字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Lemeir Mitchell: Philadelphia water ice is very important 萊梅爾-米切爾。費城的水冰是非常重要的 to the city of Philadelphia. 到費城。 It's probably more important 這可能更重要 than cheese sticks to me. 比奶酪粘在我身上。 Customer: This is bomb. Ridiculously bomb. 客戶。這是炸彈。可怕的炸彈。 And it's ridiculously refreshing 而且它是可笑的清爽的 when it's 100 degrees outside. 當外面溫度達到100度時。 Good job, Happy Ice. 好樣的,開心冰。 Frenchy: What's up, guys? Frenchy here, 法蘭奇:怎麼了,夥計們?我是法國佬 on probably one of the hottest days in Los Angeles, 在可能是洛杉磯最熱的一天。 but it's fine, because today we're gonna try Happy Ice. 但這沒關係,因為今天我們要去嘗試快樂冰。 Lemeir: Imagine if shaved ice, sorbet, and ice cream Lemeir:想象一下,如果刨冰、冰糕和冰淇淋。 came together to make one flavor, 湊成了一種味道。 or one amazing product. 或一個驚人的產品。 It would create Happy Ice. 它將創造快樂冰。 Ted Foxman: Happy Ice is a very easy experience 泰德-福克斯曼:快樂冰雪是一種非常輕鬆的體驗。 compared to Italian ice. 與意大利冰相比。 So, when I had it for the first time, 所以,當我第一次擁有它的時候。 I was super shocked that my spoon 我超級震驚,我的勺子 had just cut right through it 就這樣被切開了 like I was eating an ice cream. 就像我在吃冰激凌。 The texture in my mouth was creamy 吃到嘴裡的口感是奶油的 and rich, like ice cream. 和豐富的,像冰淇淋。 Lemeir: I would say our top flavors are Lemeir。我想說我們的頂級口味是 Cherry Bomb, 櫻桃炸彈。 our Strawberry Lemon Lush, 我們的草莓檸檬鬱鬱蔥蔥。 Pineapple Potion, 菠蘿藥水。 Blueberry Blast, 藍莓爆炸。 Mango Madness, 芒果瘋狂。 Lucky Lemon. 幸運檸檬。 We have a bunch of fun flavors 我們有很多有趣的口味 where you're able to choose a combination, 在這裡你能夠選擇一個組合。 put it inside a cup, and we can make a rainbow 把它放在杯子裡,我們就可以做一道彩虹了 out of any selection of flavors that you make. 出任何選擇的味道,你使。 Lauren DePino: Happy Ice was the perfect thing 勞倫-德皮諾:開心冰是最完美的事情。 on a hot LA day. And being from Philly, 在炎熱的洛杉磯的一天。而作為來自費城的人, I'd really craved a water ice, 我真的很想吃水冰。 or, as I called it, "wodder ice," 或者,我稱之為 "沃德冰" and I told my stepson about it, and he's like, 我告訴我的繼子關於它, 他的樣子, "What? What is that?" "什麼?那是什麼?" And thought it might be gelato or ice cream. 並認為可能是冰淇淋或冰激凌。 My fiancé looked it up and found Happy Ice, 我的未婚夫查了一下,發現快樂冰。 so we just rode our bikes there. 所以我們只是騎著我們的自行車有。 Lemeir: Because it has the creamy texture 萊美爾。因為它有奶油的質感 of ice cream, fruity flavors of sorbet, 的冰淇淋,果味的冰糕。 but refreshing like shaved ice 但清爽如刨冰 and is vegan-friendly, dairy-free, 並且是素食主義者,不含乳製品。 and we make it in-house. 而我們在內部製作。 You make it the same way you make ice cream. 你用做冰激凌的方法來做。 So it's like that little extra ingredients 所以就像那一點額外的成分 that changes the texture. 改變質地的。 And also I have a authentic 而且我也有一個正宗的 Philadelphia water ice recipe. 費城水冰配方。 It's a secret recipe. 這是一個祕方。 And also it's, like, really just 而且它的一樣,真的只是 in the inner city of Philadelphia. 在費城的內城。 A lot of people don't go there to try and figure out 很多人都不會去那裡想辦法弄清楚 how to make that product. 如何製作該產品。 So, me just being from where I'm from, 所以,我只是來自我的家鄉。 and I learned from being a family friend, 和我學的是親情。 I was able to get the recipe, 我能夠得到這個配方。 and then also I'm a artist, so I saw the vision 然後,我也是一個藝術家,所以我看到了願景。 of how, you know, I can deliver that to the world. 如何,你知道,我可以提供給世界。 Frenchy: This is real sweat, people. [laughs] 弗蘭奇:這是真正的汗水,人們。[笑] Just come on. Let's go. 來吧。我們走吧。 Hopefully I don't melt before I get inside. [laughs] 希望我不融化 之前,我得到裡面。