Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - I accidentally became a meme and this is that story.

    - 我一不小心就成了一個備忘錄,這就是那個故事。

  • My name is Maggie Goldenberger

    我叫Maggie Goldenberger

  • but you may know me as the Ermahgerd Girl.

    但你可能知道我是 "厄瑪赫德女孩"。

  • Just as a warning, the end of the story gets pretty weird.

    只是作為一個警告,故事的結尾會變得非常奇怪。

  • So this all started in 1999.

    所以這一切都始於1999年。

  • I'm in middle school, playing sports, I got my friends.

    我上國中了,玩體育,我有我的朋友。

  • "Goosebumps" had come out a few years ago. I enjoyed them.

    "雞皮疙瘩 "幾年前就已經出來了。我很喜歡它們。

  • I wasn't particularly a fanatic

    我不是一個特別狂熱的人

  • but my mom remembers it very differently

    但我媽卻記得很不一樣

  • than I apparently was obsessed with "Goosebumps."

    比我顯然是迷戀 "雞皮疙瘩"。

  • After school, my best best friend Kaitlin and I

    放學後,我和我最好的閨蜜凱特琳... ...

  • would hang out.

    會掛出。

  • Kaitlin had just gotten a Polaroid camera

    凱特琳剛買了一臺寶麗來相機。

  • that actually printed the pictures right there.

    其實打印的圖片就在那裡。

  • So we were a little obsessed with that

    所以我們對這個有點痴迷

  • and would take all sorts of photos all the time.

    並會一直拍攝各種照片。

  • And we would get dressed up. We had a dress up box.

    我們會穿上衣服。我們有一個裝扮箱。

  • One night, we were taking pictures

    有一天晚上,我們在拍照

  • and I was trying to look as ridiculous

    我想讓自己看起來很可笑

  • and as nerdy as possible.

    並且儘可能的呆板。

  • We got the "Goosebumps" books out,

    我們把 "雞皮疙瘩 "的書拿出來了。

  • we grabbed her old backpack from first grade,

    我們搶了她一年級時的舊揹包。

  • a vest her mom found at Goodwill,

    一件她媽媽在Goodwill找到的背心。

  • took my hair and put them in pigtails.

    把我的頭髮紮成小辮子。

  • I had a retainer that I usually wore at night.

    我有一個保持器,我通常在晚上戴著。

  • We got it out, I threw it in and just started making faces.

    我們把它拿出來,我把它扔進去,就開始做鬼臉。

  • So Kaitlin took the picture.

    所以凱特琳拍了照片。

  • We waited five minutes or so for it to develop.

    我們等了五分鐘左右才發展起來。

  • Once it was there it was really funny,

    一旦到了那裡,真的很有趣。

  • we thought it was great and she kept it

    我們認為這是偉大的,她保持它

  • for years and years and years.

    年年歲歲,歲歲年年。

  • Fast forward to 2012, I am backpacking in India

    快進到2012年,我在印度揹包旅行。

  • with my current girlfriend at the time.

    和我當時的現任女友。

  • And we only have internet access about once a week.

    而我們每週只能上一次網。

  • We'd go to internet cafe.

    我們會去網咖。

  • And I started getting messages from my mom

    然後我開始收到我媽媽的資訊

  • wondering why my photo was all over the internet

    不知道為什麼我的照片會在網上流傳

  • and that there was some kind of German writing

    並且有某種德國文字

  • on my photo and it was all over.

    在我的照片上,這一切都結束了。

  • And I was like okay, mom.

    我當時想好了,媽媽。

  • I know she does not know how the internet works.

    我知道她不知道互聯網是怎麼運作的。

  • So I just ignore her.

    所以我就不理她了。

  • But then then I get a message

    但後來我收到一條資訊

  • from a friend from high school

    高中同學

  • and she says, "Hey, just so you know,

    她說,"嘿,只是讓你知道,

  • this other guy we went to high school with

    這其他的傢伙,我們去高中的學校

  • is sharing that photo of you all over Facebook."

    正在Facebook上分享你的那張照片。"

  • And I did end up messaging him like

    而我最終還是給他發了資訊,比如

  • hey, I wouldn't mind if you just asked

    嘿,我不會介意,如果你只是問

  • but it's really strange you're just doing this

    但你這樣做真的很奇怪。

  • without my consent.

    未經我同意。

  • Like what's going on?

    比如說,這是怎麼回事?

  • And he's like, he had no idea it was me.

    他說,他不知道那是我。

  • He said he found it from a comedy website.

    他說他是從一個喜劇網站上找到的。

  • So then I realized there's some legitimacy

    所以後來我意識到,有一些合法性

  • to what my mom's saying.

    我媽媽說的。

  • So now I really want to know what was going on.

    所以現在我真的很想知道是怎麼回事。

  • Who would put my photo on the internet?

    誰會把我的照片放到網上?

  • Why is it spreading like wildfire?

    為什麼會像野火一樣蔓延?

