Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Shira Polan: In 2015, astronomers

    Shira Polan:2015年,天文學家們

  • noticed something strange

    異樣

  • going on nearly 1,500 light-years from home.

    在離家近1500光年的地方進行。

  • A star named KIC 8462852,

    一顆名叫KIC 8462852的明星。

  • aka Tabby's Star, kept dimming,

    也就是塔比星,一直在暗淡。

  • as though something was passing in front of it.

    彷彿有什麼東西從它面前經過。

  • Since then, scientists have been trying to figure out

    從那時起,科學家們就一直在試圖找出

  • what that something might be.

    什麼東西可能是。

  • A swarm of comets flying by en masse?

    一群彗星集體飛過?

  • An alien megastructure?

    外星大基礎設施?

  • Then, in 2019, astronomers proposed a new,

    然後,在2019年,天文學家提出了一個新的。

  • more plausible explanation

    更合理的解釋

  • that might finally solve the mystery of Tabby's Star.

    可能最終會解開塔比星之謎。

  • There are really two

    其實有兩個

  • mysteries centered on Tabby's Star.

    以塔比星為中心的神祕事件。

  • First, the star keeps brightening and dimming

    第一,星辰不斷地亮起,又不斷地暗淡下去

  • in a bizarrely sporadic pattern.

    以一種詭異的零星模式。

  • While very young stars occasionally do this,

    雖然很年輕的明星偶爾也會這樣做。

  • astronomers have never seen this behavior

    天文學家從未見過這種行為

  • in a star of Tabby's age.

    在塔比這個年齡段的明星。

  • Second, the star is slowly

    第二,星星慢慢

  • but surely getting dimmer over time,

    但隨著時間的推移,肯定會越來越暗。

  • in a steady decline that astronomers

    持續下降,天文學家

  • have never observed

    未見

  • in another star of its type.

    在另一顆同類星中。

  • Clearly, something fishy is going on.

    很明顯,這裡面有蹊蹺。

  • Some researchers have suggested

    一些研究人員建議

  • an advanced alien civilization is to blame.

    一個先進的外星文明是罪魁禍首。

  • If aliens built a megastructure

    如果外星人建造了一個巨型基礎設施

  • called a Dyson Sphere to siphon off the star's energy,

    稱為戴森球體,以吸取恆星的能量。

  • that could explain how the star

    解釋星

  • is a whopping 10% dimmer

    是一個驚人的10%的暗淡

  • than it was just a century ago.

    比起一個世紀前,它是。

  • But there are some holes in that idea.

    但這個想法有一些漏洞。

  • For one, you'd expect an orbiting megastructure

    首先,你會期待一個軌道上的巨型基礎設施

  • to make regular, predictable trips around the star,

    繞著恆星進行定期、可預測的旅行。

  • just like the International Space Station

    就像國際空間站

  • makes regular trips around the Earth.

    繞著地球定期旅行。

  • But, so far, there is no clear evidence

    但是,到目前為止,還沒有明確的證據表明。

  • that the dips occur on a consistent schedule.

    跌價發生的時間是一致的。

  • Plus, when it comes to any theory

    另外,當涉及到任何理論

  • about advanced alien civilizations...

    關於先進的外星文明...

  • Brian Metzger: It's a little hard to test it.

    布萊恩-梅茲格這有點難以測試。

  • Polan: That's Brian Metzger, an astrophysicist

    那是布萊恩-梅茲格,一位天體物理學家。

  • at Columbia University.

    在哥倫比亞大學。

  • He studies what he calls...

    他研究他所謂的...

  • Metzger: Things that go bump in the night.

    梅茨格。夜裡發生的事情。

  • Polan: Or strange phenomena in the universe,

    波瀾:或者宇宙中的奇怪現象。

  • including the odd behavior of Tabby's Star.

    包括塔比星的怪異行為。

  • Metzger says another theory has problems as well.

    梅茨格說,另一種理論也有問題。

  • You see, some experts suggest a massive swarm

    你看,一些專家建議,大規模的群居動物

  • of comets is the real culprit.

    的彗星才是真正的罪魁禍首。

  • This has the advantage that, unlike aliens,

    這樣做的好處是,與外星人不同。

  • we're positive comets exist.

    我們肯定有彗星存在。

  • And if they were orbiting the star,

    而如果他們圍繞著恆星運行。

  • they'd explain the random blips, but...

    他們會解釋隨機閃爍,但... ...

  • Metzger: A lot of the explanations

    梅茨格很多的解釋

  • run into the problem of:

    遇到的問題是:

  • Why is this relatively rare?

    為什麼這種情況比較少見?

  • Like, why don't other stars show this behavior?

    就像,為什麼其他明星沒有這種行為?

  • Polan: Basically, there would need to be something special

    波瀾:基本上,需要有一些特別的東西。

  • about Tabby's Star to attract so many comets

    塔比星吸引了這麼多的彗星。

  • to congregate at the same time at the same place.

    在同一時間同一地點聚集。

  • But as far as astronomers can tell,

    但就天文學家的觀察來看。

  • Tabby's Star is just like any other star of its type.

    塔比星和其他同類明星一樣。

  • Luckily, Metzger and his team may have a new solution.

    幸運的是,梅茨格和他的團隊可能有一個新的解決方案。

  • In 2019, they published a paper

    2019年,他們發表了一篇論文

  • in the Monthly Notices of the Royal Astronomical Society

    在英國皇家天文學會的月報上

  • that argued for a different culprit:

    認為是另一個罪魁禍首。

  • the dusty remains of a dying moon.

