Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • THERE HE IS!

    他在那裡!

  • HOW ARE YOU?

    你怎麼樣?

  • >> I'M SO GOOD AND SO GOOD TO SEE YOU.

    >> 我很好,很高興見到你。

  • >> James: IT'S NICE TO SEE YOU.

    >> 詹姆斯。很高興見到你。

  • I DON'T KNOW IF PEOPLE KNOW THIS, BUT BASICALLY, OUTSIDE MY

    我不知道人們是否知道這一點,但基本上,在我之外的

  • FAMILY, I FEEL LIKE YOU'RE THE PERSON I SAW THE MOST THIS YEAR

    家人,我覺得你是我今年見得最多的人。

  • BEFORE COVID HAPPENS BECAUSE WE WERE SHOOTING THIS FILM

    在COVID發生之前,因為我們正在拍攝這部電影。

  • TOGETHER, A FILM CALLED "THE PROM," AND I MISS IT VERY MUCH.

    一部叫做 "舞會 "的電影,我非常想念它。

  • IT FEELS LIKE ANOTHER WORLD NOW, DOESN'T IT?

    現在感覺像另一個世界,不是嗎?

  • >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAUSE I FEEL LIKE WE

    >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAUSE I FEEL LIKE WE.

  • FELL INTO -- YOU KNOW, WE ALL GOT VERY COZY TOGETHER, AND THEN

    落入 - 你知道,我們都得到了非常 舒適的在一起,然後,

  • TO HAVE THAT ALL RIPPED OUT FROM UNDER US WAS VERY ODD.

    把所有的東西都從我們的身體裡扯出來,真是太糟糕了。

  • BUT I JUST GOT VERY USED TO SEEING YOUR FACE EVERY DAY, AND,

    但我只是習慣了每天看到你的臉,而且。

  • YOU KNOW, YOU WERE SORT OF MY, UM -- WELL, NOT SORT OF -- I

    你知道,你是我的那種,嗯... ... 好吧,不是那種... ...

  • MEAN, YOU WERE MY ON-SET HUSBAND, LET'S BE HONEST.

    我的意思是,你是我的on -set丈夫,讓我們是誠實的。

  • >> James: I WAS VERY COMFORTABLE.

    >> 詹姆斯。我很舒服。

  • IT JUST BECAME SORT OF ANDREW AND JAMES.

    它只是成為了某種安德魯和詹姆斯。

  • >> IT REALLY WAS.

    >> 它真的是。

  • >> James: WE WERE NEVER MENTIONED ON OUR OWN.

    >> 詹姆斯。我們從來沒有提到我們自己。

  • >> WE CREATED A CLIQUE AND LEANED INTO THAT AND EXCLUDED

    >> 我們創造了一個CLIQUE,並依靠這一點,並排除了。

  • MERYL STREEP AND NICOLE KIDMAN FROM THAT.

    梅里爾-史翠普和妮可-基德曼從那。

  • ( LAUGHTER ) >> James: WHAT WOULD A YOUNG

    (笑) >> 詹姆斯:什麼會一個年輕人

  • ANDREW RANNELLS THINK OF HIS LIFE RIGHT NOW TODAY?

    ANDREW RANNELLS覺得他現在的生活怎麼樣?

  • >> HE WOULD HAVE LOST HIS MIND.

    >> 他會失去理智的。

  • HE WOULD HAVE LOST HIS MIND.

    他會失去理智的。

  • THERE WAS A MOMENT DURING THAT FILM WHERE I FINALLY HAD THE

    在那部電影中,有一個時刻,我終於有了... ...

  • COURAGE TO TELL NICOLE EXACTLY HOW MUCH I LOVE MULAN ROUGE, AND

    勇敢地告訴NICOLE到底有多愛MULAN ROUGE。

  • SHE REENACTED HER DEATH SCENE FOR ME.

    她為我重演了她的死亡場景。

  • ( LAUGHTER ) AND I WAS, LIKE, NO ONE ELSE --

    (笑) 我是,喜歡,沒有任何人 -

  • I MEAN, MAYBE SHE DOES IT ALL THE TIME, I DON'T KNOW.

    我是說,也許她一直都在做,我不知道。

  • BUT SHE DID THE WHOLE THING FOR ME.

    但她為我做了全部的事情。

  • SHE, LIKE, COUGHED AND DID ALL OF THE -- SHE WAS, LIKE, OH, IT

    她,喜歡,咳嗽,並做了所有的 - 她是,喜歡,哦,這是

  • MEANS SO MUCH TO ME THAT YOU LIKED IT.