[笑] She got hers. 她得到了她的。 [woman cheering] [Frenchy laughs] [女人歡呼] [法國佬笑] Lemeir: I started visiting LA about, like, five years ago. Lemeir:我開始訪問洛杉磯 大約,像,五年前。 So, during that time I was traveling back and forth, 所以,那段時間我來回奔波。 and my brother actually passed away 而我的哥哥居然去世了 in a motorcycle accident. 在摩托車事故中。 And I was telling him, like, "Bro, I love it. 我告訴他,就像,"兄弟,我喜歡它。 I want to go out there and try and chase my dream." 我想走出去,努力追逐自己的夢想。" So when he passed away, I actually, 所以當他去世的時候,我其實。 you know, I went for it. 你知道,我去了它。 Yeah, I started off as a tattoo artist, 是的,我是作為一個紋身藝術家開始的。 and during that time of me tattooing on Melrose, 而在我在梅爾羅斯紋身的那段時間裡。 I learned about the food truck culture, 我瞭解了餐車文化。 and I saw that it was a more affordable way 我看到,這是一個更實惠的方式。 to bring a piece of my hometown here. 把我的家鄉的一部分帶到這裡來。 So, you know, I called my mom about the idea. 所以,你知道,我打電話給我的媽媽 關於這個想法。 She loved it. She supported me the whole way. 她喜歡它。她一路支持我。 And September 4th of 2017, 而2017年9月4日。 Happy Ice was open with this first truck. 開心冰是用這第一輛卡車開的。 Oh, man. Man, what. 哦,夥計。男人,什麼。 It was, it was super tough. 這是,這是超級艱難的。 Whoo. Trying to introduce 嗚。試圖介紹 Happy Ice to Los Angeles was super hard. 快樂冰到洛杉磯是超難的。 We had, like, wow factors 我們有,喜歡,哇因素 and stuff that would make people get excited. 以及會讓人興奮的東西。 We started to catch, 我們開始抓。 then we started to get celebrities to come. 然後我們開始讓名人來。 And, man, today, it's amazing to see 而且,夥計,今天,它是驚人的,以看到 the awareness for the brand and the product 品牌和產品的知名度 has grown so much from when we first started, 與剛開始的時候相比,已經成長了很多。 'cause it was not easy. [laughs] 因為它是不容易的。[笑] Brooke Murray: My first time going to Happy Ice Brooke Murray:我第一次去開心冰 was about a month or so ago. 是一個多月前。 If I came across anything that looks 如果我遇到任何看起來 remotely close to water ice, 遠程接近水冰。 it's going to catch my attention, 這將引起我的注意。 because I am from Philadelphia. 因為我是費城人 Water ice in Philadelphia is like... 費城的水冰就像... ... it's like water. You grow up with it. 它就像水。你和它一起成長。 There's water ice places on every corner. 每個角落都有水冰的地方。 Rita's is popular, but everyone maybe Rita's是受歡迎的,但每個人都可能 has their own neighborhood spot. 有自己的鄰居點。 Lemeir: There's not a part of my childhood Lemeir:我的童年沒有一部分 where water ice isn't inside of it. 其中水冰不在裡面。 As soon as the summertime will hit, 夏天一到就會來臨。 your mindset automatically jumped into water ice mode. 你的心態自動跳入水冰模式。 So that's why, when I came out here 所以這就是為什麼,當我來到這裡的時候 and we didn't have it, and there's heat all the time, 而我們沒有,而且一直都有熱度。 I was like, man, 我當時想,男人。 they gotta experience what I experienced growing up. 他們得經歷我成長的經歷。 Cashier: Hey! Frenchy: How you doing? 收銀員:嘿!法國佬:你好嗎? Cashier: You a first timer or a happy camper? 收銀員。你是第一次來還是快樂的營員? Frenchy: I'm a first timer. 法國佬:我是第一次來。 Cashier: All right, we got a first timer! 收銀員:好吧,我們得到了一個第一次的人! Crowd: Hey! 人群。嘿! Frenchy: [laughs] What's up? Cashier: Welcome! 法國佬:[笑]怎麼了?收銀員:歡迎! So, you can go ahead and choose any three flavors 所以,你可以去選擇任何三種口味的產品 to customize your own cup, 來定製自己的杯子。 or go with one of our combinations below. 或選擇我們下面的一個組合。 We have our Time Machine, All Star, 我們有我們的時間機器,全明星。 and our famous Rainbow Rocket. 以及我們著名的彩虹火箭。 Frenchy: Famous Rainbow Rocket? 法國人:著名的彩虹火箭? Let's go with the Rainbow Rocket. 