Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • it is perhaps better than you die in innards worm, Welcome toe watch mojo.

    這也許比你死在內臟裡要好得多,歡迎你去看魔王。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 reasons why Doone 1984 is hated.

    而今天我們就來細數一下我們挑選的《1984年的杜恩》被討厭的十大理由。

  • No one ever dream There were so many squeeze, as I promised.

    沒有人夢想過有那麼多的擠壓,因為我答應過。

  • I want you to squeeze and squeeze that stream, your salvage what we can.

    我想讓你擠啊擠,擠到那條河裡去,你的打撈我們能做什麼。

  • But I can tell you dear, for this list we're looking at why many fans loathe the 1984 film adaptation of Frank Herbert's Dune.

    但我可以告訴你,親愛的,這個榜單我們要看的是為什麼很多影迷厭惡1984年弗蘭克-赫伯特的《沙丘》改編電影。

  • Do you like the 1984 version of Dune?

    你喜歡1984版的《沙丘》嗎?

  • Let us know in the comments below Number 10 the lack of fidelity to the source material.

    讓我們在下面的評論中知道第10號缺乏對原始材料的忠實。

  • David Lynch is arguably one of the most creative and unique filmmakers toe ever pick up a camera.

    大衛-林奇可以說是有史以來拿起攝影機的最有創意、最獨特的電影人之一。

  • His body of work speaks for itself but a massive fan of Dune, he was not his lack of interest in the source material and arguably blockbuster sci fi in general shows through in the adaptation E.

    他的作品不言而喻,但作為《沙丘》的忠實粉絲,他並不是他對源材料缺乏興趣,可以說大片科幻一般的作品在改編E中表現出來。

  • I understand.

    我明白了。

  • For starters, he aged the main character Polytrack eighties, making our protagonists journey a fundamentally different one for him not being a teenager.

    首先,他讓主角聚軌八十歲,讓我們的主角旅程因為他不是少年而有了根本的不同。

  • I know through for I'm sitting with my back to the door.

    我知道,因為我背對著門坐著。

  • Yeah, I heard you, Dr.

    是的,我聽到了,博士

  • Yui and Gurney coming down the hall.

    幽幽和古尼從大廳裡走出來。

  • Other characters are introduced Onley toe have their storylines unceremoniously abandoned.

    其他角色的介紹Onley到有他們的故事情節不經意地放棄。

  • Certain creative choices, which will be discussed in greater detail later in the video, actually go against the fundamental message of Herbert's novel.

    某些創作上的選擇,在後面的視頻中會有更詳細的討論,其實是違背了赫伯特小說的基本資訊。

  • Don't try your powers on me.

    不要在我身上嘗試你的力量。

  • Try looking into that place where you dare not look.

    試著去看看那個你不敢看的地方。

  • You'll find me there staring back at you.

    你會發現我在那裡盯著你。

  • Number nine.

    九號

  • It tries to condense way too much material done.

    它試圖濃縮的方式做了太多的材料。

  • Evil Knives updated adaptation of Dune will only cover the first half of the novel The Future.

    邪刀更新改編的《沙丘》將只涉及小說《未來》的前半部分。

  • While this might seem like a marketing ploy to set up the sequel, it is for the best dune like The Lord of the Rings simply can't be condensed into a single film, at least not in a satisfying way.

    雖然這看起來像是為續集做鋪墊的營銷手段,但這是為《指環王》這樣的最佳沙丘根本無法濃縮成一部電影,至少不能讓人滿意。

  • You shall not pass.

    你不應該通過。

  • We learned this the hard way, watching the 1984 attempt.

    我們從1984年的嘗試中學到了這個道理。

  • The universe of Dune is so complex and nuanced that the film has no choice but to give these massive exposition dumps there off putting and actually make the whole thing somehow feel less accessible in an attempt to meet a reasonable runtime.

    沙丘的宇宙是如此複雜和細微,以至於電影別無選擇,只能在那裡給這些大規模的論述轉儲,實際上是為了滿足合理的運行時間,使整個事情在某種程度上感覺不太容易理解。

  • Huge chunks of this sprawling narrative were left on the cutting room floor.