    對我來說,你喜歡它意味著很多。

  • AND THEN SHE DID IT.

    然後她做到了。

  • I SAID, NICOLE KIDMAN, YOU ARE DOWN TO CLOUD.

    我說,NICOLE KIDMAN,你已經淪為雲端。

  • ( LAUGHTER ) >> James: YOU'RE CURRENTLY IN

    ( 笑 ) >> 詹姆斯:你現在在

  • NEW YORK CITY AND I KNOW BROADWAY IS A BIG PART OF YOUR

    紐約市,我知道Broadway是你的重要組成部分。

  • LIFE.

    生活。

  • TELL ME, BECAUSE I HAVEN'T BEEN IN PROBABLY A YEAR NOW TO

    告訴我,因為我大概有一年沒來過了。

  • NEW YORK.

    紐約:

  • LIKE, HOW IS IT -- HOW SURREAL IS IT SEEING THAT KIND OF

    就像,它是如何 - 它是如何的驚喜看到那種類型的

  • STRETCH OF EIGHT OR TEN BLOCKS OF BROADWAY CLOSED WITHOUT

    一段八、十條大馬路被關閉,但未見其蹤影。

  • ACTIVITY?

    活動?

  • WHAT'S IT LIKE WHEN YOU WALK AROUND THE AREA?

    當你在這裡散步的時候是什麼感覺?

  • >> IT'S VERY SAD BECAUSE, YOU KNOW -- AND I FEEL IT'S SORT

    >> 這是很悲哀的,因為,你知道 - 我覺得它的排序。

  • OF -- YOU KNOW, THAT OBVIOUSLY IS SUCH A HUGE PART OF MY LIFE.

    的 - 你知道,這顯然是我生活中的一個重要部分。

  • SO TO HAVE THAT ALL GONE, IT FEELS LIKE JUST SOMETHING VERY

    所以,所有的一切都消失了,這感覺就像只是一些非常。

  • LARGE IS MISSING HERE.

    大號在這裡失蹤。

  • AND NEW YORK, YOU KNOW, I'M HAPPY TO SAY, YOU KNOW, IT FEELS

    和紐約,你知道,我很高興地說,你知道,它的感覺。

  • LIKE IT'S SORT OF STARTING TO FUNCTION AGAIN IN A GOOD WAY,

    就像它有點開始運作的一個好辦法。

  • BUT THAT PARTICULAR PART OF IT IS REALLY, UM, THERE'S A HOLE.

    但是,它的部分是真的,嗯,有一個洞。

  • THERE'S A HOLE IN THE CITY THAT IT'S JUST NOT -- IT CAN'T BE

    這座城市有一個洞,它不可能... ...

  • REPLACED AND, YEAH, THAT'S HARD.

    更換,是的,這很難。

  • >> James: AND EVERY SINGLE BROADWAY PERFORMING, MUSICIAN,

    >> 詹姆斯。和每一個單一的百老匯表演, 音樂家。

  • CREW, STAGEHAND, BOX OFFICE WORKER, YOU KNOW, WE'RE THINKING

    劇組,舞臺劇,票房工作者,你知道,我們在想。

  • ABOUT EVERY SINGLE ONE OF THEM, WE REALLY, REALLY ARE.

    關於他們每一個人,我們真的,真的是。

  • IT'S WORRYING, BUT WE HOPE SO MUCH THAT IT WILL, YOU KNOW,

    我很擔心,但我們很希望它能做到,你知道的。

  • THAT IT WILL FIND A WAY THROUGH THIS AS SO MANY OTHER THINGS

    它將會像其他許多事情一樣,找到解決的辦法。

  • ARE.

    是:

  • AND LET'S TALK ABOUT THIS, THIS IS VERY EXCITING TO ME.

    讓我們來談談這個,這是非常令人興奮的我。

  • YOU'VE JUST FINISHED WORKING ON YOUR DIRECTORIAL DEBUT.

    你剛剛完成了你的導演處女作。

  • I'M REALLY EXCITED FOR YOU.

    我真的很為你興奮。

  • HOW NERVOUS WERE YOU GOING INTO IT?

    你到底有多緊張?

  • I THINK YOU JUST WRAPPED.

    我想你剛剛包紮。

  • HOW DID IT GO?

    它是如何進行的?

