Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Victoria Barranco: I really, really miss the headphone jack.

    Victoria Barranco:我真的非常非常想念耳機插孔。

  • Nich Carlson: I really, really like AirPods,

    Nich Carlson:我真的非常非常喜歡AirPods。

  • and so I'm OK with the headphone jack being gone.

    所以我對耳機插孔的消失也沒有意見。

  • Jacqui Frank: Also I have a headphone jack now,

    Jacqui Frank:還有我有一個耳機插孔了。

  • so I'm really smug about it.

    所以我真的很得意。

  • I switched from iPhone to Android.

    我從iPhone換到了Android。

  • It wasn't the No. 1 reason that I decided to do that,

    這不是我決定這麼做的首要原因。

  • but the headphone jack was important to me.

    但耳機插孔對我很重要。

  • Barranco: Now I've got this stupid dongle

    現在我已經得到了這個愚蠢的加密狗。

  • that I've lost literally three times

    屢敗屢戰

  • in order to listen to my music,

    為了聽我的音樂。

  • and I'm not buying into the whole AirPods things, I refuse.

    我不買進整個AirPods的東西,我拒絕。

  • Frank: I mostly use Bluetooth headphones,

    弗蘭克:我主要使用藍牙耳機。

  • so it's actually not a huge impact to me

    所以對我來說其實影響不大

  • but still is an irritation.

    但仍然是一種刺激。

  • If my headphones were dead and I also wanted

    如果我的耳機沒電了,我也想。

  • to charge my phone, I could never do that,

    為我的手機充電,我永遠也做不到。

  • and I don't like being in that situation.

    我不喜歡在這種情況下。

  • Barranco: It's just the security of knowing,

    巴蘭科:就是知道的安全感。

  • OK, if it did fall out of my ears,

    好吧,如果真的從我耳朵裡掉出來。

  • it's not gonna, like, go rolling down the subway

    它不會一樣,去滾下地鐵

  • or something. It's like, OK, still attached to my phone

    或什麼的。這就像,好吧,仍然連接到我的手機。

  • if my headphones drop out.

    如果我的耳機掉了,

  • Carlson: Remember how you would, like, move your arm

    Carlson:記住你會如何,喜歡,移動你的手臂。

  • and just knock the earphones out of your ears?

    就把耳機從耳朵裡敲出來?

  • And then sometimes you'd get them caught on a door handle

    有時候你會把它們夾在門把手上。

  • as you were walking into a room?

    當你走進一個房間時?

  • If we had to sacrifice the headphone jack

    如果我們不得不犧牲耳機插孔。

  • to get AirPods, which I don't think is what we had to do,

    以獲得AirPods,我認為這不是我們必須要做的。

  • but if that's what we had to do, then it was a great trade.

    但如果這就是我們必須做的, 那麼這是一個偉大的交易。

  • Frank: I just don't understand why tech companies

    弗蘭克:我只是不明白為什麼科技公司要

  • want us to choose. Like, just give us what we want.

    要我們選擇。就像,只是給我們我們想要的東西。

  • We didn't ask for foldable screens,

    我們並沒有要可摺疊的螢幕。

  • we asked for headphone jacks. It's so simple.

    我們要求的耳機插孔。它是如此簡單。

  • Carlson: We got rid of the headphone jack

    卡爾森:我們去掉了耳機插孔。

  • so that Apple could sell more iPhones and AirPods.

    以便蘋果能賣出更多的iPhone和AirPods。

  • That is why it is gone.

    所以它才會消失。

  • I know that a lot of people are very upset about it,

    我知道很多人對此很不滿。

  • but I have AirPods. I'm good.

    但我有AirPods。我很好。

  • Alex Appolonia: AOL Instant Messaging.

    亞歷克斯-阿波洛尼亞AOL即時通訊

  • Danielle Cohen: AIM was an instant-messaging platform.

    丹妮爾-科恩,AIM是一個即時通訊平臺。AIM是一個即時通訊平臺。

  • Frank: AIM is basically text messaging

    弗蘭克。AIM基本上就是簡訊

  • before text messaging was a thing.

