Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • tucked away on the busy Bennett Green Road in east London.

    躲在倫敦東部繁忙的Bennett Green路上。

  • What may seem like just the Neighborhood Cafe is actually a piece of London history.

    看似只是鄰里咖啡館,其實是倫敦的一段歷史。

  • Dexter Generation Cafe drones in locals with a fascinating mix of character, home cooked food and timeless charm.

    德克斯特一代咖啡館以迷人的特色、家常菜和永恆的魅力吸引著當地人。

  • It's really special to us.

    這對我們來說真的很特別。

  • This place is not just a place of work.

    這個地方不僅僅是一個工作的地方。

  • It's like our second home was Well, this is Appalachia, and it's been serving London's most iconic English breakfast for 120 years.

    這就像我們的第二個家一樣 嗯,這是阿帕拉契亞,它已經為倫敦最具代表性的英式早餐服務了120年。

  • This is like the soul of East London right here.

    這裡就像是東倫敦的靈魂。

  • This is every everything that makes East London great is distilled in this place.

    這裡是讓東倫敦偉大的一切都在這裡蒸餾。

  • It's magic.

    這是神奇的。

  • Ability has stood in the same spot since 1900 keeping the same vibrant atmosphere Art Deco foot panels and iconic yellow Vitra light shop front.

    自1900年以來,Ability一直屹立在原地,保持著同樣的活力氛圍,裝飾藝術的腳板和標誌性的黃色Vitra燈飾店面。

  • It's had since the beginning.

    從一開始就有了。

  • But the location is not the only thing that has stayed the same.

    但位置並不是唯一不變的東西。

  • The police chief family has passed down the shop over generations.

    警察局長一家幾代人都把這家店傳了下來。

  • Today, never runs a cafe with his sister Ana, their cousin Tony and their mama, Maria, who's been taking care of the kitchen since 1961 E.

    如今,從來與他的妹妹安娜、他們的表弟託尼和他們的媽媽瑪麗亞一起經營著一家咖啡館,自1961年以來,瑪麗亞一直在照顧廚房E。

  • O.

    O.

  • S.

    S.

  • How long have you been here in this kitchen working for the 0 68.

    你在這廚房裡工作多久了 68年。

  • 50.

    50.

  • I got breakfast ground.

    我得到了早餐地。

  • Really?

    真的嗎?

  • What?

    什麼?

  • Hello, Ramadan for the cannon.

    你好,大炮的齋月。

  • Walter.

    沃爾特

  • Ural agreed.

    烏拉爾同意了。

  • After the Tunky on the public record.

    在公示記錄上的屯基之後。

  • What ingredients would you put in your full English English way?

    在你的全英文英語方式中,你會放什麼成分?

  • With English preference.

    以英語為優先。

  • Okay, that's it.

    好了,就是這樣。

  • Five in English preface.

    五用英文作序。

  • You go down there.

    你去那裡。

  • Uh, geometric bubble beings.

    呃,幾何氣泡生物。

  • Okay, A Okay.

    好吧,好吧。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • There's so much in this place.

    這個地方有很多東西。

  • I really don't even know where to start.

    我真的不知道從何說起。

  • All the food is like piping hot.

    所有的食物都像熱騰騰的。

  • Just the right amount of spice in there.

    恰到好處的辣味在裡面。

  • Really?

    真的嗎?

  • Well, cooks, this'll.

    好了,廚師們,這將。

  • Fried bread is so good on the black footing.

    炒麵包在黑腳上是那麼的好。

  • Well, thing is amazing.

    好吧,事情是驚人的。

  • You can really taste that.

    你真的可以品嚐到。

  • This is home made just in this whole place.

    這是家常便飯,就在這整個地方。

  • I mean, Aled, the clients of friends, they speak to each other.

    我的意思是,艾利德,朋友的客戶,他們互相交流。

  • Everybody is sitting next to people that they don't know.

    大家都坐在不認識的人旁邊。

  • It's about 12 30.

    大約是12點半。

  • So it's way past lunch time.

    所以現在已經過了午飯時間了。

  • And there's so many people there still ordering English breakfast.

    而且那裡有那麼多人還在點英文早餐。

  • This dish is so popular, people are literally just coming for it anytime of the day.

