Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Or you can just change the ending with a nit picky video about it later on YouTube.

    或者你可以直接改變結局,以後在YouTube上用一個挑剔的視頻講述。

  • *crash*

    *crash*

  • We lost the diamond.

    我們失去了鑽石。

  • What?

    什麼?

  • I'm really sorry Mr. S.

    我真的很抱歉,S先生

  • This kid.. We never even got our hands on it!

    這孩子...我們甚至都沒有拿到手!

  • That's not true!

    這不是真的!

  • What?

    什麼?

  • Shut up! Yes it is! Don't listen to her, boss.

    閉嘴!是的,就是這樣!別聽她的,老闆。

  • She's lying.

    她在撒謊

  • No I'm not!

    不,我沒有!

  • I had the diamond but this fool took it from me because he didn't trust me carrying it.

    我有鑽石,但這個傻瓜把它從我這裡拿走了,因為他不相信我帶著它。

  • Then he got himself pick pocketed by a little kid!

    然後他就被一個小孩子給扒光了!

  • No I didn't! Shut up!

    不,我沒有!我沒有!

  • I hate you so much!

    我恨死你了!

  • Victor! Why would you do that?

    維克多!你為什麼要這麼做?

  • Why would you lie to me?

    你為什麼要騙我?

  • I'm going to have to ask you to cut your own face off now!

    我現在就得請你把自己的臉割下來!

  • But I... But I don't want to.

    但我...但我不想這樣做

  • Awe... I'm sorry, buddy.

    啊...我很抱歉,哥們。

  • But you don't have a choice.

    但你沒有選擇。

  • Awe.

    驚歎。

  • Shots fired! Shots fired!

    開槍了!開槍了!

  • It's Harley Quinn! She's using non lethal glitter bombs!

    是哈雷奎恩! 她在使用非致命的閃光彈!

  • Holy crap!

    我的媽呀!

  • Hey stop right there! Hahahahahaha!

    喂,你給我站住!哈哈哈哈哈!

  • Harley Quinn's taking us out one by one!

    哈雷-奎恩要把我們一個個幹掉!

  • Well,genius, stop taking turns and group up then!

    好了,天才,不要再輪番上陣了!

  • *gasp*

    *喘氣?

  • Freeze! Dirtbag!

    不許動!垃圾袋!

  • *sigh* Well Poop.

    *嘆息* 好了粑粑。

  • We heard you know where Harley Quinn lives.

    我們聽說你知道哈雷-奎因住在哪裡。

  • Tell us where she is!

    告訴我們她在哪裡!

  • No.

    不知道

  • We'll give you lots and lots of money.

    我們會給你很多很多的錢。

  • No.

    不知道

  • Okay I guess we'll just go ask someone else then!

    好吧,我想我們還是去問別人吧!

  • Okay! Lets go bring back Harley Quinn,

    好吧,我們去把哈雷-奎因帶回來吧我們去把哈雷-奎恩帶回來吧。

  • and that diamond stealing kid from the fun house.

    還有那個偷鑽石的孩子從遊樂場來的。

  • Just gonna put my phone in my pocket...

    只是要把我的手機在我的口袋裡... ...

  • so no private text messages pop out in the open while we drive.

    所以在我們開車的時候,不會有私人簡訊在公開場合蹦出來。

  • What are you talkin about?

    你在說什麼?

  • Nothing! And we're off!

    沒什麼!我們走了!

  • *buzz*

    *嗡嗡

  • and we're off.

    然後我們就走了。

  • You don't think you can stand on your own, Quinn!

    你不認為你能自力更生,昆恩!

  • You're not the type!

    你不是那種人!

  • You need me!

    你需要我!

  • I'm the one they should be scared of!

    我才是他們應該害怕的人!

  • Not you!

    不是你!

  • Not Mr. J.

    不是J先生

  • Because I'm Harley @$%*# Quinn!

    因為我是Harley @$%*# Quinn!

  • No! Because I'm Batman!

    不,因為我是蝙蝠俠!

  • I gotcha!

    我抓到你了!

  • Oh come on!

    哦,拜託!

  • Let me go!

    讓我走!

  • You're supposed to be Batgirl!

    你應該是蝙蝠女!

  • What is that?

    那是什麼?

  • oops.

    哎喲

  • You obviously have a lot to learn!

    你顯然有很多東西要學!

  • Son of a crap nugget!

    廢物的兒子!

  • Harley!

    哈雷!

  • What happend?

    發生了什麼?

  • Batman just swooped in and took everything!

    蝙蝠俠突然出現,把所有的東西都拿走了!

  • Awe come on! Are you serious?

    啊,拜託!你是認真的嗎?

  • Well this is Gotham City...

    這裡是哥譚市... Well this is Gotham City...

  • He was bound to show up sooner or later.

    他遲早會出現的。

  • I really thought this time was gonna be different.

