

    嗯。

  • No caller here either.

    這裡也沒有來電。

  • Come on.

    來吧。

  • We went to the corn maze next.

    接下來我們去了玉米迷宮。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • This is super hard to get out off.

    這是超難脫身的。

  • We have lost the first time.

    我們第一次輸了。

  • Lost.

    迷路了

  • You said You know what?

    你說你知道嗎?

  • How about you go looking there and I go look somewhere less Maisie and more well lit.

    不如你去那裡找,我去找一個沒有梅西的地方,光線好一點的地方。

  • Great idea.

    好主意

  • Hissy!

    Hissy!

  • Where did that crazy color go?

    那個瘋狂的顏色去哪裡了?

  • God, Giant giant pumpkin.

    天啊,巨大的巨型南瓜。

  • Well, a t least I don't have to look at it anymore of course.

    好吧,至少我不用再看它了,當然。

  • Yeah, well, that's certainly something you don't see every day.

    是啊,這肯定不是每天都能看到的。

  • No caller, but, hey, we found a way out of the maze this time.

    雖然沒有來電,但是,嘿,我們這次找到了走出迷宮的方法。

  • Hi, Paul.

    嗨,保羅。

  • We looked everywhere, and we still didn't find my collar.

    我們到處找,還是沒有找到我的項圈。

  • Don't worry.

    別擔心

  • Bingo.

    找到了

  • We'll find it.

    我們會找到的

  • It's a rolling guarantee.

    這是一個滾動的保證。

  • Thanks, Rowley.

    謝謝,羅利

  • Wait, Rowley way Didn't find our way out of the maze earlier.

    等一下,羅利路剛才沒有找到我們離開迷宮的路。

  • We rolling powered our way out.

    我們滾滾而來的動力我們的方式。

  • Oh, yeah, that was fun.

    哦,是的,這很有趣。

  • Maybe my color fell off when we push through the maze wall.

    也許我們推開迷宮牆的時候,我的顏色就掉了。

  • Let's go check out.

    我們去看看吧

  • Mhm.

  • I'm pretty sure we made our way out of the maze somewhere around here.

    我很確定我們在這附近的某個地方走出了迷宮。

  • Hey there, fellas.

    嘿,夥計們。

  • Hey, Charlie.

    嘿,查理。

  • I'm getting to see all kinds of fun things tonight.

    我今晚要去看各種好玩的東西。

  • Puppies running around the farm and scared cats running from rolling pumpkins.

    小狗在農場裡跑來跑去,嚇得貓咪從滾燙的南瓜裡跑出來。

  • Scared cats.

    害怕的貓。

  • Oh, come on.

    哦,來吧。

  • Really?

    真的嗎?

  • My color can wait.

    我的顏色可以等待。

  • Who's He needs us.

    誰的他需要我們。

  • Okay, you That was a close call.

    好吧,你,這是一個千鈞一髮的機會。

  • Bingo.

    找到了

  • Rowley, Are you guys in here kissy?

    羅利,你們在這裡親親嗎?

  • We're here to help you.

    我們是來幫助你的。

  • Don't worry, brothers.

    別擔心,兄弟們。

  • I'm coming.

    我來了

  • Yeah.

    是啊。

  • Coming.

    來了

  • Water e had a dream like this once.

    水e曾經做過這樣的夢。

  • Get the dream in with us getting squashed.

    在我們被壓制的情況下,讓夢想進入。

  • Mhm.

  • What's wrong?

    怎麼了?

  • Take my boss.

    就拿我老闆來說吧

  • Well, thanks, sissy.

    嗯,謝謝你,娘娘腔。

  • Here, my little brothers.

    來,我的小兄弟們。

  • I'll do whatever it takes to help you.

    我會不惜一切代價幫助你。

  • Scary.

    可怕的。

  • Get back, you spooky monster!

    回來,你這個怪獸!

  • Wait a minute.

    等一下

  • You see, that's not a spooky monster.

    你看,這不是一個詭異的怪物。

  • That's one of the silly scare crows.

    那是一隻傻乎乎的嚇人的烏鴉。

  • Then what's causing that spooky light under his face?

    那是什麼原因導致他臉上的幽光?

  • My collar!

    我的項圈!

  • Now we just have to get him down.

    現在我們只需要把他弄下來。

  • Live it to me, Pop.

    活著給我看,爸爸。

  • Oh, hey, Thistles!

    哦,嘿,鐵蒺藜!

  • Mine!

    我的!

  • I needed to make the Scarecrow spooky for Halloween.

    我需要在萬聖節的時候把稻草人做得很詭異。

  • It's actually my little brother's collar.

    其實是我弟弟的衣領。

  • Yeah, Bingo.

    是啊,賓果。

  • Lost it earlier today.

    今天早些時候失去了它。

  • I'd really like to have it back.

    我真的很想把它拿回來。

  • Please.

    求你了

  • That explains why I suddenly found a really cool collar on the ground by the maze after you left.

    這就解釋了為什麼你走後,我突然在迷宮旁的地上發現了一個很酷的項圈。

  • Sorry, I didn't realize it was yours.

    對不起,我不知道這是你的。

  • Thanks, Charlie.

    謝謝,查理

  • I'm sorry you couldn't use it.

    很抱歉你不能使用它。

  • Toe up your spook factor.

    提高你的恐怖因子。

  • Yeah, I don't know what I'm going to do now.

    是啊,我不知道我現在要做什麼。

  • I think you're right.

    我想你是對的

  • This scarecrow is silly.

    這個稻草人真傻。

  • So silly that I kind of love it.

    傻得讓我有點喜歡。

  • He's spooky, silly.

    他很詭異,傻乎乎的。

  • Hey, hey, is pretty silly.

    嘿嘿,是挺傻的。

  • You're really good at making silly things, Charlie.

    你真的很會做傻事,查理。

  • I am Marta.

    我是瑪塔

  • Well, then, as the official unofficial crow of this pumpkin patch, I've decided it's now my duty toe up the silly factor on now He's got a silly mustache.

    好吧,那麼,作為這塊南瓜地的官方非官方烏鴉,我決定現在我有責任在他的鬍子上增加愚蠢的因素。

  • Yeah, Bingo.

    是啊,賓果。

It's pretty cool, huh?

很酷吧?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 烏鴉 詭異 南瓜 查理 找到 衣領

萬聖節快樂,來自Bingo和Rolly?| 小狗朋友們|迪斯尼兒童樂園 (Happy Halloween from Bingo and Rolly ? | Puppy Dog Pals | Disney Junior)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字