    之前,簡訊是一個東西。

  • Appolonia: I remember the sound

    阿波羅尼亞。我記得這個聲音

  • of getting a notification, though.

    的得到通知,但。

  • That's, like, embedded in my head.

    這是一樣,嵌入在我的頭上。

  • Wait, now, it's like, da-ding! Like, what was it like?

    等一下,現在,這就像,da -ding!就像,那是什麼感覺?

  • Da-da-ding.

    噠噠丁。

  • Carlson: Oh, I remember SmarterChild.

    Carlson哦,我記得SmarterChild。

  • Alyse Kalish: Yes, SmarterChild.

    Alyse Kalish是的,SmarterChild。

  • It got, like, really scary.

    它得到了一樣,真的很嚇人。

  • I feel like I would, like, try to flirt with him

    我覺得我會,喜歡,嘗試與他調情。

  • and, like, see if he was interested.

    並且,喜歡,看看他是否有興趣。

  • Cohen: I actually had maybe four AIM usernames.

    科恩:其實我大概有四個AIM用戶名。

  • xxxprettyinpinkxx.

    xxxprettyinpinkxx。

  • Paige DiFiore: colesprouse4ever with the 4. That was me.

    Paige DiFiore:colesprouse4ever與4.那是我。

  • Appolonia: cheerdivaAl12. I wasn't a diva.

    Appolonia:cheerdivaAl12。我不是天后。

  • I don't know why that was part of my screen name.

    我不知道為什麼這是我網名的一部分。

  • Frank: firesparx14.

    弗蘭克:firesparx14。

  • Jennifer Ortakales: sweetchick130693.

    詹妮弗-奧塔卡萊斯:sweetchick130693。

  • Carlson: And then I was also boltz999.

    卡爾森。然後我也是boltz999。

  • William Antonelli: swordscape40, because that was the name

    威廉-安東內利:swordscape40,因為那是個名字。

  • I used for RuneScape.

    我用於RuneScape。

  • Shannon Murphy: joejonaslover1996,

    Shannon Murphy:joejonaslover1996。

  • and I would leave away messages,

    而我也會留下資訊。

  • like, depending on who he was dating.

    喜歡,取決於他是誰約會。

  • I'd be like, "I don't like you Taylor Swift,"

    我會說:"我不喜歡你泰勒-斯威夫特。"

  • or like, "I don't like you Demi Lovato."

    或者說 "我不喜歡你Demi Lovato"

  • Something ridiculous, as if they would see

    一些荒謬的事情,好像他們會看到

  • my AIM away message.

    我的AIM離開消息。

  • Cohen: If a boy liked me, he would write

    如果一個男孩喜歡我,他就會寫下

  • "Dani

    "Dani

  • Frank: Insert whatever, like, emo song was popular

    弗蘭克:插入任何,比如,emo歌曲是流行的。

  • when I was 12, and that was definitely part of it.

    當我12歲的時候,這絕對是其中的一部分。

  • Carlson: People definitely expressed themselves

    卡爾森。People definitely expressed themselves

  • with their away messages.

    與他們的客場資訊。

  • Cohen: At my school, it was really important

    科恩在我的學校,這真的很重要

  • that you put in, like, all the names of your friends

    你把一樣,你所有的朋友的名字

  • that are in a clique.

    屬於小圈子的。

  • Michelle Yan: What was it, Buddy Lists?

    顏雪兒。那是什麼,好友列表?

  • It was, like, "best friends," "friends."

    就像 "最好的朋友","朋友"。

  • Oh, yeah, I moved people off my best-friends list

    哦,是的,我把人們從我最好的朋友名單上移走了。

  • to the friends list.

    到好友列表中。

  • Cohen: And sometimes, you know, they would, like,

    科恩有時候,你知道, 他們會,喜歡,

  • let a girl know you didn't make the cut anymore

    讓女孩知道你已經不受歡迎了。

  • by taking her out of everyone else's AIM profile.