    這道菜非常受歡迎,人們簡直是隨時都會來吃。

  • Already.

    已經是了

  • So clearly, it's so filling in the variety and the way it's presented in there with the brat Cordy separated by hash browns.

    所以,很明顯,它的品種和方式是如此的充實,在那裡與小鬼科迪分開的哈希布朗。

  • Very started, but people issue is much more than just the best breakfast spot in London.

    很開始,但人的問題遠不止是倫敦最好的早餐點。

  • With the unlikely blend of English and Italian savoir faire, Mama Maria cooks up earthly dishes like cannelloni bread pudding.

    融合了英式和意式的特色,Mama Maria烹製出了Cannelloni麵包布丁這樣的人間美食。

  • Alasania.

    阿拉薩尼亞。

  • We'll never undershot with their customers, turning the dining room into an extended family room spot.

    我們永遠不會和他們的客戶低頭,把餐廳變成了一個延伸的家庭房點。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Oh, I've been covering of my mom's itself.

    哦,我一直在掩護我媽媽的本身。

  • Seems that's a long time.

    看來,這是一個很長的時間。

  • I'm 31 there.

    我31歲了

  • It's not coming from your home to your home for dinner was lovely homemade food.

    這不是從你家來你家吃飯是可愛的家常菜。

  • Why would you not want that?

    你為什麼不想要呢?

  • My friends say that I should be paid for advertisement because just about everyone I'm a I'm like you have to come to police to like.

    我的朋友說,我應該拿廣告費,因為就在大家我是一個我喜歡你要來警察喜歡。

  • If you're in London, you have to come for a change.

    如果你在倫敦,你一定要來換換口味。

  • Just the best food.

    只是最好的食物。

  • Best people.

    最好的人。

  • It's like a dinner and theater all in one S o.

    這就像一個晚餐和劇院都在一個S O。

  • Never on a hilarious no, absolutely everybody.

    千萬不要在熱鬧不,絕對大家。

  • And if they don't know you, then they'll get to know you have this insane ability toe.

    如果他們不認識你,那麼他們就會知道你有這種瘋狂的能力。

  • Remember everyone's face what they do.

    記住每個人的臉,他們做什麼。

  • No Onley locals, but also some A list Celebrities have made people itchy their home away from home Kray twins.

    沒有安利本地人,但也有一些A榜名人讓人心癢難耐,他們的家離不開克雷雙胞胎。

  • London's most notorious Gangsters in the fifties lived in the area and made the cafe there.

    五十年代倫敦最臭名昭著的黑幫老大就住在這一帶,並在那裡開了咖啡館。

  • Go to breakfast.

    去吃早餐。

  • Spot used bacon egg in tomorrow's every day.

    斑用培根蛋在明天的每天。

  • That was their breakfast.

    這就是他們的早餐。

  • Something about they would come every morning for their when they finished in their nightclub.

    關於他們每天早上都會來找他們的,當他們在夜總會結束後。

  • They come straight years in the morning.

    他們早上來直年。

  • You didn't have phones in that then.

    那時候你們還沒有手機。

  • So if anyone wanted to meet them, they would come and meet their bring some pretty lots of different people in.

    所以如果有人想見見他們,他們會來見見他們的帶來一些漂亮的很多不同的人。

  • But there was always in the My dad always said they were very nice and polite way never had no trouble with that.

    但總有在我爸總說他們很好,很有禮貌的方式從來沒有任何麻煩。

  • Is it true that you keep a celebrity book as well?

    你真的也留了一本名人錄嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Do you want to see it?

    你想看嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • I don't get it for you.

    我不明白你的意思。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You know, I'm gonna get you.

    你知道,我會抓住你的。

  • Hang on one second.

    等一下

  • That's big.

    這是大。

  • Yes.

    是的,我知道

  • That's what my wife said to me.

    這是我妻子對我說的。

  • The first nightclub.

    第一個夜總會。

  • Yeah, I'm only joking.

    是啊,我只是在開玩笑。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • So my cousin Tony actually started school Salvador.

    所以,我的表哥託尼實際上開始上學薩爾瓦多。

  • So he started getting a little graphs years ago when we get a few celebrities.

