Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Uh, We need to break up.

    -嗯,我們需要分手。

  • -But why?

    -但為什麼?

  • [speaking foreign language]

    [講外語]

  • [In English] Page 203 for those that aren't studying numbers.

    [英文]第203頁,給那些不研究數字的人。

  • [Teacher speaking foreign language in the background]

    [教師在背景中講外語]

  • [Teachers voice fades and music plays]

    [教師的聲音漸漸消失,音樂響起]

  • -So... What's up with you?

    -那麼,你是怎麼了?

  • -Uh...

    -呃...

  • Nothing?

    沒有嗎?

  • What's up with you?

    你怎麼了?

  • -Nothing.

    -什麼都沒有

  • Okay! I'll see you tomorrow! Bye!

    好的!明天見!拜拜!

  • [High pitched squeals of delight]

    [高音調的尖叫聲高興]

  • [Joy-filled giggle]

    [充滿歡樂的笑聲]

  • -But, why?

    -但是,為什麼?

  • -Your feet are small.

    -你的腳太小了

  • -What?

    -什麼?

  • -Well, Braden said that your feet are hecka' small and...

    -布萊登說你的腳太小了,而且... ...

  • He's right.

    他是對的

  • But...

    但是...

  • I'm gonna-

    我要...

  • -But I love you!

    -但我愛你!

  • -Ew, bruh.

    -哦,老兄

  • -Your fly is down.

    -你的飛機掉下來了

  • -Thanks, homegirl!

    -謝謝你,家庭女孩!

  • -She never was helping you, dumbass!

    -她從來沒有幫過你,笨蛋!

  • -What a fucking loser, bruh!

    -真是個他媽的失敗者,老兄!

  • -Why you no go home and shave your moustache, ah?

    -你為什麼不回家刮你的鬍子,啊?

  • You look fucking gross

    你看起來真他媽的噁心

  • [laughs]

    [笑]

  • -Bitch!

    -婊子!

  • -Stupid ass bitch.

    -愚蠢的婊子

  • -Ow!

    -哦!

  • Ah, fuck, that hurts!

    啊,他媽的,好痛!

  • Come on, Anna, you can do it.

    來吧,安娜,你可以做到這一點。

  • [squeals]

    [尖叫聲]

  • -Oh, my god, you are such a brat!

    -哦,我的上帝,你真是個小屁孩!

  • -You're so annoying!

    -你真煩人!

  • -Ok, you're such a-!

    -好吧,你真是個... ...!

  • -Why are you even here?

    -你為什麼會在這裡?

  • -You're so dramatic!

    -你太誇張了!

  • -I hate you!

    -我恨你!

  • -I hate you too!

    -我也恨你!

  • [gasps]

    [gasps]

  • -Please help me.

    -請幫幫我

  • -What happened?

    -怎麼了?

  • -She was run over.

    -她被撞死了

  • -I'm very sorry.

    -我很抱歉

  • We couldn't save her.

    我們救不了她。

  • -Honey, it's time.

    -親愛的,是時候了。

  • -I don't want to.

    -我不想這麼做

  • -It's okay.

    -沒事的

  • She'll come home with you today.

    她今天會和你一起回家。

  • [Melancholy music plays in the background]

    [背景中播放著憂鬱的音樂]

  • -Hey, babe?

    -嘿,寶貝?

  • -Please let me die.

    -請讓我死吧

  • -Restaurant says everybody who ate the lobster mash has food poisoning.

    -餐廳說吃了龍蝦泥的人都食物中毒了。

  • -Please, if there's a God, kill me now.

    -如果有上帝的話,請你現在就殺了我。

  • I'm so late, I'm so late, I'm so late! Ugh!

    我太晚了,我太晚了,我太晚了!啊!

  • I'm never drinking again.

    我再也不喝酒了。

  • -2! 1! Happy new year!

    -2!1!新年快樂!

  • [Party horns]

    [派對號角]

  • -What's the point?

    -有什麼意義?

  • Everyone dies.

    每個人都會死。

  • Everyone you love leaves or dies.

    你愛的人都會離開或死去。

  • [sobs]

    [啜泣]

  • -Oh, my god, this movie is so bad.

    -哦,我的天,這部電影太爛了。

  • -But you're great in it, though.

    -但你在裡面表現得很好啊

  • -Kill me.

    -殺了我吧

  • -Let's work on this.

    -讓我們來解決這個問題。

  • -Sorry.

    -抱歉

  • -But you said-

    -但你說...

  • -Nothing you say will change my mind.

    -你說什麼也改變不了我的想法.

  • -But you're my person...

    -但你是我的人... ...

  • [yelling in mix of english and japanese] What do you mean you can't spend Christmas with me

    你不能和我一起過聖誕節是什麼意思?

  • you are...

    你是...

  • -So selfish!

    -太自私了!

  • I'm done.

    我不幹了

  • I'm done with you!

    我跟你沒戲了!

  • I don't care about you anymore

    我已經不在乎你了

  • Do whatever you want, then!

    那就做你想做的事吧!

  • [waves crashing]

    [波濤洶湧]

  • -When your grandma was younger, she walked into the ocean after a four-day drug binge

    -當你奶奶年輕的時候,她在狂吸四天毒品後走進了大海

  • intending to kill herself.

    打算自殺。

  • At the last second,

    在最後一秒。

  • I changed my mind.

    我改變了主意。

  • You know, Anna Kay

    你知道,安娜-凱

  • When it comes to death,

    當談到死亡時。

  • Why rush?

    為什麼要著急?

  • We all get there sooner or later.

    我們遲早都會到達那裡。

  • The only thing guaranteed when we're born are death and change.

    我們出生後唯一能保證的就是死亡和改變。

  • As I was trying to drown the thought came to me.

    當我想淹死的時候,我想到了這個想法。

  • Why not wait for the next wave of change?

    為什麼不等待下一波變革?

  • Things were hard, then.

    那時候,事情很艱難。

  • I was depressed.

    我很鬱悶。

  • And I felt...

    我覺得...

  • Hopeless

    無望

  • But what if I stayed?

    但如果我留下來呢?

  • What beautiful things could be waiting for me?

    會有什麼美好的東西在等著我呢?

  • -Christina's room, as you can see

    -克里斯蒂娜的房間,如你所見

  • Everything is back in here together

    所有的東西都回到這裡來了

  • You know, baby

    你知道,寶貝

  • You can die anytime.

    你隨時都可以死。

  • What's the rush?

    急什麼?

-Uh, We need to break up.

-嗯,我們需要分手。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