  • >> IT WAS TERRIFYING.

    >> 它是令人恐懼的。

  • I WAS ASKED TO ADAPT AN ESSAY I WROTE FOR MODERN LOVE IN THE

    我被要求改編我為現代愛情寫的一篇文章。

  • "NEW YORK TIMES."

    "紐約時報"

  • I WAS ASKED TO ADAPT THAT FOR THE SECOND SEASON, AND THEN JOHN

    我被要求改編成第二季,然後約翰... ...

  • CARNEY, THE EXECUTIVE PRODUCER WAS, LIKE, WELL, MAYBE WOULD YOU

    卡尼,執行製片人是... ...嗯,也許你會的。

  • WANT TO DIRECT IT BECAUSE IT'S YOUR STORY AND YOU'RE WRITING

    因為這是你的故事,而你又在寫作,所以你想導演它。

  • IT?

    IT?

  • SO I WAS TERRIFIED, ABSOLUTELY TERRIFIED, BUT I HAD MANY

    所以我很驚恐,絕對驚恐,但我有很多。

  • CONVERSATIONS WITH RYAN MURPHY AND JOE MANTELLO WHO DIRECTED

    與導演RYAN MURPHY和JOE MANTELLO的對話。

  • "THE BOYS IN THE BAND" AND THEY JUST SORT OF TALKED ME THROUGH

    "男孩在樂隊",他們只是有點跟我說話,通過

  • IT IN A GREAT WAY AND WERE VERY ENCOURAGING, AND, UM -- SO I

    它在一個偉大的方式,並 非常鼓舞人心,而且,嗯 - 所以我。

  • TRIED -- WELL, SEE -- WE'LL SEE WHAT HAPPENS, BUT I FEEL LIKE IT

    嘗試 - 好了,看 - 我們將看到發生了什麼, 但我覺得喜歡它。

  • WENT WELL, JAMES.

    它的順利,詹姆斯。

  • I FEEL LIKE IT WENT WELL.

    我覺得好像很順利。

  • >> James: WE HAVE A PHOTO OF YOU HERE IN ACTION, AND YOU LOOK

    >> 詹姆斯。我們有一張你在這裡行動的照片,而你看起來。

  • LIKE A DIRECTOR HERE.

    喜歡這裡的導演。

  • IT'S A VERY -- IT'S A VERY DIRECTOR'S CHOICE OF JACKET.

    這是一個非常 - 這是一個非常導演選擇的外套。

  • >> YES.

    >> 是。

  • NO, I BOUGHT THAT JACKET -- SO MY FRIEND SUSANNAH --

    不,我買了那件夾克 - 所以我的朋友蘇珊娜 -

  • >> James: DID YOU BUY THE JACKET TO LOOK LIKE A DIRECTOR?

    >> 詹姆斯。你買這件夾克衫是為了讓自己看起來像個導演嗎?

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> James: WOW.

    >> 詹姆斯。WOW。

  • YES, I DID.

    是的,我做到了。

  • ( LAUGHTER ) IT CAME FROM A PLACE CALLED

    它來自於一個叫作 "天涯海角 "的地方。

  • PHILSON.

    PHILSON.

  • IT FELT LIKE A VERY DIRECTOR JACKET.

    感覺就像一個導演的外套。

  • SO IF NOTHING ELSE, YOU KNOW, BECAUSE I'M AN ACTOR SORT OF

    所以,如果沒有其他的,你知道,因為我是一個演員的那種。

  • FIRST, I WAS, LIKE, IF NOTHING ELSE, I'LL LOOK THE PART.

    首先,我是,想,如果沒有別的,我會看的部分。

  • >> James: YEAH.

    >> 詹姆斯。YEAH.

  • I MIGHT FAIL, BUT I'LL TRY THAT.

    我可能會失敗,但我會嘗試。

  • >> James: I DON'T THINK YOU WILL.

    >> 詹姆斯。我不認為你會。

  • I'M VERY EXCITED TO SEE IT.

    我很期待看到它。

  • I CAN'T WAIT.

    我不能等待。

  • I REALLY, REALLY CAN'T.

    我真的,真的不能。

  • NOW, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT PERFORMANCE IN

    現在,我們要祝賀你在比賽中的出色表現。

  • "THE BOYS IN THE BAND."

    "男孩在樂隊。"

  • TELL THEM ABOUT THIS PROJECT AND WHO YOU PLAY.