    垂死的月亮的塵土遺蹟。

  • According to Metzger's models,

    根據梅茨格的模型。

  • a gas giant may have

    煤氣大戶

  • orbited the star millions of years ago.

    數百萬年前圍繞這顆恆星運行。

  • And, like Jupiter and other gas giants,

    而且,像木星和其他氣體巨行星一樣。

  • it hosted a few icy moons.

    它接待了幾個冰月。

  • Now, the planet and its

    現在,這個星球和它的

  • moons would have continued

    月亮

  • to orbit Tabby's Star to this day,

    以繞塔比星運行至今。

  • if not for one problem.

    如果不是因為一個問題。

  • Metzger says a second nearby star

    梅茲格說,附近有第二顆恆星

  • may have exerted

    或已

  • a tiny gravitational pull on the planet.

    對地球的微小引力。

  • Over time, it slowly tugged the planet

    隨著時間的推移,它慢慢牽引著地球

  • out of its orbit and towards Tabby's Star

    脫離軌道,向塔比星飛去

  • until, eventually, the planet fell in

    直到最後,這個星球淪陷了

  • and was destroyed.

    並被摧毀。

  • But the planet's moons may have escaped this fate,

    但這顆星球的衛星可能已經逃脫了這種命運。

  • instead getting trapped into orbit by Tabby's gravity.

    而是被塔比的引力困在了軌道上。

  • Over time, the constant radiation

    隨著時間的推移,恆定的輻射

  • could have melted off chunks of these icy moons,

    可能已經融化了這些冰冷的衛星的塊狀物。

  • resulting in a colossal cloud of moon dust around the star.

    導致恆星周圍出現巨大的月塵雲。

  • Now, this plan makes sense for a number of reasons.

    現在,這個計劃是有意義的,原因有很多。

  • First:

    第一:

  • Metzger: Dust or small particulate grains

    梅茨格。灰塵或小顆粒

  • is a really effective way

    是一種真正有效的方式

  • to block the light of a star.

    以阻擋星辰的光芒。

  • Polan: Unlike an alien superstructure,

    波瀾:不像外星上層建築。

  • dust floats around in a blob

    塵土飛揚

  • that's constantly morphing and changing its shape,

    的不斷變形和改變其形狀。

  • which could explain the irregular dips.

    這可以解釋不規則的跌幅。

  • And if enough of it accumulated around the star,

    而如果恆星周圍積累了足夠多的。

  • over time, it could lead

    久而久之,可能導致

  • to that mysterious 10% dimming

    到那神祕的10%調光

  • astronomers observe.

    天文學家觀察。

  • The moon part of Metzger's hypothesis works well, too.

    梅茨格假說中的月亮部分也很好用。

  • Metzger: So, you need an object which is

    梅茨格所以,你需要一個對象是

  • very massive

    龐大

  • and has a lot of dust or has a lot of materials

    並有很多灰塵或有很多材料。

  • that it could survive for a very long time,

    它可以生存很長時間。

  • that it could feed this giant cloud of debris.

    它可以餵養這個巨大的碎片雲。

  • Polan: Meanwhile, you'd need

    同時,你需要

  • a remarkably large swarm

    龐大無比

  • of unusually giant comets

    異常巨大的彗星

  • in order to get the same job done.

    為了完成同樣的工作。

  • Metzger: We would need something much bigger

    梅茨格我們需要更大的東西

  • than an ordinary comet to explain

    比普通彗星更容易解釋

  • the dipping around Tabby's Star.

    圍繞塔比星的浸。

  • Polan: Plus, unlike an alien machine,

    波瀾:另外,不像外星機器。

  • we see moons all the time.

    我們看到月亮所有的時間。

  • And while we haven't seen this exact scenario before,

    雖然我們之前沒有看到過這種確切的情況。

  • it's based on something we have observed

    實事求是

  • with Jupiter-like planets.

    與木星類行星。

  • Metzger: So, we have lots of evidence

    梅茨格所以,我們有很多證據

  • from other planetary systems

    外星系

  • that the Jupiters can be driven into their stars.

    以至於能把木星趕進他們的星空。

  • Polan: And...

    還有...

  • Metzger: If you think Jupiters are being driven

    梅茨格如果你認為朱庇特星是被驅動的

  • close to their stars, you have to say,

    接近他們的明星,你不得不說。

  • "What happened to their moons?"

    "他們的月亮怎麼了?"

  • Polan: So, mystery solved?

    波瀾:那麼,謎底解開了?

  • Not quite.

    不完全是

  • While Metzger says he's happy

    梅茨格說他很高興

  • with his team's explanation,

    與他團隊的解釋。

  • he still has plenty of work ahead of him.

    他還有很多工作要做。

  • Metzger: You know, I think it's important to, you know,

    梅茨格你知道,我認為這很重要,你知道,

  • moving beyond what we're working on now.

    超越我們現在的工作。

  • The next thing is obviously to make some predictions

    接下來顯然是要做一些預測了

  • that can be tested.

    可以測試的。

  • Polan: After all, theoretical models only get you so far.

    波瀾:畢竟,理論模型只能讓你走到這一步。

  • That being said, it's still probably not aliens.

    說起來,這可能還不是外星人。

Shira Polan: In 2015, astronomers

Shira Polan:2015年,天文學家們

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