    通過把她從其他人的AIM資料中刪除。

  • Abby Tang: AIM was the best way to get bullied.

    唐艾比。AIM是最好的被欺負的方式。

  • People would make these group chats

    人們會讓這些群聊

  • and, like, invite me into them,

    並且,喜歡,邀請我進入他們。

  • and then they would, like, start saying nasty things.

    然後他們會一樣, 開始說討厭的事情。

  • DiFiore: I probably have catfished people on AIM.

    DiFiore:我可能在AIM上陰謀過人。

  • Carlson: Teenage drama, friends, love,

    卡爾森:青春期的戲劇、朋友、愛情。

  • all the things were on AIM.

    所有的東西都在AIM上。

  • Ortakales: After school got out, it's like,

    Ortakales。放學後,它的喜歡。

  • that's how you could talk to your friends.

    這就是你和你朋友說話的方式。

  • Antonelli: We would go home, like, immediately, get on AIM,

    安東內利:我們會回家,就像,馬上,上AIM。

  • and start talking to each other, like, for hours.

    並開始互相交談,喜歡,幾個小時。

  • Appolonia: I remember that adrenaline rush,

    阿波羅尼亞。我記得那種腎上腺素的衝動。

  • like, rushing back to my computer

    喜歡,衝回我的電腦

  • to see, like, what my crush might have said,

    看看,喜歡,我的暗戀可能說,

  • or something like that.

    或類似的東西。

  • Carlson: AIM was a key part of my adolescence.

    Carlson。AIM是我青春期的一個重要組成部分。

  • I think I met a girlfriend on AIM.

    我想我在AIM上認識了一個女朋友。

  • Appolonia: It was pre-BBM, texting, Facebook messaging.

    Appolonia。那是BBM,簡訊,Facebook的前消息。

  • It was really the first way of feeling instantly connected.

    這真的是第一種感覺瞬間聯繫的方式。

  • Antonelli: Vine, rest in peace,

    安東內利:維恩,安息吧。

  • was a very wonderful video-making app, and I miss it.

    是一款非常精彩的視頻製作應用,我很懷念它。

  • Barranco: RIP, Vine. It's just, like, part of millennial,

    巴蘭科:RIP,Vine。這只是,喜歡,千禧年的一部分。

  • Gen Z culture.

    Z世代文化。

  • Quoting Vines is something that, like,

    引用藤蔓是什麼,喜歡。

  • people my age just can do.

    我這個年齡的人就可以做。

  • Trisha Bonthu: It was a big part of my personality,

    崔莎-邦圖:這是我個性的重要組成部分。

  • like, growing up in high school.

    就像,在高中長大的。

  • I think everyone quoted Vines.

    我想大家都引用了維恩斯的話。

  • Genuinely, like, a big part of my high-school experience

    真正的,像,我的高中經歷的一個重要組成部分。

  • was going to my friend's house

    是去我朋友家

  • and spending hours watching Vines.

    並花幾個小時看Vines。

  • Barranco: God knows I still end up

    巴蘭科:天知道我最後還是會被

  • at, like, 2 in the morning watching Vine compilations.

    在一樣,凌晨2點看Vine編譯。

  • Vine clip: Hey, Tara, you want some?

    藤蔓剪輯。嘿,塔拉,你想要一些?

  • Tara: It's f------ empty! Yeet!

    Tara:這是f------空的!葉子!

  • Barranco: [laughing] Just, like, the spontaneity of the

    巴蘭科:[笑]只是,像,自發性的。

  • soda can getting, like, tossed across the hallway

    蘇打水罐得到一樣,扔在走廊上。

  • and the use of "yeet" that proliferated culture after that.

    以及此後增殖培養的 "yeet "的使用。

  • Truly inspiring.

    真正的鼓舞人心。

  • Murphy: "'Road work ahead'? Uh, yeah.

    莫非:"'前路漫漫'?呃,是的。

  • I sure hope it does."