  • So when I get back to the US I was seeing it everywhere.

    所以當我回到美國的時候,到處都能看到它。

  • Every social media site, news outlet,

    每個社交媒體網站、新聞媒體。

  • t-shirts with my face on them, mugs,

    有我的臉的T恤衫,馬克杯。

  • countless people were dressed as me for Halloween that year.

    那一年的萬聖節,無數人都打扮成我的樣子。

  • The guys from Nerdist made a music video

    Nerdist的傢伙們做了一個音樂視頻。

  • with the girl from Paramore and I am just watching it

    和帕拉莫爾的女孩,我只是看它

  • wondering what on earth is going on.

    想知道到底發生了什麼。

  • So all of this is happening.

    所以這一切都在發生。

  • I have all these messages asking me

    我有所有這些消息問我

  • what I'm gonna do about it,

    我打算怎麼做。

  • how I'm gonna make money off of it.

    我怎麼會賺到錢的。

  • People I need to sue.

    我需要起訴的人。

  • It was pretty overwhelming

    這是很讓人受不了的

  • with all the information coming in all at once.

    隨著所有資訊的一次次湧入。

  • All the while I'm still trying to figure out

    而我還在努力想辦法

  • how this got uploaded because I asked all my friends,

    這怎麼得到了上傳,因為我問我所有的朋友。

  • no one was copping up to it.

    沒有一個人在應付它。

  • I feel like anyone that would do it

    我覺得誰都會這麼做

  • would want to take some credit for it.

    會想拿一些功勞。

  • So it wasn't until a Vanity Fair article

    是以,直到《名利場》的一篇文章

  • did some serious research and found out

    做了一些認真的研究,發現

  • it was from a photo my friend had uploaded on her MySpace

    它是從我的朋友上傳的照片 在她的MySpace上

  • and it was a public domain, this photo bucket.

    而且是公共領域,這個照片鬥。

  • And some stranger, a 16 year old from Canada,

    還有一些陌生人,一個來自加拿大的16歲少年。

  • just saw it one day, thought it was hilarious,

    有一天剛看到,覺得很搞笑。

  • and uploaded it to Reddit with the caption of

    並將其上傳到Reddit,標題為

  • "Just a girl and her books."

    "只是一個女孩和她的書。"

  • And then another user put on it,

    然後另一個用戶把它。

  • "Gersberms, my favorite books"

    "格桑花,我最喜歡的書"

  • like with that retainer accent.

    就像用那個固定器的口音。

  • And then from there, another user

    然後從那裡,另一個用戶

  • put the tagline of "Ermangerd."

    把 "Ermangerd "的標語。

  • And that is finally when the whole meme came together.

    而這時,整個回憶錄終於出現了。

  • I felt mostly okay with the sharing

    我覺得分享的內容基本沒問題

  • and the fun of it spreading some kind of

    和它的樂趣,傳播某種。

  • a little bit of joy, but the invasion of privacy

    竊喜,但侵犯了隱私

  • and the nonconsensual selling my face,

    和不合意的賣我的面子。

  • it felt like a real violation.

    這感覺就像一個真正的侵犯。

  • I didn't feel personally attacked

    我不覺得自己被攻擊了

  • because I was being a character

    因為我是個人物

  • but there is still that underlying feeling

    但還是有那種感覺

  • like why do adults think it's so funny

    就像為什麼成年人認為它是如此有趣的

  • to make fun of a young girl that's excited about books?

    取笑一個對書感興趣的小女孩?

  • We want to encourage kids to be reading

    我們要鼓勵孩子們讀書

  • as many books that they can get ahold of.

    儘可能多的書,他們可以得到的控制。

  • One thing that made me really uncomfortable

    有一件事讓我很不舒服。

  • was I had a friend of my brothers,

    是我有一個朋友的兄弟。

  • he wanted to prove I was the girl in the meme

    他想證明我是那個備忘錄裡的女孩。

  • so he started revealing personal details about my life

    於是他開始透露我的生活細節。

  • to an internet community and sharing a photo of me

    到網絡社區,並分享我的照片

  • in a bikini.

    在比基尼。

  • So I was out at the time, but my girlfriend was not,

    所以當時我是出來了,但是我女朋友沒有出來。

  • she had a very conservative family

    她有一個非常保守的家庭

  • and wasn't necessarily out to most of them.

    並不一定是對大多數人出手。

  • And so what he was doing to prove it was me,

    所以他所做的一切,都是為了證明是我。

  • like basically outing her and outing our relationship.

    就像基本上出了她,出了我們的關係。

  • He just opened me up to that whole community of trolls

    他讓我認識了整個巨魔社區

  • and it was a total violation of privacy.

    而這完全是對隱私的侵犯。

  • Okay, so this is the weird part.

    好吧,所以這是奇怪的部分。

  • So because I'm a meme I would get different invites

    所以,因為我是一個Meme,我將得到不同的邀請。

  • to do appearances and things like that,

    做出場之類的事情。

  • that I kind of grazed over.