    大塊大塊的這種龐大的敘事被留在了剪輯室的地板上。

  • The resulting story feels disjointed and half baked that I'm sloppy really damn sloppy.

    導致的故事感覺不協調,半生不熟,我馬馬虎虎真他媽馬虎。

  • Number eight.

    八號

  • The Internal Monologues.

    內部獨白。

  • Spice Pure Unrefined spice.

    香料純正的未精製香料。

  • Despite the source material's density, Universal Pictures demanded a film with a standard running time.

    儘管片源密度很大,但環球影業還是要求影片有一個標準的放映時間。

  • Producers Rafaela de Laurentis and her father, Dino de Laurentis, stepped in to deliver in order to cut the film Down.

    製片人拉法拉-德-勞倫蒂斯和她的父親迪諾-德-勞倫蒂斯為了剪掉影片《沉淪》而出面送貨。

  • Seems were trimmed or excised, and the blanks were filled in with voiceovers.

    貌似被修剪或切除,空白處用配音填充。

  • Father, I promise.

    父親,我保證。

  • One day the sleeper will awaken on, and I will avenge your death.

    總有一天,沉睡者會醒來,我會為你報仇。

  • E will not stop until I destroy the Emperor and the Baron.

    不把皇帝和男爵毀掉,E是不會罷休的。

  • There is a time and a place to use narration as a window into the mind of a character.

    把旁白作為了解人物心靈的窗口,是有時間和地點的。

  • This is a crash course in how not to do it.

    這是一個速成的課程,如何不這樣做。

  • Characters serve as mouthpieces for exposition dumps, but more often than not, the results are entirely unhelpful.

    人物作為論述傾訴的喉舌,但更多的時候,結果完全是無濟於事。

  • House the trade.

    房子的貿易。

  • He's took control of Arrakis, 63 standard days into the year 1 10,091.

    他控制了阿瑞克斯星,在11091年的63個標準日。

  • It was known that the Hakone Inns, the former rulers of Iraqis, would leave many suicide troops behind these internal monologues air delivered in a creepy whisper that's jarring and distracts from the scene.

    眾所周知,伊拉克人的前統治者--箱根因斯會留下許多自殺部隊這些內部獨白用令人毛骨悚然的耳語氣勢洶洶地傳來,令人觸目驚心,分散了現場的注意力。

  • Jessica had successfully transmuted the poisonous water of life.

    傑西卡已經成功渡過了生命毒水。

  • Every man who has tried has died, most damning.

    每個嘗試過的人都死了,最要命的是。

  • It could be unclear whose thoughts were hearing number seven.

    聽了七號的話,可能不清楚是誰的想法。

  • It lacks action.

    它缺乏行動。

  • If this was intended as producer Dino de Laurentis answer to Star Wars, he really missed the mark.

    如果這是製作人迪諾-德-勞倫蒂斯對《星球大戰》的回答,那他真的錯過了。

  • Our beloved galaxy, Far far away boasts incredible world building and unique characters, but it's also thrilling.

    我們心愛的銀河系,遠方擁有令人難以置信的世界建設和獨特的角色,但它也是驚心動魄的。

  • The Star Wars films succeed largely by making the audience feel like they're part of a grand adventure.

    星球大戰》電影的成功,很大程度上是讓觀眾覺得自己是一場盛大的冒險的一部分。

  • Remember, Across will be with 1984 version of Dune, by contrast, feels like an advanced poly psy course for an alien civilization taught by someone in their second or third language.

    請記住,Across將與1984年版的沙丘,相比之下,感覺就像一個先進的多心理課程的外星文明教的人在他們的第二或第三語言。

  • It is by the juice of SAT food that thoughts acquire speed that lifts acquire, stained sustains become a warning.

    正是通過SAT食物的汁液,思想獲得速度的提升獲得,染色的維持成為一種警告。

  • It is by will alone.

    只靠意志。

  • I set my mind in motion for a film that tries to cram in way too much.

    我為一部試圖塞進太多東西的電影定了心。

  • There's remarkably little in the way of action when something exciting does happen.