    我當然希望是這樣。"

  • Barranco: There was a very loyal fan base behind Vine,

    巴蘭科:Vine背後有一個非常忠實的粉絲群體。

  • and a lot of people were very upset that it went away.

    和很多人都很不高興,它走了。

  • I remember when I heard about Vine for the first time,

    記得第一次聽說Vine的時候。

  • I was like, "What the heck are people going to do

    我當時想,"什麼是地獄的人要做

  • with six-second videos?"

    與六秒視頻?"

  • Like, what could you accomplish in six seconds?

    比如,你能在六秒鐘內完成什麼?

  • It's so stupid.

    它是如此愚蠢。

  • Bonthu: You only have six seconds to make a joke.

    邦圖:你只有六秒鐘的時間來開個玩笑。

  • Unless you're, like, really funny,

    除非你是一樣,真的很有趣。

  • it was hard to make Vines.

    很難讓藤蔓。

  • Antonelli: Well, I think Vine really challenged

    安東內利:好吧,我覺得維恩真的是挑戰了。

  • a lot of people to get creative

    很多人都在搞創作

  • and condense their humor

    凝練其幽默感

  • down into such a format

    變成這樣

  • where everything has to matter in that six seconds

    在那六秒鐘內,一切都很重要

  • and every joke has to land.

    而每個笑話都要落地。

  • My favorite Vine is "Back at it again at Krispy Kreme."

    我最喜歡的Vine是 "又回到了Krispy Kreme"

  • Clip: Back at it again at Krispy Kreme.

    夾子又回到了Krispy Kreme。

  • Frank: MoviePass is something I wanted so deeply to work.

    弗蘭克:MoviePass是我深深想要的東西,工作。

  • Bonthu: I did have MoviePass, and I used it for, like,

    邦圖:我確實有MoviePass,我用它來,像。

  • a bit of a summer, and then it was like,

    有點夏天,然後就像。

  • we suck, and we don't work anymore.

    我們吸,我們不工作了。

  • Lisa Paradise: MoviePass was a way to see basically

    麗莎天堂。MoviePass was a way to see basically

  • as many movies as you want in a week.

    一週內想看多少電影就看多少電影。

  • When I heard about MoviePass, I signed myself up,

    當我聽說MoviePass的時候,我自己也報了名。

  • I signed my roommate up,

    我給我的室友報了名。

  • and I signed my boyfriend at the time up.

    和我當時的男朋友簽約了。

  • I saw every movie that was in theaters.

    我看了所有上映的電影。

  • You saw movies you didn't really want to see

    你看了你並不想看的電影。

  • because, why not? It was free.

    因為,為什麼不呢?它是免費的。

  • I feel like everyone you knew

    我覺得你認識的每個人

  • had MoviePass for a hot second.

    有MoviePass的熱秒。

  • Frank: Great, makes sense, I see a movie every single week.

    弗蘭克:太好了,有道理,我每週都會看一部電影。

  • This is a bargain. I live in New York City,

    這是一個便宜貨。我住在紐約市。

  • going to the movies costs almost $20.

    去電影院看電影要花差不多20元。

  • This couldn't be cheaper.

    這不能再便宜了。

  • They certainly aren't making money, so I have to get in now.

    他們肯定是不賺錢的,所以我現在必須要進去。

  • Paradise: It was like being a teenager again

    天堂。就像又回到了少年時代

  • when your parents are paying for you to go to the movies.

    當你的父母為你支付去看電影。

  • Nate Lee: I saved a lot of money through MoviePass.

    Nate Lee:我通過MoviePass省了很多錢。

  • Until it was demolished.

    直到被拆遷。

  • Paradise: I probably saw at least three movies a week.

    天堂。我大概每週至少看三部電影。

  • They were literally just giving you money

    他們真的只是給你錢

  • to go see a movie.

    去看電影。

  • Give me an inch, I will take the whole Oscar lineup.

    給我一寸,我就拿下整個奧斯卡陣容。

  • Frank: And I abused it to no end.