    告訴他們這個項目和你扮演的角色。

  • >> "THE BOYS IN THE BAND" IS A FABULOUS PLAY IN 1968, MARK

    >> "樂隊裡的男孩 "是1968年的一出好戲,馬克。

  • CROWLEY WROTE IT, WE GOT TO REVIVE IT IN BROADWAY IN 2018, A

    CROWLEY寫的,我們要在2018年在Broadway重現它,A

  • LOT OF DATES, BUT THE POINT IS IT'S ABOUT NINE GAY MEN SORT OF

    很多日期,但重點是關於九個同性戀者的故事。

  • TRAPPED IN AN APARTMENT AT A BIRTHDAY PARTY IN 1968, IN ONE

    在1968年的生日派對上被困在一個公寓裡,在一個房間裡。

  • APARTMENT, THAT, YOU KNOW, WITH ENOUGH BOOS AND ENOUGH EMOTION

    公寓,你知道的,有足夠的噓聲和足夠的情感。

  • THAT THE WHEELS SORT OF START TO COME OFF, AND IT'S JUST -- I

    車輪開始脫落,它只是 --

  • LOVE BEING A PART OF IT.

    喜歡成為它的一部分。

  • IT WAS SUCH A UNIQUE EXPERIENCE GETTING TO DO IT ON BROADWAY AND

    能在百老匯做這件事是一種很特別的體驗。

  • THEN, YOU KNOW, WITH THE EXACT SAME CAST COMING BACK AND DOING

    然後,你知道,與同樣的劇組回來,並做

  • IT AS A FILM WAS REALLY INCREDIBLE.

    作為一部電影,它真的是不可思議的。

  • AND IT WILL BE ON, YOU KNOW, NETFLIX ON THE 30th, AND WE'RE

    它將在,你知道,NETFLIX的30日,而我們是:

  • SO EXCITED TO FINALLY GET TO SHARE IT WITH PEOPLE.

    很高興終於可以和大家分享了。

  • IT'S BEEN A VERY LONG JOURNEY WITH THE SHOW.

    這是個漫長的旅程,與節目有關。

  • SO WE'RE VERY EXCITED FOR PEOPLE TO SEE THIS VERSION.

    所以,我們很高興讓大家看到這個版本。

  • >> James: I'M INCREDIBLY EXCITED TO WATCH IT.

    >> 詹姆斯。我非常期待看到它。

  • I'M A REAL FAN OF THE ORIGINAL.

    我是原著的真正粉絲。

  • I DON'T EVEN KNOW, I THINK THERE'S A GENERATION OF YOUNG

    我甚至不知道,我認為有一個一代的年輕人。

  • PEOPLE THAT DON'T SORT OF UNDERSTAND THAT IN 1968 YOU

    那些不理解1968年的人們

  • COULD BE ARRESTED FOR BEING GAY.

    可能會因為是同志而被逮捕。

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> James: AS AN OUT GAY MAN, HOW DO YOU PROCESS THAT, WHEN

    >> James:作為一個同性戀者,你如何處理,當。

  • YOU'RE GOING INTO A PROJECT LIKE THIS?

    你要進入這樣的項目?

  • >> WELL, I THINK THAT WAS SOMETHING THAT WE GOT TO EXPLORE

    >> 我想這就是我們要探索的東西。

  • IN A VERY DIFFERENT WAY ON THE FILM THAN WE DID WHEN WE WERE

    在電影中的方式與我們在電影中的方式截然不同。

  • DOING THE BROADWAY VERSION THAT THERE WAS THIS SORT OF

    做百老匯版本,有這種類型的。

  • OVERARCHING FEELING OF CONCERN AND OF DANGER THAT, IF SOMEONE

    擔心和危險的總體感覺,如果有人...

  • HAD CALLED THE POLICE AND SAID THERE'S, YOU KNOW, A PARTY OF A

    他打電話給警察,說有一個黨的,你知道的。

  • BUNCH OF GAY MEN HAPPENING RIGHT NOW, ALL OF THEM COULD HAVE BEEN

    一群同志男人現在正在發生,所有的人都可能是。

  • ARRESTED, THEIR NAMES WOULD HAVE BEEN PUT IN THE NEWSPAPER, THEIR

    被逮捕,他們的名字會被刊登在報紙上,他們的

  • LIVES WOULD HAVE BEEN DISRUPTED, AND IT'S SOMETHING THAT I SORT

    生活會被打亂,這是我喜歡的事情。

  • OF TOOK -- I DIDN'T REALLY UNDERSTAND THAT.