就用 "彩虹火箭 "吧。 Cashier: What size for you? 收銀員你要什麼尺寸? Frenchy: The largest. It's hot outside! Let's do it. 法蘭奇:最大的。外面很熱!我們來做吧。 Brooke: It's nostalgia. It just makes you happy. 這是懷舊。它只是讓你快樂。 And right now, refreshing above all. 而現在,清爽至上。 I said water ice, but 我說的是水冰,但是 my every urge is "wooder ice." 我的每一個衝動是 "木頭冰"。 Lemeir: It's crazy, because people say Lemeir:這很瘋狂,因為人們說 that people from Philadelphia kind of have a accent 從費城來的人有一種口音 and they can kinda hear a accent in me 他們能聽到我的口音 when I say water. So, [laughs] 當我說水。所以,[笑] so when we say water ice, 所以,當我們說水冰。 it's kind of like you're saying 就像你說的那樣 "wood" with a -er at the end, "木頭",末尾加個-er。 so like "wooder ice." [laughs] 所以像 "木頭冰"。[笑] It's crazy. I didn't know I had a accent, 太瘋狂了。 - 我不知道我有口音。我不知道我有口音。 but everybody seems to say I have one. 但大家似乎都說我有一個。 Ted: I was with my daughter. Not unlike a day like today, 泰德:我和我女兒在一起。不像今天這樣的日子。 it was, like, 98 degrees outside. 它是一樣,98度外。 And somebody was walking that direction where we were 有人走在我們所在的那個方向 with what I found out later was Happy Ice. 與我後來發現是快樂冰。 So I said, "Come on, everybody, 於是我說:"來吧,大家。 let's go get one of those, because that looks great." 讓我們去得到其中的一個, 因為這看起來很棒。" Lemeir: So, with him being behind me, Lemeir:所以,他在我身後。 we were able to actually jump to the opportunity 我們能夠真正抓住機會 of getting our storefront. 的讓我們的店面。 Frenchy: Decided to get the Rainbow Rocket, 弗蘭奇:決定買彩虹火箭。 and just holding it, I'm already cooling down. 而剛拿著它,我就已經開始降溫了。 I'm super excited to try it. 我超級興奮,想試試。 Of course, as you can see, all the colors, 當然,如你所見,所有的顏色。 keeping it super-duper friendly 保持超級友好 and super-duper happy. 而且超級開心。 I mean, I guess that's why they call it Happy Ice. 我的意思是,我想這就是為什麼他們叫它快樂冰。 As I'm eating this, I'm absolutely cooling down. 當我在吃這個的時候,我絕對是在降溫。 It's the perfect thing to get 這是最完美的事情得到 on a super-duper hot day in Los Angeles. 在洛杉磯超熱的一天。 I promise you, if it looks good on video, 我向你保證,如果它在視頻上看起來不錯。 then you definitely want to try it for yourself. 那麼你一定要親自嘗試一下。 Brooke: Happy Ice definitely feels more authentic 布魯克:快樂冰雪的感覺肯定更真實 kind of because I didn't know it was coming. 一種是因為我不知道它的到來。 It was, like, such a pleasant surprise. 這是一樣,這樣一個驚喜。 And in the middle of a pandemic, 而且是在流行病中。 it was like a taste of home 恍如隔世 that was very necessary 勢在必行 for anyone who can't make it home. 給那些不能回家的人。 Frenchy: This is good. 弗蘭奇:這很好。 It's very flavorful, and all the colors 很有味道,而且所有的顏色都很有味道 absolutely represent different flavors. 絕對代表著不同的味道。 So, this is good stuff, people. 所以,這是好東西,人們。 The blue tastes like blueberry. 藍色的味道像藍莓。 The red tastes like cherry. 紅色的味道像櫻桃。 Every bite is absolutely flavorful. 每一口都是絕對的美味。 Trust me, you want this. 相信我,你想要這個。 Oh, yeah. We going to work on this. 哦,是的。我們將在這個工作。 Ted: I would say we're probably 泰德:我想說我們可能 somewhere between 40,000 and 50,000 四五萬 people a month right now that we're serving. 人一個月,現在我們的服務。 Brooke: It's this thing that triggers nostalgia 是這個東西引發了人們的懷舊之情。 and just, I mean, I don't wanna be corny, 只是,我的意思是,我不想成為老生常談。 but happiness. 但幸福。 It just really, that's what it was for me. 只是真的,對我來說就是這樣。
B1 中級 中文 快樂 收銀員 費城 彩虹 味道 冰淇淋 果味甜美的水冰現在是洛杉磯人的最愛。 (Fruity, Sweet Water Ice Is Now An LA Favorite) 9 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字