    當有激動人心的事情發生時,卻沒有什麼動作。

  • The scene is usually short, poorly choreographed and lacking in relatable stakes.

    場面通常比較短小,編排不好,缺乏可親的利害關係。

  • It's What have killed me?

    是什麼殺了我?

  • Number six.

    六號

  • The many, many cheesy moments If you're planning on revisiting this film any time soon, skip the popcorn and break open a bag of nachos instead.

    很多很多低俗的時刻如果你打算很快重溫這部電影,請跳過爆米花,打開一袋玉米片來代替。

  • Because this film has got cheese to spare, I would not have permitted you to harm my tribe from my dreams.

    因為這部電影有奶酪,我不會允許你從我的夢中傷害我的部落。

  • So beautiful when working within the sci fi genre, there's a fine line between self seriousness and parody.

    所以,在科幻風格內工作時,在自我嚴肅和模仿之間有一條很好的界限,很美。

  • I want you to squeeze and squeeze and squeeze.

    我要你擠啊擠,擠啊擠。

  • Give me.

    給我。

  • Sadly, more often than not, the combination of overacting and absurdly pretentious dialogue tips the scales in favor of the ladder.

    可悲的是,更多的時候,過度的演技和荒誕矯情的對白相結合,讓天平偏向了梯隊。

  • When reading Dune.

    讀《沙丘》時。

  • There's a real gravitas to the characters and events.

    人物和事件都有一種真實的氣質。

  • The film reduces most of the books most powerful players to their eccentricities.

    這部電影將書中大部分最強大的角色還原成他們的怪癖。

  • Get out of my mind until you tell them Booth the flamboyant costuming, questionable wording throughout and what we can only assume was a mandate to crank the intensity to 11 at every opportunity.

    滾出我的視線,直到你告訴Booth,華麗的服裝,有問題的措辭貫穿始終,而且我們只能認為是授權他們一有機會就把強度調到11。

  • And you get a film that feels like an SNL sketch.

    而你得到的電影,感覺就像SNL的短劇。

  • I see it e can see it.

    我看到了,我可以看到它。

  • You say that one.

    你說那個。

  • Number five.

    第五個。

  • The hair, makeup and costumes.

    髮型、化妝和服裝。

  • There are some people out there who consider the aforementioned design choices to be the Onley thing that David Lynch got right with this adaptation.

    有一些人認為,上述設計選擇是大衛-林奇在這次改編中做對了安利的事情。

  • There's no denying that the filmmaker tried to create a richly themed and immersive world with unique visuals.

    不可否認,電影人試圖用獨特的視覺效果打造一個主題豐富、沉浸式的世界。

  • But for all the bold decisions that were made, the end result is still underwhelming.

    但儘管做出了那麼多大膽的決定,最終的結果還是不盡如人意。

  • My Duke, I Failed You this thoroughly mid eighties idea of how a futuristic society would look, felt almost immediately dated.

    我的公爵,我辜負了你這個徹底的八十年代中期的想法,未來主義社會的樣子,感覺幾乎是馬上就過時了。

  • For every character design that was appropriately weird, there were two others that felt cartoonishly over the top and deeply un cool.

    每一個角色的設計都適當怪異,還有兩個角色的設計讓人覺得卡通過頭,深感不酷。

  • Staying in that codpiece is seared into our eyes forever.

    留在那件魚衣裡,永遠烙印在我們的眼睛裡。

  • Then there were group outfits that seemed like complete afterthoughts.

    還有一些團體裝,似乎完全是後話。

  • The Har Conan and a trades uniforms feel like leftover costumes from other films.

    哈爾-柯南和一個行業的制服感覺就像其他電影中剩下的服裝。

  • I remember the first step in avoiding a trap, eyes knowing of its existence.

    我記得躲避陷阱的第一步,眼睛知道陷阱的存在。

  • I know Number four Weirding became guns.

    我知道四號韋爾丁成了槍。

  • We get that Weirding is somewhat vaguely defined in the book's, but surely there were more elegant ways to portrayed on screen size control.

    我們明白韋爾丁在書中的定義有些模糊,但肯定有更優雅的方式來描繪在螢幕尺寸控制上。

  • Heck, we would have settled for anything that didn't directly contradict Herberts World.