    的採取 - 我真的不明白這一點。

  • AND THEN, LIKE, I DIDN'T -- BECAUSE WHEN I CAME OUT IN THE

    然後,喜歡,我沒有 - 因為當我出來的時候,在這。

  • '90s, YOU KNOW, OBVIOUSLY THAT WAS NOT A CONCERN.

    90年代,你知道,顯然這不是一個問題。

  • AND PUTTING YOURSELF -- AND REALLY BEING ABLE TO PUT

    和把你自己 - 並真正能夠把。

  • YOURSELF IN THAT PLACE AND SAYT THAT JUST BEING YOURSELF WAS NOT

    在那個地方,你說,只是做你自己並不重要

  • OKAY WAS SOMETHING THAT I THINK WE ALL HAD TO -- HAD TO REMIND

    好吧,這是一件事,我想我們都不得不 - 不得不提醒你。

  • OURSELVES OF WHEN WE WERE DOING THE FILM, YOU KNOW, TO SAY, YES,

    我們在拍電影的時候,你知道,說,是的。

  • THERE'S VERY COMPLICATED RELATIONSHIPS HAPPENING IN THIS

    這裡面發生了非常複雜的關係。

  • ROOM, BUT, ALSO, ON TOP OF THAT, THERE'S A LOT ELSE HAPPENING

    房間,但是,除此之外,還有很多其他的事情發生。

  • JUST POLITICALLY AND SOCIALLY.

    只是在政治上和社會上。

  • SO JOE MANTELLO, OUR BRILLIANT DIRECTOR, ALLOWED US TO SORT OF

    所以喬-曼特羅,我們出色的導演,允許我們在某種程度上。

  • EXPLORE THAT PART OF IT AS WELL.

    也探索一下這部分。

  • BUT IT'S ALSO, LIKE -- IT'S VERY FUNNY.

    但它也一樣,喜歡 - 這是非常有趣的。

  • IT'S A FUNNY MOVIE.

    這是一個有趣的電影。

  • THERE'S A LOT OF LOVE IN IT, BUT IT IS SORT OF A DARK STORY OF

    裡面有很多的愛,但它是一個黑暗的故事的排序

  • THESE FRIENDS SORT OF, YOU KNOW, REALLY TRUTH TELLING.

    這些朋友有點,你知道的,真正的實話實說。

  • BUT I THINK THAT WHAT -- AGAIN, WHAT WE GOT TO EXPLORE MAYBE IN

    但我認為,什麼... ... 再一次,我們要探討的東西,也許在

  • THE FILM THAN WE DID ON BROADWAY WAS THERE'S A REASON THEY'RE ALL

    這部電影比我們在百老匯拍的要好,這是有原因的。

  • IN THE ROOM TOGETHER AND IT'S BECAUSE THEY LOVE EACH OTHER AND

    在房間裡一起,這是因為他們彼此相愛,而且。

  • IT'S BECAUSE THEY'RE FRIENDS AND IT'S ABOUT CHOSEN FAMILY AND

    因為他們是朋友,而且是關於選擇的家庭和。

  • ABOUT THESE GUYS WHO REALLY DO CARE AND WANT TO PROTECT EACH

    關於這些真正關心和想保護每個人的人。

  • OTHER.

    其他:

  • SO AS A CAST, WE ALL KNEW EACH OTHER SO WELL.

    所以,作為一個演員,我們都知道彼此如此之好。

  • YOU KNOW, WHEN YOU DO A SHOW ON BROADWAY OR WHEREVER, THAT'S

    你知道,當你做一個節目在Broadway或任何地方,這是

  • YOUR FAMILY, RIGHT, LIKE THAT'S YOUR FAMILY FOR A BIT.

    你的家人,對吧,就像那是你的家人一樣。

  • SO WE ALL BECAME VERY CLOSE, SO IT WAS REALLY FUN TO GET TO

    所以,我們都變得非常接近,所以它是非常有趣的得到

  • REUNITE AND TELL THIS STORY ON FILM.

    重聚並在電影上講述這個故事。

  • >> James: WELL, I'M REALLY, REALLY EXCITED TO SEE.

    >> 詹姆斯。好吧,我真的,真的很興奮看到。

  • I THINK IT'S GOING TO BE A HUGE SUCCESS.

    我想這將是一個巨大的成功。

THERE HE IS!

他在那裡!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