    弗蘭克。我濫用它沒有盡頭。

  • I saw "Black Panther" four times using my MoviePass,

    我用我的MoviePass看了四次《黑豹》。

  • and they made the rule that you could only see

    他們規定,你只能看到。

  • a movie one time, like, the next week.

    一部電影的時間,喜歡,下週。

  • Like, I'm convinced that "Black Panther"

    就像,我相信 "黑豹"。

  • is the reason they had to make that rule.

    是他們不得不制定這個規則的原因。

  • Lee: At its peak, I watched

    李:巔峰時期,我看了

  • every single movie in the theater.

    每一部電影在影院。

  • Paradise: I wanted it to last forever,

    天堂。我想讓它永遠持續下去

  • and even when it started to die, I clung for too long.

    甚至當它開始死亡的時候,我堅持了太久。

  • Lee: Well, usually, when things are too good to be true,

    李:嗯,通常情況下,當事情好到不能再好的時候。

  • it is too good to be true.

    妙不可言

  • That's I think the biggest lesson I learned from MoviePass.

    這是我認為我從MoviePass中學到的最大教訓。

  • Frank: The last, like, two months I had MoviePass,

    弗蘭克:最近,好像是兩個月,我有MoviePass。

  • I was, like, arguing with myself on a daily basis,

    我當時,每天都在和自己爭論。

  • like, "Do I still have this?

    如:"我還有這個嗎?

  • Does it make sense for me to keep this?"

    我留著這個有意義嗎?"

  • But it was such a terrible service.

    但就是這樣一個糟糕的服務。

  • It didn't do anything that I wanted from it,

    它並沒有起到任何我想要的作用。

  • and I, like, ended up not seeing any movies

    而我,喜歡,最終沒有看到任何電影

  • towards the end of it.

    在它的最後。

  • Lee: And I think you can't ignore MoviePass,

    李:而且我覺得你不能忽視MoviePass。

  • just because it really started

    只因

  • this whole subscription phase.

    這整個訂閱階段。

  • These subscription services

    這些訂閱服務

  • that are so convenient to use now

    現在方便使用的

  • would not be around if it wasn't for MoviePass.

    如果不是因為MoviePass,就不會出現在這裡。

  • Carlson: Blockbuster was a place where they stored

    Blockbuster是一個他們存放物品的地方。

  • Netflix movies on tape.

    Netflix電影的錄音帶。

  • Shayanne Gal: Blockbuster was, like, my family's,

    Shayanne Gal:Blockbuster是一樣,我的家庭的。

  • one of our greatest traditions.

    我們最偉大的傳統之一。

  • That was the best surprise ever,

    這是最棒的驚喜了。

  • when my dad was like, "We're going to Blockbuster."

    當我的爸爸很喜歡, "我們要去百視達。"

  • Carlson: If the one copy of the video you wanted to watch

    卡爾森:如果你想看的那份視頻的副本。

  • was not at Blockbuster, you could drive

    不是在Blockbuster,你可以開車。

  • another 10 or 15 minutes to a Hollywood Video.

    再過10到15分鐘就能看到好萊塢的視頻。

  • Ortakales: Blockbuster was an amazing, magical place to go

    奧塔卡萊斯。Blockbuster was an amazing, magical place to go (Blockbuster是個神奇的地方)

  • when you're a 10-year-old kid in the middle of nowhere.

    當你是一個10歲的孩子 在中間的地方。

  • It felt so expansive and, like,

    感覺很廣闊,而且,像。

  • "Oh, my gosh, there's so many movies.

    "哦,我的天,有這麼多電影。

  • I could watch any movie that I want."

    我可以看任何我想看的電影。"

  • Carlson: And you walk around,

    卡爾森。你走來走去。

  • and you're looking at all the boxes

    你在看所有的盒子

  • and saying which ones look cool, and....

    並說哪些人看起來很酷,和....。

  • For me, it was like,

    對我來說,這就像。

  • what kind of "Inspector Gadget" movie do they have?

    他們有什麼樣的 "小工具督察 "電影?

  • Gal: I only rented Mary-Kate and Ashley movies.