    哼,只要不直接與《赫伯茨世界》相牴觸的東西,我們都會接受。

  • One of the more interesting pieces of world building in Dune is that personal shields have rendered projectile weapons largely obsolete as such hand to hand combat and blade weapons are the norm.

    在《沙丘》中,世界建設中比較有趣的一件事是,個人盾牌使得投射武器在很大程度上被淘汰,因為這樣的手對手的戰鬥和刀刃武器是常態。

  • Theo Weirding Way is an advanced style of movement that allows for incredibly effective combat.

    Theo Weirding Way是一種先進的運動方式,可以實現不可思議的有效戰鬥。

  • But Lynch reportedly said that he didn't want to see quote kung fu on sand dunes.

    但據報道,林奇表示,他不想在沙丘上看到報價功夫。

  • So in the film it becomes a gun.

    所以在電影中就變成了槍。

  • A that's right.

    A 這是正確的。

  • Instead of something resembling martial arts, we got the Weirding module, which can only be described as a poorly designed laser gun.

    我們得到的不是類似國術的東西,而是威靈模塊,只能說是一把設計拙劣的激光槍。

  • This is part of the Weirding way that we will teach you.

    這也是我們將教給你的韋德方式的一部分。

  • Number three The Rain As refreshing as it might have looked on paper in practice, the climactic rainfall on Arrakis stung badly.

    三號 雨水 雖然在紙上看起來很清爽,但實際上阿瑞克斯星球上的高潮降雨非常刺眼。

  • At the heart of the original novel is the idea that Pollitt raids is being made into a God by those who see him as the Messiah.

    原著小說的核心是波利特突襲被那些把他視為彌賽亞的人變成了神。

  • More deep had become the hand of God fulfilling the Fremen prophecy.

    更深的已經成為神的手,實現了弗曼人的預言。

  • Where there was war, Moi Deep would now bring peace.

    原本有戰爭的地方,現在莫伊深會帶來和平。

  • While he does possess powers of pre cognition, his status as a deity isn't supported by actual miracles, but rather through the fervent belief of others.

    雖然他確實擁有前期認知的能力,但他作為神靈的地位並不是靠實際的神蹟來支撐的,而是通過他人的熱切信仰。

  • This worries him immensely as he's afraid of unleashing a bloody holy war.

    這讓他非常擔心,因為他害怕發動一場血腥的聖戰。

  • Having him make it.

    讓他來做。

  • Rain really misses the point.

    雨真的錯過了重點。

  • And how can this be?

    怎麼會這樣呢?

  • Hey, is the quiz that's it's also not clear how he does it.

    哎,就是測驗,也不清楚他是怎麼做的。

  • Just powers, we guess.

    只是權力,我們猜。

  • Doesn't this make the secret from and water stores redundant?

    這樣一來,從和水店的祕密不就顯得多餘了嗎?

  • Plus, all that moisture would destroy the sand worms and spice, bringing down galactic civilization Number two.

    另外,所有的水分都會破壞沙蟲和香料,使銀河文明二號文明倒下。

  • It lacks a clear message building on our previous entry.

    它缺乏一個明確的資訊,建立在我們之前的條目上。

  • It's important to understand what Frank Herbert's dune means to people.

    瞭解弗蘭克-赫伯特的沙丘對人們的意義很重要。

  • Yes, it's a decadently dense universe with a rich mythology, but it's equally elaborate in its use of allegory.

    是的,這是一個頹廢密集的宇宙,有著豐富的神話故事,但它在寓言的運用上同樣精心。

  • Practice.

    慣例。

  • Dune Desert Planet Yeah, Moving, Moving 1984 Film adaptation is a bold and ambitious attempt to recreate the world of dune on the big screen, but it takes the style and leaves behind the substance.

    沙丘沙漠星球》是啊,動起來,動起來1984年的電影改編是一次大膽而雄心勃勃的嘗試,想在大銀幕上重現沙丘的世界,但它採取的是風格,留下的是內涵。

  • Because the film makes Paul into a superpowered messiah, the story is reduced to another run of the mill tale about a chosen one.