    我真的以為這次會有所不同。

  • Not the usual same old song and...

    不是一般的老歌和...

  • [Hey.]

    [嘿。]

  • dance.

    舞蹈。

  • Oh no.

    哦,不。

  • Puddin!

    布丁!

  • sup?

    超級?

  • You look... different!

    你看起來... 不一樣了!

  • mmhmm.

    mmhmm。

  • I know.

    我知道,我知道

  • You look good!

    你看起來不錯!

  • you wanna get out of here?

    你想離開這裡?

  • Get into some trouble?

    惹上麻煩了?

  • mmmmmmm!

    嗯嗯

  • I don't need you!

    我不需要你!

  • Haven't you been paying attention?

    你沒注意嗎?

  • I've got my girls now!

    我現在有了我的女兒!

  • Yeah! Yeah! Screw you clown!

    吔! 吔!吔!去你的小丑!

  • Whatever. I don't care.

    管他呢我不在乎。

  • See ya.

    再見。

  • Ooooooh.

    哦,哦

  • He's so mysterious in that rebel without a cause sort of way.

    他是那麼的神祕,就像那種無緣無故的叛逆。

  • I just can't resist it!

    我實在是忍不住了!

  • Puddin! Wait for me!

    布丁!等等我!

  • Harley, no!

    哈雷,不!

  • Yeah don't be stupid!

    是啊,別傻了!

  • I'm sorry girls!

    對不起,姑娘們!

  • He just....

    他只是....

  • looks like what I wanted the first time!

    看起來就像我第一次想要的那樣!

  • So we're back together!

    所以我們又在一起了!

  • Ugh! Lame!

    啊!蹩腳!

  • After the way he's treated you?

    在他如此對待你之後?

  • Yeah I thought you would have shot him in the nuts!

    是啊,我還以為你會一槍打在他的蛋蛋上呢。

  • So did I!

    我也是!

  • Exactly.

    就是這樣

  • Oh I'd never do that to my snookums!

    哦,我絕不會對我的Snookums這樣做!

  • Besides...

    另外...

  • I was out of bullets.

    我沒有子彈了。

  • Ha HA HA HA HA!

    哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • OH LOOK OUT! HA HA HA HA HA HA HA HA

    哦,看出來了!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

  • Out of bullets!

    沒子彈了!

  • Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha!

    哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • He he he he he...

    他他他他他...

  • Heeeeeee.

    Heeeeeeeee.

  • You ladies have a cafe too...

    你們女士們也有咖啡館... ...

  • that's cool.

    這很酷。

  • Yup.

    是啊

  • So anyways...

    所以無論如何...

  • Your friend pooped out this diamond and said it belonged to you.

    你朋友把這顆鑽石拉出來,說是你的。

  • So I thought I'd bring it over because... well...

    所以我想我應該把它帶過來,因為... ... 嗯...

  • Because you're Batman?

    因為你是蝙蝠俠?

  • I was gonna say because it's gross.

    我想說的是,因為它的毛。

  • And I don't want a nasty poop diamond.

    而且我不想要一個噁心的大便鑽石。

  • But sure... I am also Batman.

    不過當然...我也是蝙蝠俠

  • I would wash that if I were you.

    如果我是你,我就會洗那個。

  • Thanks.

    謝謝你

  • So...

    所以...

  • You're rich parents were killed...

    你有錢的父母被殺了... ...

  • And now you channel that rage to fight crime.

    現在你把這種憤怒引導到打擊犯罪上。

  • I know what that's like.

    我知道那是什麼感覺。

  • You wanna know my secret identity?

    你想知道我的祕密身份嗎?

  • Do you know who I am?

    你知道我是誰嗎?

  • I'm saying do YOU wanna know who I am?

    我是說你想知道我是誰嗎?

  • Okay! Soooo....

    好吧!我知道了。Soooo....

  • The cops in Gotham don't like you either.

    哥譚的警察也不喜歡你。

  • Do you wanna know my secret

    你想知道我的祕密嗎?

  • You're barkin up the wrong tree there, Batboy.

    你找錯對象了,蝙蝠小子。

  • Oh ok.

    哦,好吧。

  • Soooooooo

    Soooooooo

  • You have super sonic... voice powers....

    你有超級聲波... 語音能力....。

  • I can make my voice sound different...

    我可以讓我的聲音變得不一樣... ...

  • with technology...

    與技術...

  • Do you wanna know my

    你想知道我的

  • AAAAAAAAAAAAAAGGGGGGHHHHHHHHH!!!!! [Oh my gosh!]

    [哦,我的天哪!]

  • So you struck out?

    所以,你出手了?

  • What?!

    什麼?

Or you can just change the ending with a nit picky video about it later on YouTube.

或者你可以直接改變結局,以後在YouTube上用一個挑剔的視頻講述。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