    高爾:我只租瑪麗-凱特和阿什利的電影。

  • Ortakales: I would go straight, make a beeline

    Ortakales。我會直走,做一條直線

  • to the kid's section,

    到兒童區。

  • and then find my movie while my parents

    然後找到我的電影,而我的父母

  • would, like, be in their section

    會,喜歡,在他們的部分

  • picking out whatever new release they wanted to watch.

    挑選出他們想看的任何新版本。

  • Gal: And then, at the checkout, pick out, like, a Nerds Rope

    高爾。然後,在結賬時,挑選出一樣,一個書呆子繩子

  • or a chocolate or whatever they had at the time.

    或巧克力或任何他們當時有。

  • That experience of going with a family member,

    那種和家人一起去的經歷。

  • loved one, to a place like that

    親人,到那樣的地方

  • and being able to, like, bond over those things

    並能夠一樣,粘合在這些東西

  • is not replaceable.

    是不能更換的。

  • Our brains are now wired in the, like, binge mode.

    我們的大腦現在被連接在,比如,狂歡模式。

  • Like, one movie's not enough.

    就像,一部電影是不夠的。

  • Like, one episode's not enough.

    就像,一集還不夠。

  • I'd have to go to Blockbuster, like, every day for it.

    我得去Blockbuster,喜歡,每天都要去買。

  • Ortakales: Oh. Well, now I'm definitely team Netflix.

    Ortakales。Oh. - 好吧,現在我絕對是Netflix的一員了。好吧,現在我絕對是Netflix的團隊。

  • Gal: Netflix, if I had to choose one,

    高爾。Netflix,如果我不得不選擇一個。

  • but I feel like there could have been an ecosystem

    但我覺得本來可以有一個生態系統的

  • where they both existed.

    他們都存在的地方。

  • Carlson: I miss Blockbuster, but that's OK.

    卡爾森:我很想念Blockbuster,不過沒關係。

  • Netflix is great.

    Netflix是偉大的。

  • Frank: MP3 players are better

    弗蘭克:MP3播放器更好

  • CD players are better tape players.

    CD機是比較好的磁帶機。

  • Do people still know what those are?

    大家還知道那些是什麼嗎?

  • Barranco: Yeah, I remember specifically upgrading

    巴蘭科:是的,我記得我專門升級了。

  • from my CD player that I, like, hand-decorated

    從我的CD播放器,我一樣,手工裝飾的

  • with rhinestones in, like, third grade

    用水鑽在,像,三年級

  • and listened to the "SpongeBob SquarePants"

    並聽了 "海綿寶寶"。

  • movie soundtrack on, but I remember all the cool kids

    電影原聲帶,但我記得所有的酷孩子們

  • on the bus on field trips had iPod Touches.

    在實地考察的大巴上有iPod Touches。

  • Frank: I used to have a CD player.

    弗蘭克:我以前有一臺CD機。

  • It was, like, a good CD player.

    這就像,一個好的CD播放器。

  • I remember it had all these, like, little stickers on it

    我記得它有所有這些一樣,小貼紙就可以了。

  • that said, "Never skips," or, "Barely skips," or something,

    說 "從不跳 "或者 "幾乎不跳 "之類的。

  • and that was the best we could hope for.

    這就是我們所能期待的最好的結果。

  • Like, it sometimes skipped, and that was fine.

    就像,它有時跳過,這是很好的。

  • Lee: I just constantly wanted a new one.

    李:我只是不斷地想要一個新的。

  • I mean, the thing with, like, the iPod MP3 players,

    我的意思是,事情與一樣,iPod MP3播放器。

  • if you look at, like, Classic, Touch, and Nano,

    如果你看看,像,經典、觸摸和納米。

  • all of them were extremely different.

    都是極為不同的。

  • There was a reason to switch.

    有理由換。

  • Very early on,

    很早的時候。

  • most MP3 players were mostly the same, I think,

    我想,大多數MP3播放器大多是一樣的。

  • so I didn't really switch around, and I, like,

    所以我並沒有真正的換來換去,而我,喜歡。

  • stuck with one for a long time.

