字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Anthony, good to see you, buddy. -安東尼,很高興見到你,兄弟。 Here's how this -- -What's up, man? 這是如何... - 怎麼了,夥計? -Here's how it's gonna work. I'm gonna ask you -下面是如何工作的。我要問你 for some silly words -- nouns, verbs, adjectives, 對於一些愚蠢的詞--名詞、動詞、形容詞。 things like that. 這樣的事情。 As we do that, they'll be written into our prompter 當我們這樣做的時候,它們會被寫進我們的提示器中。 and sent over and bleep-blorped into where you are. 然後送過去,然後嗶嗶啵啵地進入你所在的地方。 And then -- well, since it's Halloween, 然後... ... 因為今天是萬聖節 we're gonna tell a scary Mad Libs story at the end 我們要在最後講一個可怕的瘋狂自由黨的故事。 using those words, basically. You cool with that? 基本上是用這些詞你不介意吧? -I like it. -All right. Here we go. -我喜歡-我喜歡好了,我們開始吧 All right. Here we go. Ready? 好吧,我們開始吧。在這裡,我們去。準備好了嗎? Give me an adjective. 給我一個形容詞。 -Dirty. -Hmm. -髒兮兮的-嗯 Give me a type of relative. 給我一個親屬的類型。 -Uh... -呃... Step-uncle. 繼舅舅。 [ Laughter ] [笑聲] You got to watch those step-uncles, man. 你得小心那些繼父繼母,夥計。 -I mean, come on. Step-uncle is the -- -我的意思是,來吧。繼父是... That's -- I want to see that movie already. 那是... 我已經想看那部電影了。 [ Laughter ] [笑聲] A country. 一個國家。 -Uh... -呃... Czech Republic. 捷克共和國: -Type of profession. -職業類型: -Uh... -呃... Garbage man. -Yeah. 垃圾工-是的 Garbage man. 垃圾人。 A food that you'd find at a carnival. 一種在嘉年華會上找到的食物。 -Uh...Ooh! -呃......哦! A New Orleans carnival -- pig lips. 新奧爾良狂歡節--豬脣。 [ Laughter ] -Oh, man. [笑] 哦,夥計。 [ Laughter continues ] That is -- [笑聲繼續] 這是 - Body part. 身體部分。 -Belly button. -肚臍。 -Give me a number. -給我一個號碼 -23. -23. -Give me another adjective. -給我另一個形容詞 -Uh... -呃... Funktified. 時髦的。 [ Laughter ] [笑聲] -All right. Plural type of animal. -好的複數類型的動物。 -Uh... -呃... Fish. Fishes. 魚。魚兒 -What would you scream riding a roller coaster? -坐雲霄飛車你會叫什麼? -Uh... -呃... "Help me, Mama!" "幫幫我,媽媽!" Yeah. -"Help me, Mama." "幫幫我,媽媽" [ Both laugh ] [兩個笑] A verb ending in I-N-G. 一個以I-N-G結尾的動詞。 -Running. -Running. -奔跑。-奔跑。 -Keep it PG. -保持PG。 -Chain restaurant. -連鎖餐廳。 -Ooh. -哦 Church's. 教會的。 -Come on, man. -Wow. -來吧,夥計-哇哦 Church's. -[ Laughing ] 教堂的。-[笑] -Amount of time. -時間長短。 -350 seconds. -350秒 -350 seconds. -350秒 A noise you'd make lifting heavy weights. 抬重物時發出的聲音。 Oh, that's kind of a loaded question there. 哦,這是個很複雜的問題。 -A grunt. Unh! -哼哼Unh! -Okay. -好吧 Name a celebrity. 說一個名人的名字。 -David Hasselhoff. 大衛-哈塞爾霍夫 大衛-哈塞爾霍夫。 [ Laughter ] [笑聲] -Wow. -哇。 -I love that guy. -我喜歡那個人 -Verb ending in I-N-G. -以I-N-G結尾的動詞。 -Spelunking. -Spelunking。 [ Laughter ] [笑聲] -Spelunking. -Spelunking。 Things you'd shout if you found a raccoon in your house. 如果你在家裡發現一隻浣熊,你會大喊大叫。 -Uh... -呃... Kill him! 殺了他! [ Light laughter ] [輕笑] Tasty! 好吃! -Uh, "tasty" I'm gonna use. -I'm telling you. -嗯,"好吃 "我就用 "好吃 "吧。-我告訴你 -Item that you had in your teenage bedroom. -你十幾歲時臥室裡的東西。 -A refrigerator. -Word? -一臺冰箱-字? -You had a fridge in your teenage bedroom? -你十幾歲的臥室裡有個冰箱? -I had a fridge and a hot plate. -我有一個冰箱和一個熱盤。 I used to cook up whole meals. 我曾經做過整頓飯。 -A fridge and a hot-- Fridge is great. -冰箱和熱... 冰箱是偉大的。 All right. Finally, a plural body part. 