字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. This is 6 Minute English from 你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自 BBC Learning English. I'm Neil. BBC學習英語。我是尼爾。 And I'm Sam. 我是山姆。 Are you a saver or a spender, Sam? 你是儲蓄者還是花錢者,山姆? Well, I'm trying to limit my spending 好吧,我正在努力限制我的開支。 right now because I'm saving up 因為我在攢錢 for a deposit to 的押金 buy a house. 買房子。 Saving money is not always easy - as we'll 省錢並不總是一件容易的事--正如我們將 find out in today's programme, which is all 在今天的節目中,我們將瞭解到 about 'thrift'. 'Thrift' is not a simple idea 關於'節儉'。'節儉'不是一個簡單的概念 to define. It's to do with living a simple 來定義。這與生活的簡單 life free from the need to constantly 逍遙自在的生活 buy the latest products. 購買最新產品。 Today's consumer culture encourages us 今天的消費文化鼓勵我們 to 'spend, spend, spend', but 要'花、花、花',但。 it hasn't always 並非總是 been that way. The Victorians for example 一直是這樣的。比如說維多利亞時代 told people to 'save up for a rainy day', 告訴人們要'未雨綢繆'。 meaning to keep some money back 留點錢 in case of unforeseen emergencies. 以防出現不可預見的緊急情況。 But before we discover more about that, 但在我們發現更多的問題之前。 it's time for today's quiz question. If you're 今天的測驗題時間到了。如果你是 trying to save money you probably 為了省錢,你可能 know how hard it can be. So my 知道這有多難。所以我的 question is: what percentage 問題是:幾成 of people in the UK, do you think, have 在英國,你認為有多少人有 less than £1000 in savings? Is it: 不到1000英鎊的存款?是嗎? a) 5%, b) 15 %, or c) 30%? a)5%,b)15%,或c)30%? Well, if I'm anything to go by 好吧,如果我是什麼去了 I'd say c) 30%. 我認為c)30%。 OK. Well, we'll find the correct answer out 好吧,我們會找到正確答案的好吧,我們會找到正確答案的 later. I mentioned before that 'thrift' is 後來。我之前提到過,'節儉'是 a difficult idea to define, so here's 一言難盡 Alison Hulme, a lecturer at Alison Hulme,講師,在下列學校任教 the University of Northampton, 北安普頓大學。 explaining more to BBC Radio 4's 解釋更多的BBC廣播4臺的 programme Thinking Allowed: 方案思考允許。 There are two dictionary definitions 有兩個字典的定義 of thrift. The older of the two comes 的節儉。兩者中年齡較大的是 from the word 'thrive' 源於'興旺'二字 etymologically, and described thrift 從詞源上看,並形容節儉 as the ability to live well 如同生活能力 and to flourish, so it's 和繁榮,所以它的 that sense of human flourishing. 那種人丁興旺的感覺。 The more recent definition is 較新的定義是: the one we're probably 那個我們可能 more familiar with which is about 較為熟悉 frugality. All of that said, it's 儉樸。說了這麼多,就是 been used historically 古往今來 of course by various people in various 當然,由不同的人在不同的 moments in various different 時代 places in very different 殊途同歸 ways and they've often had 的方式,他們經常有 a social or religious agenda. 社會或宗教議程; It seems the oldest definition of 'thrift' 看來 "節儉 "是最古老的定義。 has nothing to do with 無關 saving money and is 省錢,是 connected to the verbs 'thrive' and 與動詞 "茁壯 "和...... 'flourish' - meaning to grow 繁榮"--意思是成長 or develop successfully. 或成功發展。 It was only later with the Puritans - 16th 只是後來隨著清教徒的出現------16世紀 century English Christians 世紀英國基督徒 with a reputation 聲名遠揚 for strict discipline - that the meaning 嚴明紀律的意思 of thrift changed and became 勤儉節約的觀念發生了變化,成為 associated with 與...有關 frugality - being careful not to spend too 節儉--小心翼翼不亂花錢 much money or eat too much food. 很多錢或吃太多的食物。 The Puritans believed that being 清教徒認為,作為 frugal was a religious virtue and 儉樸是一種宗教美德,也是一種社會責任。 that people ought to 人們應該 save money in order to give 省吃儉用 to others in need. 給其他需要幫助的人。 Later on the meaning of 'thrift' changed 後來,"節儉 "的含義發生了變化。 again. During the Victorian era, 再次。在維多利亞時代。 it was connected 它與 to the idea of managing your own money 自己理財的想法 in order to be a responsible citizen. 為了做一個負責任的公民。 Throughout history then, there have been 那麼在歷史上,有 different versions of 'thrift', 不同版本的 "節儉"。 and this may be because 而這可能是因為 different religions or social groups 異教 had their own agenda - a specific 他們有自己的議程--一個具體的 aim or reason for 目的 a particular group to do something. 