    因為電影把保羅變成了一個超能力的彌賽亞,所以這個故事就淪為了另一個關於被選中者的普通故事。

  • The sleeper has awakened.

    睡夢中的人已經醒了。

  • It doesn't really offer commentary on what that narrative means.

    它並沒有對這種敘事的含義提供評論。

  • We Fremen have a saying.

    我們弗曼人有句話:

  • God created Iraq is to train the faithful.

    上帝創造伊拉克是為了訓練信徒。

  • One cannot go against the word of God by making Paul a literal God.

    不能違背神的話,讓保羅成為字面的神。

  • The 1984 film adaptation robs dune of its greatest insight and offers nothing to say in its place.

    1984年的電影改編剝奪了沙丘最大的洞察力,並沒有提供任何可說的地方。

  • Before we unveil our topic, Here are some honorable mentions David Lynch wasn't given creative freedom.

    在我們揭曉主題之前,以下是一些值得稱道的大衛-林奇沒有獲得創作自由。

  • The director famously disowned the film because of studio intervention.

    因為製片廠的干預,導演著名的不認賬。

  • But when you don't have final cut, total creative freedom, you stand to die the death, dying the death and died.

    但當你沒有最終的剪輯,完全的創作自由時,你就站在了死亡的邊緣,死了就死了。

  • I did the treatment of female characters rather than being powerful and feared, as in the books they seem toe live to serve, men hurry.

    我做到了對女性角色的處理,而不是像書中那樣,女性角色強大,令人恐懼,她們似乎是為了活著服務,男人們趕緊。

  • All I see is darkness.

    我看到的只是黑暗。

  • Oh, I will love you forever.

    哦,我會永遠愛你。

  • Duncan.

    鄧肯

  • Idaho's inglorious end beloved characters should get more screen time and a worthy death.

    愛達荷的光榮結局心愛的角色應該得到更多的螢幕時間,死得其所。

  • Why haven't we heard from you, My Lord?

    為什麼我們沒有你的消息,大人?

  • E Suspect So much key characters look silly and are underdeveloped, pompous speeches from emotionally detached characters with unclear motivations.

    E疑似那麼多關鍵人物看起來傻乎乎的,而且不夠成熟,感情疏離的人物講話浮誇,動機不明確。

  • I'm alive.

    我還活著

  • Oh, before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    哦,在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,按鈴就能收到我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Massive plot holes.

    一號大量的情節漏洞。

  • When you're aiming for world building on a scale this large and fail your plot holes exist on a comparable scale.

    當你的目標是在這麼大的規模上進行世界建設,卻失敗了,你的劇情漏洞存在於相當的規模上。

  • Even with a runtime of 136 minutes, or 186 for the TV version, the film has to skip over key details, backstory and explanations.

    即便是136分鐘的時長,也就是電視劇版的186分鐘,影片也要跳過關鍵細節、背景故事和解釋。

  • Thanks to your teachings, it's changing my consciousness, and these aren't just missing subplots.

    感謝你的教誨,它改變了我的意識,這些不僅僅是缺失了副業。

  • That'll frustrate fans of the book.

    這會讓書迷們失望的。

  • We're talking about glaring plot holes that break the reality of the film where, pray tell, does polit trades get all those Weirding modules with which he arms the Fremen Way?

    我們說的是明顯的劇情漏洞,打破了電影的真實性,請問,政治交易得到了所有這些韋爾丁模塊,他用這些模塊來武裝弗曼路?

  • Weren't they destroyed in the earlier attack?

    他們不是在之前的攻擊中被摧毀了嗎?

  • Way Destroyed?

    路被毀了?

  • Thistle is arguably the biggest and most glaring plot hole in the film, but it's not the only one, and the narration is often just a crude Band Aid trying to cover them up.

    薊可以說是影片中最大最明顯的劇情漏洞,但這並不是唯一的漏洞,旁白往往只是一個粗糙的Ok繃,試圖掩蓋它們。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

it is perhaps better than you die in innards worm, Welcome toe watch mojo.

這也許比你死在內臟裡要好得多,歡迎你去看魔王。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