    堅持了很久的一個。

  • Frank: I think MP3 players are flawed

    弗蘭克:我認為MP3播放器是有缺陷的

  • because they only have one function,

    因為它們只有一個功能。

  • but only because we live in the world now

    只是因為我們生活在這個世界上

  • where you expect it to do so much more.

    在你期望它能做得更多的地方。

  • At the time that they were created,

    在他們創建的時候。

  • it was mind-blowing! Genuinely mind-blowing.

    這是令人震撼的!真正的震撼人心。

  • "This holds all the music?!"

    "這裡面裝的是所有的音樂?"!

  • Lee: And then iPhone sort of made every MP3 player useless.

    李:然後iPhone算是讓每個MP3播放器都沒用了。

  • Cohen: A BlackBerry is kind of like a mini-computer.

    科恩。黑莓手機就像一臺迷你電腦。 A BlackBerry is kind of like a mini -computer.

  • Frank: BlackBerry is, like, the saddest

    弗蘭克:黑莓是,最悲哀的。

  • version of a smartphone.

    版的智能手機。

  • Paradise: BlackBerry was my first smartphone,

    天堂。黑莓是我的第一部智能手機

  • and I remember it being so cool that I could get internet

    我記得它是如此的酷,我可以得到互聯網

  • and Brick Breaker, like, RIP Brick Breaker.

    和磚頭斷路器,喜歡,RIP磚頭斷路器。

  • BlackBerry was, I think, the first smartphone

    我想,黑莓手機是第一款智能手機。

  • that everybody used.

    大家都用的。

  • Frank: Now you have the luxury of being like,

    弗蘭克:現在你可以奢侈的像。

  • "Oh, it would be like if iPhones were half as cool."

    "哦,這就像如果iPhone有一半的酷一樣。"

  • Cohen: Everyone had a BlackBerry, and I was

    科恩。每個人都有一部黑莓手機,而我

  • begging my parents to get me one.

    求我的父母給我一個。

  • My favorite part was BBM,

    我最喜歡的部分是BBM。

  • which was the BlackBerry Messenger.

    這就是黑莓信使。

  • I loved pinging people.

    我喜歡跟人打招呼。

  • It was almost like a poke on Facebook,

    這幾乎就像在臉書上的戳。

  • but a bit more aggressive because you would ping them

    但更激進一些,因為你會向他們發號施令。

  • and it would send them a ping in all caps

    然後就會給他們發一個大寫的 "Ping"。

  • with a bunch of exclamation marks,

    用一堆感嘆號。

  • and to this day I still text people the word "ping."

    到現在我還會給別人發短信說 "平 "字。

  • Frank: My BlackBerry that I had in college

    我大學時的黑莓手機

  • was, like, the first phone I had

    是一樣,我的第一個手機

  • that, like, did anything other than make phone calls.

    ,喜歡,做任何事情 其他比打電話。

  • Like, it had a full keyboard

    比如,它有一個完整的鍵盤

  • and, like, honestly what feels now like

    而且,像,說實話,什麼感覺現在像

  • the world's tiniest screen, but at the time was huge.

    世界上最微小的螢幕,但在當時卻是巨大的。

  • It was amazing.

    太神奇了

  • I was like, I'm basically a Wall Street hedge-fund manager

    我當時想,我基本上是一個華爾街對沖基金經理。

  • because I have a BlackBerry.

    因為我有一部黑莓手機。

  • I can answer emails and send text messages.

    我可以回覆電子郵件和發送簡訊。

  • I'm so chill.

    我好冷淡。

  • I'm gonna wear this blazer to class,

    我要穿這件西裝外套去上課。

  • and everyone's gonna know I'm fancy. Insane.

    每個人都會知道我是花哨的。瘋了。

  • Meg Teckman-Fullard: Amazon Dash buttons were something that

    Meg Teckman-Fullard。Amazon Dash buttons were something that

  • I still have a few of, I still kind of use them,

    我還有一些,我還有點用。

  • but they're kind of dying.