某一特定群體做某事。 For example, the Victorian 例如,維多利亞時代的 definition of thrift was based 節儉的定義是基於 on a social agenda about being 在社會議程上 a respectable member of society. 一個受人尊敬的社會成員。 Ideas about frugality and thrift changed 勤儉節約的觀念發生了變化。 again during the Second World War 二戰期間 when the public 當眾 was encouraged to avoid waste 被鼓勵避免浪費 so that every material resource 以至於每個物質資源 could go into the war effort. 可以投入到戰爭中去。 And in the post-war period, it changed 而在戰後,它改變了。 again as people's wealth 又如民脂民膏 and standard of living 生活水準的影響 increased. Here's Alison Hulme again: 增加。又是艾莉森-胡爾姆。 It's the idea that once people had enough 這是一個想法,一旦人們受夠了。 to meet their kind of 以滿足他們的那種 basic needs there was 基本需求 this kind of moral slide into consumerism. 這種道德滑向消費主義的。 It's not a view that I subscribe 我不認同這種觀點 to in a simplistic 簡而言之 sense myself - I think there's a very fine 我自己的感覺 - 我認為有一個非常精細的 line to tread here. 在這裡踩線。 There's no point denying 沒有必要否認 that, certainly in the developed world, 的,當然在發達國家。 there's been a rise 有增無減 in consumer capitalism, that's 在消費資本主義中,那是 just a truism, but thrift hasn't declined. 只是一個老生常談,但節儉並沒有下降。 In modern times, people's motivation 在現代社會,人們的動機 to save up and be thrifty 勤儉節約 declined once they had enough 衰落 to meet their basic needs - the 滿足他們的基本需求---- basic necessities needed to survive, 生存所需的基本必需品; like food, clothes and 衣食住行 shelter and nothing extra. 庇護所,沒有額外的東西。 Alison mentions that once these 艾莉森提到,一旦這些 basic needs were satisfied, 基本需求得到滿足。 people moved away from thrift 人云亦云 into consumerism, the desire to buy 進入消費主義,購買慾望 'luxury' products which 奢侈品 were not absolutely necessary. 並非絕對必要。 According to some, this created 根據一些人的說法,這造成了 a moral slide - a decrease in the 道德滑坡 -- -- 減少 standards of behaving 行為規範 in good, fair and honest ways. 以善良、公平、誠實的方式。 The rise in consumer capitalism 消費資本主義的興起 we have seen around the world 遍地開花 is an example of a truism 是一個不言而喻的例子 - something that is so obviously true - 明擺著的事 it is not worth repeating. 不值一提 What is worth repeating 值得重複的是 is the quiz question, Neil. 是測驗題,尼爾。 Yes, I asked you how many British people 是的,我問你有多少英國人 had savings of under £1000. 有1000英鎊以下的儲蓄。 And I said, c) 30% 我說,c)30%。 In fact, Sam, it's b) 15%. 事實上,薩姆,是b)15%。 So I guess I'm not such a bad saver 所以,我想我也不是一個壞的儲蓄者。 after all! 到底 OK. Well, today we've been talking about 好了,今天我們一直在討論...好了,今天我們一直在談論 the changing meanings of 'thrift', '節儉'的含義不斷變化。 an idea connected 思想聯繫 to frugality - being careful 勤儉節約 -- -- 精打細算 not to spend too much money. 不要花太多的錢。 The original meaning of 'thrift' was '節儉'的本義是 to flourish - grow or develop 發揚光大 successfully - but that 但這 definition changed as different religious 隨著不同宗教信仰的變化,定義也發生了變化 groups, like the Puritans, promoted their 群體,如清教徒,促進了他們的。 own agenda - aim or reason for a 本事--目的或理由 particular group to do something. 某個群體做某事。 In recent times, people's ability 近代以來,人們的能力 to meet their basic needs - the 滿足他們的基本需求---- necessities for survival 生存必需品 like food and shelter, have reduced the 食物和住房等方面的需求減少了。 importance of 'thrift', which 節儉 "的重要性,這 some believe has created 有人認為 a moral slide - a reduction 道德滑坡 in standards of moral behaviour. 在道德行為標準方面; And the associated rise of consumer 而與之相關的消費崛起 capitalism is an example of a truism - 資本主義是一個不言而喻的例子--。 something that 東西 is obviously true and 明明是真的 generally accepted by all. 大家普遍接受的。 That's all for now. Join us again 暫時就介紹到這裡。再次加入我們 next time for more topical discussion 下次再談 and vocabulary. Bye for now! 和詞彙量。暫時再見! Bye bye! 再見!
B1 中級 中文 消費 清教徒 定義 儲蓄 需求 變化 勤儉節約是美德嗎?- 6分鐘英語 (Is being thrifty a virtue? - 6 Minute English) 28 2 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字