好吧,最後,一個複數的身體部位。最後,一個複數的身體部位。 -Foots. -腳。 -Foots. [ Laughter ] -腳。[笑聲] Okay. We filled out the words for our story. 好了,我們填好了我們故事的詞。我們填好了我們故事的詞。 Gosh, you're perfect for this. 天哪,你很適合做這個。 All right. Ready to perform this? 好了,準備好表演了嗎?準備好表演這個了嗎? We're gonna do it together. You ready? 我們要一起做。你準備好了嗎? -Let's do it. -Let's go. -我們開始吧-我們走吧 [ Wind howling, owl hooting ] [風的呼嘯,貓頭鷹的叫聲] -Is that you? -是你嗎? -Where you at? -你在哪裡? -Let me tell you something. -讓我告訴你一些事情。 It was a dark and dirty night when a -- 那是一個又黑又髒的夜晚,一個... ... -Yes. -When a teenager -是的 當一個青少年的時候 and his step-uncle were driving through the woods 和他的繼叔父開車穿過森林 of the Czech Republic. 捷克共和國 -Wait. The car radio was broadcasting -等一下車載電臺在廣播 warnings of an escaped garbage man called Mr. Pig Lips. 一個名叫 "豬脣先生 "的逃亡垃圾人的警告。 [ Laughter ] [笑聲] [ Wolf howling ] [狼嚎] [ Both laugh ] [兩個笑] [ Laughter continues ] [笑聲繼續] That's the best! -It is! 那是最好的!-是的! [ Laughter continues ] [笑聲繼續] It gets better. It gets better. Wait. 它變得更好。它變得更好。等待。 [ Both laugh ] [兩個笑] He was nicknamed that 他的綽號是 because pig lips replaced his belly button. 因為豬脣代替了他的肚臍。 [ Thunder crashes ] [雷霆崩潰] [ Laughter ] [笑聲] -Just then, 23 funktified fishes ran across their path. -就在這時,23條怪魚跑過他們的路。 [ Cat screeches ] [貓的尖叫聲] The teenager screeched on his brakes and shouted, 少年尖叫著踩住剎車,大喊道。 "Help me, Mama!" "幫幫我,媽媽!" [ Owl hooting ] [貓頭鷹叫聲] -The car's engine suddenly died. -汽車的發動機突然熄火了。 So the teenager's step-uncle got out 所以少年的繼父就出來了。 and started running to the nearest Church's for help. 並開始跑到最近的教會那裡求救。 [ Laughing ] [笑] -After what seemed like 350 seconds, -過了好像350秒 the teenagers began hearing a faint noise 少年們開始聽到微弱的聲音 outside the car window. 車窗外。 Unh! Unh! It started getting louder. 它開始變得更響了。 Unhhh! Unhhh! And louder. 而且聲音更大。 Unh-unh-unhhh!! Unh-unh-unh-unh! [ Creepy organ music plays ] [令人毛骨悚然的風琴音樂播放] -In the distance, the teenagers spotted -在遠處,少年們發現了。 a shadowy figure walking towards his car. 一個陰暗的身影走向他的車。 As it got closer, he saw it was... 當它靠近時,他看到它是... ... David Hasselhoff spelunking! 大衛-哈塞爾霍夫的洞穴! [ Woman screams ] [女人的尖叫聲] -"Tasty!" the teenager screamed, - "好吃!"少年叫道。 grabbing a refrigerator and a hot plate 冰火兩重天 from his glove compartment. 從他的手套箱裡。 -He rubbed his foots and looked again. -他揉了揉腳,又看了看。 [ Laughter ] [笑聲] But now no one was there. 但現在沒有人在那裡。 The only thing he saw on the ground was a pile... 他只看到地上有一堆... ... of pig lips! 或豬脣! [ Laughter ] [笑聲] [ Wolf howling ] [狼嚎] -Some say if you drive through the woods -有人說,如果你開車穿過樹林的話 of the Czech Republic at night. -Of the Czech Republic at night. 夜晚的捷克共和國。-夜晚的捷克共和國。 -You can still see David Hasselhoff spelunking. 你還能看到大衛-哈塞爾霍夫在潛行。 [ Thunder crashes ] -And scene! [雷霆崩潰] 和場景! Oh, gosh. 哦,天哪。 ♪♪ ♪♪ [ Laughing ] [笑] He left, he left. [ Laughing ] 他離開了,他離開了。[笑] -I'm done! [ Both laugh ] -我完成了![兩個笑] -That's all for "Mad Lib Theater." -這就是 "瘋狂自由劇院 "的全部內容。
B1 中級 中文 笑聲 捷克 冰箱 少年 共和國 複數 安東尼-麥基的瘋狂自由劇院 (Mad Lib Theater with Anthony Mackie) 13 2 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字