    所以他在幾年前,當我們得到一些名人的時候,他就開始得到一個小圖。

  • And then we started to start taking pictures, were keeping a camera behind the theme, calling Farrell calling Farrell on Blow.

    然後,我們開始開始拍照, 保持一個攝像頭後面的主題, 打電話給法雷爾打電話法雷爾吹。

  • My faith you've got David Schwimmer popped in one day, addresses a local boy you've got sometimes keep in a way.

    我的信仰,你已經得到了大衛-施維默彈出的一天,地址當地的男孩,你已經得到了有時保持在某種程度上。

  • Little Georgia here she's just comes in.

    小喬治亞在這裡,她只是來了。

  • When she's not a university will get to meet George.

    當她不在大學的時候,就能見到喬治。

  • Get to me.

    去找我

  • That's what that's.

    就是這樣,就是這樣。

  • My favorite thing is you get to me, talk to different people.

    我最喜歡的就是你來我往,和不同的人哈拉。

  • So do you know all your clients by name?

    那麼你知道所有客戶的名字嗎?

  • No.

    不知道

  • All of them Because we get loads of tourists.

    所有的人,因為我們有大量的遊客。

  • But if they come in a few times, start coming in regular.

    但如果他們來了幾次,就開始定期來。

  • Yeah.

    是啊。

  • You know how much money you've got, Duncan, there you've got little Georgia.

    你知道你有多少錢,鄧肯,你有小喬治亞。

  • They are.

    他們是。

  • You think the area has changed being a little bit.

    你認為這個地區已經改變了正在一點點。

  • And you're like, one of the last actual landmark.

    而你就像,最後的實際地標之一。

  • Yeah, we are.

    是的,我們是。

  • Really?

    真的嗎?

  • Because a lot of time, this place is closing and a little bit of chains opening up.

    因為很多時候,這個地方都是關閉的,一點點的連鎖店開張。

  • It's getting a few really getting independent little shops, which is always nice to see a little independent places opening.

    越來越多的真正的獨立小店了,能看到獨立的小地方開張總是好的。

  • But it has changed.

    但它已經改變了。

  • So much has changed for the better.

    好多事情都變好了。

  • I hope you don't go to hit stop because you want to keep a bit of soul like the rial soul of the East End because the EastEnders of what makes the area this'll little places like that that make it so unique.

    我希望你不要去打停止,因為你想保持一點靈魂,像rial靈魂的東區,因為EastEnders的是什麼使該地區這將小地方這樣,使它如此獨特。

  • The East End.

    東區。

  • It started off my grandparent's s.

    它開始了我的祖父母的S。

  • Oh, my grandmother was born in Chris Tree in 1882 Italian immigrants.

    哦,我奶奶是1882年意大利移民在克里斯樹出生的。

  • My great grand parents.

    我的曾祖父母。

  • When she was 20 she married my granddad in 1900 they come to work in the cafe for the guy that owned it.

    她20歲時嫁給了我爺爺,1900年,他們來到咖啡館為咖啡館老闆工作。

  • They took it over.

    他們把它接管了。

  • So it's been in our family since about 19 1 2nd, but we'll say 1900.

    所以我們家從1912年開始就有了,但我們會說是1900年。

  • Level it off.

    把它拉平。

  • A lot of work interior.

    很多工作內部。

  • My mom there putting in 1946.

    我媽媽在1946年把。

  • Little tell you, man, look about you live around the corner.

    小編告訴你,夥計,看看你住在拐角處。

  • Have a shooter there.

    有一個射手在那裡。

  • You've done it for us.

    你已經為我們做了。

  • E don't remember not coming here.

    我不記得我沒來過這裡

  • To be honest, my dad brought me here the first time.

    說實話,第一次是我爸帶我來的。

  • It's nice to see somewhere that doesn't change.

    很高興看到某個地方沒有改變。

  • Everywhere around this changed so much over the last 25 years.

    在過去的25年裡,這周圍的每個地方都發生了很大的變化。

  • Thistles.

    蒺藜。

tucked away on the busy Bennett Green Road in east London.

躲在倫敦東部繁忙的Bennett Green路上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