Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • okay.

    好吧。

  • Just wanted to give you the latest update.

    只是想給你最新的更新。

  • I promise this will be my final update on the oddsmakers spreads for us becoming your next mayor of London.

    我保證這將是我最後一次更新我們成為你們下一任倫敦市長的賠率分佈。

  • It started off at 100 to 1 last night, which still, uh, put us in third place when the news got out.

    昨晚的開盤價是100比1,當消息傳出時,我們還是排在第三位。

  • And I think all of you started placing bets because you thought those were great odds.

    我想你們所有人都開始下注了,因為你們認為那是很大的賠率。

  • They went to 50 to 1.

    他們的比分是50比1。

  • Now it's moved to 25 toe one and literally.

    現在搬到了25趾一和字面上。

  • In the last couple hours, it's moved to 20 to 1.

    在過去的幾個小時裡,它已經移動到20比1。

  • So we are now a clear, clear number three and about to become number two Aziz, your next mayor of London.

    所以我們現在是清一色的三號人物,即將成為二號人物阿齊茲,你的下一任倫敦市長。

  • And this is William Hill bookings.

    而這是威廉希爾預訂。

  • Uh, they're one of the biggest betting agencies here in London, So they're legit.

    他們是倫敦最大的博彩公司之一 所以他們是合法的。

  • And again, I think it just goes toe finally proved to any of the naysayers that we are really contender here, that we are very serious about this.

    再次,我認為它只是去腳趾最終證明給任何反對者,我們是真正的競爭者在這裡,我們是非常嚴重的這一點。

  • And anybody looking into what we're doing here realizes that we have very serious policies that are backed by science that are backed by numbers.

    任何關注我們在這裡所做的事情的人都會意識到,我們有非常嚴肅的政策,這些政策有科學的支持,有數字的支持。

  • And they're backed by riel.

    而且他們有瑞爾支持。

  • Thought way.

    思想方式。

  • Wanna get London back to work.

    想讓倫敦重新開始工作

  • We wanna put science first.

    我們要把科學放在第一位。

  • We wanna put help first.

    我們想把幫助放在第一位。

  • We wanna put education first and make London a world class city once again.

    我們要把教育放在第一位,讓倫敦再次成為世界級的城市。

  • And it's great to see, uh, that these, uh, betting agents air finally seen what we're all about.

    很高興看到,呃,這些,呃,賭徒們終於看到了我們的目的。

  • So super excited.

    所以超級興奮。

  • And, uh, I would say that we go let that man go by.

    而且,呃,我想說的是,我們去讓那個人過去。

  • I would say, uh, keep placing those bets at 20 to 1.

    我想說,呃,繼續把這些賭注放在20比1上。

  • I still think it's money in the bank until it gets to be one.

    我還是認為,在沒有成為一個人之前,它是銀行裡的錢。

  • The one I would keep betting.

    我會繼續下注的那個。

  • I'm trying to put some money on myself, but it keeps moving.

    我想把一些錢放在自己身上,但它一直在移動。

  • So again, just wanna thank you for all the support that you're giving us.

    所以,再次,只是想感謝你 所有的支持 你給我們。

  • Uh, we've got six months left, uh, to go in and move into City Hall and really change the city, go into a new direction, show real leadership, show real policy, show a real use of science to change what we're gonna do.

    我們還有6個月的時間,我們要進入市政廳,真正地改變這個城市,進入一個新的方向,展示真正的領導力,展示真正的政策,展示真正利用科學來改變我們要做的事情。

  • We're super excited out there, and I'm so happy that we're gonna do this together on I really think we can show the whole world that this is what it takes to take things to the next level and if London canoeing other cities will continue.

    我們超級興奮在那裡,我很高興,我們要做這個一起在我真的認為我們可以向整個世界展示,這是它需要採取的東西到一個新的水準,如果倫敦獨木舟其他城市將繼續。

  • Let's get rid of this current crop of politicians with their vested interests and they're in.

    我們把現在這批既得利益的政客除掉,他們就可以進去了。

  • This is a career they don't really want to serve the citizens.

    這是一個他們並不想真正為市民服務的職業。

  • And that's what we want to do to the nine million citizens here in London.

    而這也是我們想對倫敦這裡的900萬市民做的。

  • We're excited.

    我們很興奮。

  • We're empowered by this news.

    我們被這個新聞賦予了力量。

  • So thank you to all of you.

    所以謝謝大家。

  • Thank you for the incredible comments coming.

    謝謝你的不可思議的評論來。

  • You really inspire me.

    你真的激勵了我。

  • And again, I feel like we're doing this together.

    再一次,我覺得我們是在一起做這件事。

  • We really are.

    我們真的是。

  • And when we get into City Hall, we're gonna listen to the nine million citizens of London, and we're gonna make decisions in their best interest.

    當我們進入市政廳時 我們要傾聽倫敦900萬市民的意見 我們要以他們的利益為重做出決定。

  • And again, we're gonna shock the world and show them how a major city can respond to the challenges of this crisis and lead the way and show people how we can do it.

    我們將再次震驚世界,向他們展示一個大城市如何應對這場危機的挑戰,並引領潮流,向人們展示我們如何做到這一點。

  • This is the greatest city in the world with the greatest people in the world with the greatest resolved with the indomitable spirit that Onley Britain has on, we're gonna show them and I'm so excited.

    這是世界上最偉大的城市,有世界上最偉大的人,有最偉大的決心,有安利英國不屈不撓的精神,我們要向他們展示,我很興奮。

  • So thank you so much for the support.

    所以非常感謝你的支持。

  • Thank you for showing those sports betters What time it is on.

    謝謝你告訴那些體育博彩者現在是什麼時間。

  • This will definitely cast a shot across the bow off the Labor Party and the Conservative Party and let him know that there's a new party in town.

    這肯定會給工黨和保守黨打一針強心劑,讓他知道有一個新的政黨在這裡。

  • It's the Freedom Party and its us going for mayor of London.

    是自由黨,我們要去競選倫敦市長。

  • So thank you so much.

    所以非常感謝你。

  • Leave your comments below for this to someone who might need to know.

    在下面留下你的意見,給可能需要知道的人。

  • And I'll keep you posted and again.

    我還會隨時向你彙報,再。

  • MAWR Information Coming soon about more of our policies and more of our next moves to make London Ah, world class city.

    MAWR資訊 很快就會有更多的政策和更多的下一步行動,讓倫敦啊,成為世界級的城市。

  • Once again, let's do this.

    再一次,讓我們這樣做。

okay.

好吧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 展示 城市 市民 政策 支持

我們的賠率在幾小時內又增加了一倍,達到了25/1!?現在20/1為你的下一任倫敦市長♥️。 (OUR CHANCES JUST DOUBLED AGAIN TO 25/1 IN HOURS!! ? NOW 20/1 FOR YOUR NEXT MAYOR OF LONDON ???♥️)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 25 日
影片單字