    我有點擦肩而過。

  • And then one came my way that asked if I wanted to attend

    然後有一個人來問我要不要參加。

  • a meme themed jungle furry party in the Bay area.

    灣區的一個以記憶為主題的叢林毛茸茸派對。

  • I sent a screenshot to a couple of my friends

    我給我的幾個朋友發了一張截圖。

  • and I said, hey, the offers keep rolling in.

    我說,嘿,報價一直在滾動。

  • Everyone thought it was pretty funny

    大家都覺得挺好玩的

  • but one of my friends was in San Jose

    但我的一個朋友在聖何塞

  • and she was like, "Oh my gosh, we have to go."

    她很喜歡,"哦,我的天哪, 我們必須去。"

  • So we drive to San Francisco and we come up to

    所以,我們開車去舊金山,我們來到了。

  • this beautiful house on top of this hill.

    這個美麗的房子在這個山頂上。

  • And something about it just feels a little spooky to me,

    而且有些東西讓我覺得有點詭異。

  • but we just go with it.

    但我們只是去與它。

  • So we go into the house and we meet this chef

    所以我們進了房子,我們遇到了這個大廚

  • and he's telling us we're about to have a six course meal.

    他告訴我們,我們將有一個六道菜的餐點。

  • And it's going to be infused with something

    它將被注入一些東西

  • that I can't say in this video.

    我不能說在這個視頻。

  • And as I sit down, I realized across from me

    當我坐下來的時候,我意識到在我的對面

  • is the double rainbow guy.

    是雙彩虹的傢伙。

  • And then we proceed to have the best meal of my life.

    然後我們繼續吃我一生中最棒的一餐。

  • Well during dinner, people were wearing their ears

    吃飯的時候,大家都戴著耳朵。

  • as their designated characters

    作為其指定的字元

  • but it was after the meal when things got really furry.

    但在飯後,事情才真正變得毛躁起來。

  • So we're having drinks after dinner

    所以我們飯後要喝酒

  • and more and more people are showing up in their full fur

    越來越多的人穿著整齊的皮草出現在這裡。

  • and I'm talking to double rainbow guy

    而我在跟雙彩虹的傢伙說話呢

  • and he is one of the sweetest people I've ever met.

    他是我見過的最可愛的人之一。

  • And he's just like he is, like just genuine in his video.

    而他就像他一樣,就像他的視頻裡的真誠。

  • So all of a sudden I found myself alone on the couch.

    所以突然間我發現自己一個人在沙發上。

  • And next thing I know I have a cat coming up to me

    接下來我就知道有隻貓向我走來了。

  • and starts purring and rubbing against my legs.

    並開始在我的腿上呼嚕呼嚕地摩擦。

  • And by cat, I mean a human being in a cat costume.

    我說的貓,是指穿著貓裝的人。

  • And I'm like, oh, okay, this is part of it.

    我想,哦,好吧,這是其中的一部分。

  • I started petting it. Oh, okay, great.

    我開始撫摸它。哦,好吧,太好了。

  • And then it just wouldn't end.

    然後就不了了之了。

  • I didn't have a safe word. I didn't know what to do.

    我沒有一個安全的詞。我不知道該怎麼做。

  • And I look over and my friend is just on top of this wolf

    我看了看,我的朋友就在這隻狼的身上。

  • and whatever was in the dinner is starting to kick in

    晚餐裡的東西也開始起作用了

  • and I know I need to get out of there.

    我知道我需要離開那裡。

  • So I get up, I can't find my friend.

    於是我站起來,我找不到我的朋友。

  • All of a sudden I feel this hand on my back

    突然間,我感覺到背後有一隻手在我的背上

  • and I turn around and it's her.

    我轉身一看,是她。

  • And she also needs to go and immediately at that moment.

    而她也需要在那個時候,立即去和。

  • Nothing sinister happened. We just had enough and had to go.

    沒有發生什麼邪惡的事情。我們只是受夠了,不得不走。

  • So we left and we had no regrets.

    所以我們離開了,我們沒有遺憾。

  • I had conversations with some of the most interesting

    我與一些最有趣的人進行了對話。

  • and nicest people I've ever met

    和我見過的最好的人

  • and they were so warm and welcoming.

    他們是如此的溫暖和熱情。

  • All in all, I have no regrets about the meme.

    總而言之,我對這個備忘錄並不後悔。

  • To all the little kids out there who love to read,

    獻給所有愛讀書的小朋友們。

  • keep it going.

    繼續下去。

  • Reading is cool and do not let the internet

    讀書很酷,不要讓網絡

  • tell you otherwise

    否則

  • (mellow music)

    (悠揚的音樂)

- I accidentally became a meme and this is that story.

- 我一不小心就成了一個備忘錄,這就是那個故事。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 照片 凱特琳 朋友 侵犯 讀書 備忘錄

我不小心變成了一個Meme。Ermahgerd (I Accidentally Became A Meme: Ermahgerd)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字