Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • same with Service Cross.

    與服務十字勳章相同。

  • That's of course.

    那是當然的。

  • You know it's the second highest medal of honor.

    你知道這是第二高的榮譽勳章。

  • Uhh.

    呃...

  • It's like somebody punches you in the stomach and you can't get your breath for hours.

    就像有人在你的肚子上打了一拳,你幾個小時都無法呼吸。

  • Presidential would be Biden and my reason and be to get some sort of normal is, um, back to the country.

    總統會是拜登,我的理由和是得到某種正常的是,嗯,回到國家。

  • Let's stop fighting.

    我們別吵了

  • If I could show you pictures of seven years ago when Linda and I came home, how patriotic and how honored we were by the our neighbors that look double like you.

    如果我能給你看七年前我和琳達回家時的照片,我們是多麼愛國,多麼榮幸,我們的鄰居和你長得一模一樣。

  • Now when we go to the supermarket, they look.

    現在我們去超市的時候,他們看。

  • I don't understand it.

    我不明白

  • This is America.

    這就是美國。

  • This is what my grandfather, my parents fought for.

    這是我的爺爺,我的父母為之奮鬥的。

  • I'll be very happy when the elections are over, and I hope of this country's sake and for my grandchildren's sake, that we get back to some peace and harmony and get back to normal, respecting one another.

    當選舉結束後,我會非常高興,我希望為了這個國家,為了我的孫子,我們能恢復一些和平與和諧,恢復正常,互相尊重。

  • Donald J.

    Donald J.

  • Trump, our worst enemy right now.

    特朗普,我們現在最大的敵人。

  • It's those who want to inject socialism and change everything that made this country great.

    是那些想注入社會主義,改變這個國家偉大的一切的人。

  • He's the man that stepped up, gave up his livelihood, his income to fix it.

    他就是那個挺身而出,放棄了自己的生活,放棄了自己的收入來解決的人。

  • Everybody always talks about Staten Island.

    每個人都在談論斯坦頓島

  • We are that little town in West Virginia where the working man lives.

    我們是西弗吉尼亞州的一個小鎮,勞動者生活的地方。

  • These people have been neglected.

    這些人被忽視了。

  • He doesn't neglect him.

    他並沒有忽視他。

  • He acknowledges their service.

    他對他們的服務表示感謝。

  • We just wanna live and feed our kids, pay our mortgage, make sure my community safe.

    我們只想生活,養活孩子,支付房貸,確保社區安全。

  • It's that simple.

    就這麼簡單。

  • I'm voting for Donald Trump.

    我要投給唐納德-特朗普。

  • I feel a little bit safer with him because I feel like people are not gonna wanna mess with him because they're not gonna want to find out.

    我覺得和他在一起比較安全,因為我覺得人們不會想惹他,因為他們不會想發現。

  • Is he really going to come after us?

    他真的要找我們麻煩嗎?

  • I believe that he will, too, when I wake up November 4th.

    我相信,當我11月4日醒來的時候,他也會。

  • And if Donald Trump is not president, I still have bills to pay and dinner to cook and a house to clean and people toe love.

    如果唐納德-特朗普不是總統,我還有賬單要付,還有飯要做,還有房子要打掃,還有人要愛。

  • The world is not going to end either way.

    無論哪種方式,世界都不會結束。

  • I'm voting for Joe Biden.

    我要投給喬-拜登

  • Kamala Harris.

    卡馬拉-哈里斯

  • They are not perfect.

    他們並不完美。

  • They are our best option.

    他們是我們最好的選擇。

  • I'm fearful of what another four years of the Trump administration will look to American people, especially marginalized communities.

    我很擔心特朗普政府的另一個四年會給美國人民帶來什麼,尤其是邊緣化的社區。

  • The fear Israel, and it's valid because you can lose your job if you fall upon the opposite side of the political spectrum of someone who could hire you.

    害怕以色列,這是有道理的,因為如果你落在可能僱用你的人的政治光譜的反面,你可能會失去你的工作。

  • It's saddening to see people dislike each other just because they have a difference of opinion.

    僅僅因為意見不同就互懟,令人唏噓不已。

same with Service Cross.

與服務十字勳章相同。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