    但他們是一種死亡。

  • The way that they wanted people to use it was, like,

    他們希望人們使用的方式是,像。

  • you stick your Tide Pod thing

    你把你的潮汐花苞的事情

  • to your washing machine, so when you go,

    到你的洗衣機,所以當你去。

  • "Oh, I'm out of Tide Pods,"

    "哦,我沒有潮汐艙了"。

  • boop! It orders it automatically.

    啵!它自動下令。

  • Matt Stuart: I think Amazon saw it as a way of

    馬特-斯圖亞特:我認為亞馬遜將其視為一種方式。

  • customer lock-in and convenience.

    客戶鎖定和方便。

  • "Just tap it, and we'll send you more."

    "只要點一下,我們就會給你送來更多的東西。"

  • And so it's just a very, like, kind of sticky way

    所以它只是一個非常,喜歡,一種粘性的方式。

  • to keep your customer base.

    來保持你的客戶群。

  • Teckman-Fullard: There's something really nice

    Teckman -Fullard。有一些很好的東西

  • about the physical and the digital

    關於物理和數字

  • interacting with each other in that kind of,

    相互交流,在那種。

  • like, George Jetson kind of way.

    像,喬治・杰特森那種方式。

  • Jade Tungul: Amazon found that, like, customers

    玉通古爾:亞馬遜發現,像,客戶。

  • were using other avenues.

    正在使用其他管道。

  • Like, people I think were using Amazon Alexa

    就像,我認為人們在使用亞馬遜Alexa。

  • 'cause you can use your Alexa.

    因為你可以用你的Alexa。

  • People were also using the Subscribe & Save option.

    人們也在使用 "訂閱和保存 "選項。

  • Teckman-Fullard: Opening the app or opening it

    Teckman-Fullard。打開應用程序或打開它

  • on a web browser is super easy.

    在網絡瀏覽器上是超級簡單的。

  • This is just one extra-easy step,

    這只是一個額外簡單的步驟。

  • and I like easy.

    而且我喜歡輕鬆。

  • MagSafe is a technology in which Mac laptops

    MagSafe是一項技術,它可以讓Mac筆記本電腦的性能得到提升。

  • were able to charge with a power cord

    能夠用電源線充電

  • that magnetically connected instead of actually

    磁力連接而非實際

  • having to stick something in.

    不得不把東西塞進去。

  • Jason Sanchez: I guess it's MagSafe because it's

    傑森-桑切斯:我想它是MagSafe,因為它是。

  • both magnetic and safe.

    既有磁性又安全。

  • The cord just comes off; your laptop stays on your table.

    電線就這樣脫落了,你的筆記本就留在桌子上。

  • There's no accidents.

    沒有意外。

  • There's no danger of that getting knocked over.

    沒有被打翻的危險。

  • Apple, in their sort of infinite wisdom,

    蘋果,在他們那種無限的智慧。

  • decided to go away from the MagSafe for USB-C,

    決定從USB-C的MagSafe。

  • which is great, USB-C is great,

    這是偉大的,USB-C是偉大的。

  • but it doesn't need to be every single port.

    但不需要是每一個端口。

  • In fact, I don't have one of the newer

    事實上,我沒有一個較新的。

  • MacBooks because of it.

    MacBooks,因為它。

  • Carlson: The best thing about Blockbuster, though,

    卡爾森:不過,Blockbuster最好的地方。

  • was just going and not knowing what you wanted.

    就是去了也不知道自己想要什麼。

  • If you don't know what you want on Netflix,

    如果你不知道你想在Netflix上看到什麼。

  • it is chaos. You just feel desperate.

    它是混亂的。你只是覺得絕望。

  • I got the autoplay coming at me, and it's just like, stop!

    我得到了自動播放來找我,它只是喜歡,停止!

Victoria Barranco: I really, really miss the headphone jack.

Victoria Barranco:我真的非常非常想念耳機插孔。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